Как передать чувства при написании технической книги?

Например, в разговорах по Skype вы используете смайлики. Я могу использовать (удар головой) после фразы, чтобы выразить разочарование, или у меня может быть момент (фейспалм), или я могу написать шутку и добавить (рофл) и т. д.

Но как это сделать в технической книге (не в анимированной книге)? Не все люди могут понять, что означает (rofl). Итак, какие существуют альтернативы или какие методы использовать для выражения чувств или эмоций в технической книге (не с персонажами, где вы можете заставить персонажей вести себя определенным образом, выражающим чувства/эмоции)?

Просто пример: книга по управлению проектами или что-то в этом роде. Где вы можете описать технику, которая сводит всех с ума и никогда не дает хороших результатов, но каким-то образом не останавливает людей, чтобы использовать ее снова и снова. Для этого я мог бы использовать (удар головой).

Я бы пошел так далеко, что просто описал бы это.
На самом деле у нас есть несколько технических писателей. Мне интересно посмотреть, что они говорят по сравнению с моим ответом, однако я думаю, что в целом мои мысли по этому вопросу должны быть в пределах разумного.

Ответы (3)

Просто не надо. Если вы не пишете одну из этих сумасшедших книг для чайников, не добавляйте чувство юмора в техническую книгу.

Причина не в том, что технические темы не смешны или что у технических специалистов нет чувства юмора, а в том, что отбор аудитории для технических книг отличается от тех, которые пишут другие виды.

Для романа, эссе или даже истории читатель выбирает книгу в значительной степени на основе написания, нравится ли ему то, как пишет автор, или нет. Другими словами, они в первую очередь выбирают писателя. Если вы решите шутить или показывать эмоции, вы привлечете читателей, которым это нравится. Если вы серьезны, вы привлечете читателей, которые любят серьезность, и все это прекрасно.

Но читатели технических книг выбирают книгу не по автору. Они выбирают его на основе его предмета. Читательская аудитория — это группа людей, которым небезразлична ее тематика, в том числе люди без чувства юмора и люди, которые не согласны с вашими эмоциональными реакциями на вещи. Если вы поместите эти вещи в свою техническую книгу, вы будете активно мешать этим читателям получить информацию, за которой они пришли. Вот почему большинство технических книг написаны очень просто. Потому что речь идет не о написании, а о предмете.

Конечно, есть исключения, например, книги для манекенов, но эти книги написаны на очень популярные темы, по которым уже есть много доступных книг. Поэтому они могут сегментировать читательскую аудиторию по стилю письма, который они предпочитают, и это снова становится о писателе.

Даже в технических документах, которые менее формальны и более «народны», смайлики любого типа исчезающе редки. Я, возможно, видел :-) или :-( в таком письме раз или два, но никогда ничего более экзотического.
В дополнение к этому, технические книги являются преимущественно профессиональным ресурсом, используемым в профессиональных целях. Эмодзи — это противоположность профессионалам. Если вы не пишете книгу о самопомощи и не хотите придать ей приветливый, дружелюбный оттенок, лично я бы избегал их.

Технические книги обычно лишены эмоций. Их цель — помочь людям узнать что-то новое, а не рассмешить их. Именно поэтому вы замечаете, что большинство учебников СУХИЕ и скучные для чтения. Я обнаружил, что интересные учебники индивидуальны. То есть они не наполнены сухим языком, а скорее так, как будто вы разговариваете с кем-то, кто является экспертом, и он вам это объясняет.

Время от времени можно подбросить шутку, чтобы посмеяться над этой темой, чтобы сохранить легкость чтения и удовольствие / изменить темп. Выражение разочарования в тексте также не является неправильным, вы просто должны убедиться, что это не жалоба, а объективность.

Нынешняя форма, похожая на хот-дог, используется уже давно, и, похоже, индустрия не хочет ее менять. Форма оставалась неизменной на протяжении десятилетий, несмотря на то, что мы нашли новые способы улучшить аэродинамику.

Хорошо, может быть, плохой пример, потому что у меня нет ничего, что я мог бы написать в качестве примера технического расстройства. Суть должна остаться прежней. Вы выражаете проблему, связанную с отраслью/продуктом/темой, но это не звучит так, как будто вы жалуетесь.

В конечном счете, техническому письму будет не хватать эмоционального отдела. Они там, чтобы объяснить процессы и чему-то НАУЧИТЬ.

Было бы немного странно, если бы вы читали техническую книгу по приготовлению тортов, и она выглядела бы примерно так:

Сначала вам нужно взбить яйца, молоко и сахар вместе, ха-ха!

Это придает действительно странный и неформальный вид, а большая часть технического письма не является неформальным.

Если у вас нет под рукой хорошего примера технического разочарования, почитайте что-нибудь об устаревшем компьютерном оборудовании или программном обеспечении. Может быть, Рэймонд Чен об истории взломов совместимости приложений в Windows. ptgmedia.pearsoncmg.com/images/9780321440303/samplechapter/…
Я бы сказал не столько «без эмоций», сколько по факту. Цель технического письма иногда состоит в том, чтобы убедить людей сделать что-то так, а не иначе, и это может привести к редакционным статьям, сарказму или сожалению о том, что все произошло так, как они сделали. Но если мы говорим, что документ утратил свою объективность, мы говорим, что он провалился как технический документ.

В тех случаях, когда мы хотим показать, как наше программное обеспечение облегчает выполнение поставленных задач, мы обычно пишем специальные примеры тем с реальными жизненными сценариями, и в этом отношении у нас есть свобода выражать тревогу по поводу ситуаций и, надеюсь, радость от того, как чтобы решить их.