Грамматическая функция Emet te'amim?

В книгах Эмет (Иов, Мишлей, Тегилим) используется система кантилляций, которая больше нигде в Танахе не используется. В дополнение к использованию знаков кантилляции, которых нет больше нигде (илуй, оле, дехи, гереш мукдам), знаки, которые также используются в других местах, по-видимому, имеют другую грамматическую функцию при использовании в книгах Эмета. Например, Псалом 1:1 заканчивается фразой:

וּבְמוֹשַׁ֥ב לַ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃

Обычно revia' на לַ֝צִ֗ים было бы сильным дизъюнктивом, но в данном контексте это не имеет грамматического смысла. Я предполагаю, что гереш мукдам каким-то образом изменяет функцию ревии, делая ее либо более слабой дизъюнктивной, либо конъюнктивной.

Может ли кто-нибудь указать мне ссылку, которая описывает грамматические правила te'amim в книгах Emet? Он-лайн информация была бы очень признательна.

Обратите внимание, что гереш/ревии на самом деле представляют собой один троп вместе, как и в Эмете.
טעמי המקרא בכ״א ספרים ובספרי אמ״ת Р. Мордехая Брейера – это книга, которая подробно освещает эту тему.
На стр. 5-6 есть отличный справочный лист на иврите в этом сидуре: moreshesashkenaz.org/mm/samples/TefilasYeshurun2Sample.pdf

Ответы (3)

Я бы порекомендовал трактат Уильяма Уикса о Taamei Emet. Вы описываете ревию муграш в отличие от ревии гадоль или ревии катон.

Это действительно разделительный ударение:

список разделительных ударений

Чтобы по-настоящему понять его функцию, вам следует ознакомиться с описанием непрерывной дихотомии Уиксом. Но пасук сначала разделяется на этнахта (или, альтернативно, на таамей эме'т, иногда на оле вейоред). В вашем пасуке

אַ֥שְֽׁרֵי ָאִ֗toָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ ָלַךְ֮ הָלַךְ֮ בַּֽעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א ּבְמ וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א onָשָֽׁב׃

, вам нужно определить, является ли это тогда этнахтой עָמָ֑ד или оле вейоредом רְשָׁ֫עִ֥ים.

Несмотря на это, существуют разные символы trup, разделяющие предложение, оканчивающееся на etnachta/oleh veyored, в отличие от silluq (то, что вы бы назвали соф-пасук). В частности, Revia Mugrash используется для разделения предложения, оканчивающегося на silluq, в данном случае יָשָֽׁב. Чтобы процитировать Уикса , который действительно использует этот самый пример первого пасука в Тегилим:

Изображение выше объясняет размещение etnachta в предложении между oleah veyored и silluq. Читая немного дальше, мы видим, что там, где этнахта уже была помещена в музыкальном плане, ее нельзя поставить снова, поэтому в предложении силлука появляется ревиа муграш:

Таким образом, другими словами, это действительно дизъюнктив, но не более слабый из дизъюнктива, чем большое revia. Скорее, это форма revia, которая появляется во второй половине пасука при разделении предложения, оканчивающегося на silluq.

Логические и синтаксические причины таких подразделений можно обнаружить, прочитав трактат Викеса.

Красивый. Спасибо за ссылку на Google Книги. Поиск в Google привел меня к выводу, что книга также доступна в формате pdf (среди других форматов) на сайте archive.org.

В книге Шаарей Неима обсуждаются эти вещи. Он говорит , что «азла (гереш) реви» — это своего рода предварительная пауза.

См. « Введение в тиверианский масор» Исраэля Йейвина (пер. и ред. Э. Дж. Ревелла; Scholars Press: 1980), доступное здесь . Он обсуждает акценты в Sifrei Emet со стр. 264-274.

Что касается ревиа муграш (именно так он определяет ударение в слове לצים), он может сказать следующее (§366, стр. 269-270):

Ревия муграш встречается только во второй половине стиха, после атнах , как последнее дизъюнктивное слово перед силук . В масоретской литературе она называется тифха , и на самом деле она имеет функцию, аналогичную функции тифхи в «Двадцати одной книге» [которую он обсуждает в § 231, стр. 190]. Он отмечен точкой ревиа над ударным слогом, а черта, похожая на гереш (в честь которой он назван), отмечена над началом слова (препозитив) как וחטאים (Пс. 1:5). Если два слова соединены маккефом, черта отмечена на секунде, как על-ציון (Пс 2:6). Если в слове ударение падает на первый слог, точка и штрих обычно отмечаются над той же буквой, что и תמו (Пс 72:19), хотя в некоторых рукописях, таких как А, в этой ситуации используется только штрих.

Ссылка на MS A, конечно же, относится к Кодексу Алеппо.

«как последнее дизъюнктивное слово перед silluq» это не совсем так. Иногда после ревиа муграш перед силлуком бывает махпах легармейх. (напр. Тегилим 148:4)