Источник для произношения арамейских частей davening тихо?

Помнится, я где-то читал, что существует каббалистическая традиция тихо произносить части давенинга на арамейском языке (например, таргум в Ува Летцион). Что является источником для этого?

А Кадиш?
Предположительно, это не относится к каддишу, но я понятия не имею.
@SethJ Этот вопрос касается конкретно Ува Летцион, в то время как этот использует его в качестве примера в отношении вопроса о более широком правиле, поэтому я бы сказал, что это не обман. Хотя этот вопрос может быть не очень корректным, поскольку мы видим, что традиция, по крайней мере, не применяется в некоторых случаях (каддиш), а может быть, не применяется ни в каком случае, кроме Ува Летцион.
См. Taz (OC 132: 1, לפי שכל שהוא בלשון תרגום אין לאומרו ברבים כן כתב זtזום אין לאומרו ברבים כן כתב ז oThotזptר א— Zohar, T'ruma 132b), а также P'ri m'gadim ( oc mishb'tzos zahav ad loc.) кто обсуждает альтернативные причины. См. также Бейт-Йосеф (OC 59). (Если я доберусь до этого, я напишу ответ. Если кто-то опередит меня, это тоже здорово).

Ответы (2)

Рама в Orach Chaim siman 132 seif 1 говорит, что в Увах ле-Цион (кедуша де'сидра) части кедуши, переведенные на арамейский язык, не следует произносить вслух.

В Мишне Берура sk4 говорится, что арамейский язык следует произносить индивидуально, поскольку «все, что на арамейском языке, не следует произносить берабим » .

Перуш Маток МиДваш объясняет причину этой галахи в соответствии с Зохаром (челек 2 132b), в котором говорится, что шореш (корень) арамейского языка происходит от ситра ахах, и нам нужно уменьшить силу ситра ахах посредством ее повторения. как физическое лицо.

В качестве отступления: Мишна брура заключает, что если человек не молится с цибуром, ему разрешено произносить арамейский вслух. Это цитата из Шаарей Тшува. Однако, согласно другим объяснениям галахи Рамы (некоторые из них приведены в Пери Мегадим), вам может быть запрещено произносить вслух арамейский язык, даже если вы не молитесь с цибуром.

Гемара в Шаббат 12b упоминает, что не следует давить на арамейском, потому что ангелы не понимают арамейского. Ангелы «несут» молитвы к Б-гу, и если они их не понимают, то не примут, потому что не хотят принимать неприемлемые молитвы. Однако в молитвах, которые являются давар шебкедуша, молитвы слушаются непосредственно Всевышним, и поэтому Кадиш произносится вслух на арамейском языке (по линии гемары там, что давенинг в присутствии больного может быть совершен на арамейском, потому что Ашем с больным).