Существует обычай произносить абзац «מה טובו» при входе в синагогу (см. «Аводах Шебелев» раввина А.З. Штернбуха, 5753, стр. 18).
Идея (но без поссука «Ма Тову») упоминается в Мишне Берура незадолго до 46 [1] . Симон 46 называется «הלכות ברכות השחר וכ». Из того, что это упоминается в этом Симоне, могу ли я предположить, что это следует произносить только утром при входе в синагогу, или это следует произносить всякий раз, когда человек входит в синагогу?
Шулхан Арух , Орах Хаим 151:1, обсуждает, что следует делать тому, кто должен войти в синагогу не для молитвы или подобных целей. Он (и Мишна Б'рура и Арух Хашулхан там) не говорят говорить " Матову ".
Арух Хашулхан 46:16, кажется, немного более явно, чем Мишна Б'рура , которую вы цитируете, ограничивает « Матову » шахарисами :
Язык молитвы перед « Варух шеамар » напечатан в молитвенниках: При входе в синагогу следует говорить « Матову », « Адон олам », …
Ни Мишна Б'рура, ни Арух Хашулхан не упоминают « Ма тову » при обсуждении того, что говорят перед минхой ( MB 234:6–7; AHS 234:1–2,7) или маарив ( MB 236:1, 237:2; AHS 237:1–2).
Говорит в hilchos teffilin, чтобы сказать pasuk vani berov chasdecha... Целуя мезузы, входя в синагогу, So ma tovu включает этот стих.
Ноах МиФранкфурт