Как объясняется прочность веревки в «Двух новых науках» Галилея?

Я читаю «Две новые науки» Галилея . Но, как и другая Научная Книга, она тяжелая. У меня возникли проблемы в первый день, когда SIMPLICO задает этот вопрос (стр. 7):

«Но как можно сделать веревку длиной в сто локтей из пеньковых волокон, длина которых не превышает двух или трех локтей, и при этом придать ей такую ​​прочность?»

Затем SAGR обращается к SALV с просьбой ответить на вопрос. Итак, SALV продолжает отвечать на него следующим образом (стр. 8):

[...] Как волокна, каждое не более двух или трех локтей в длину, так крепко связаны друг с другом в случае веревки длиной в сто локтей, что для ее разрыва требуется большая сила [виоленца]? А теперь скажи мне, Симпличио, не можешь ли ты так крепко зажать между пальцами пеньковое волокно, что я, потянув за другой конец, порвал бы его, прежде чем вытащить от тебя? Конечно, вы можете. И теперь, когда волокна пеньки удерживаются не только на концах, но и захватываются окружающей средой на всем протяжении, не является ли явно более трудным оторвать их от того, что их держит, чем сломать? Но в случае с веревкой сам акт скручивания заставляет нити связываться друг с другом таким образом, что, когда веревку растягивают с большой силой, волокна рвутся, а не отделяются друг от друга.

Я не могу понять, что означает SALV на примере удерживающих волокон. И как это отвечает на вопрос SIMP?

Спасибо.

Похоже, он использует пальцы и их мышцы как аналогию силы трения между скрученными волокнами.
@КарлВиттофт нет. Галилей говорит о прочности и растяжении материалов.
Я думаю, что Карл прав. Речь идет не о «материалах», а о веревке, которая представляет собой пучок из нескольких волокон, плотно намотанных вместе. Галилей сравнивает волокно в пучке с волокном, зажатым между пальцами, и отмечает, что оно скорее порвется, чем выскользнет (поскольку трение велико, когда пальцы сильно нажаты). То же и с веревкой, ее волокна скорее порвутся, чем разорвутся, а разорвать сразу столько их трудно. Вот почему длинная веревка умудряется держаться вместе, несмотря на то, что ее волокна короткие, и почему они придают ей такую ​​большую прочность.
@Conifold Я думаю, что этот комментарий должен быть ответом.

Ответы (1)

В этом отрывке Галилей объясняет, как функционирует пучок из нескольких коротких волокон, скрученных в веревку. Он сравнивает волокно в пучке с волокном, зажатым между пальцами, и отмечает, что оно скорее порвется, чем выскользнет, ​​потому что трение велико, когда пальцы сильно прижаты друг к другу. То же и с веревкой, ее волокна скорее порвутся, чем разорвутся, а разорвать сразу столько их трудно. Вот почему длинная веревка умудряется держаться вместе, несмотря на то, что ее волокна короткие, и почему они придают ей такую ​​большую прочность.