Как Шри Вайшнавы интерпретируют цитату «Веды — это не Веды» из Брихадараньяка Упанишад?

В индуистской философии есть три основных прамана, или действенных средства познания: пратьякша, или чувственное свидетельство, анумана, или рассуждение, и шабда, или откровение/писание. Но, как я обсуждаю в этом вопросе , адвайтинцы считают, что эти прамана действительны только с точки зрения кого-то, кто все еще живет под майей. Теперь в своем комментарии к Адхьяе 4 Пада 1 Сутре 3 Брахма-сутры адвайтский философ Ади Шанкарачарья приводит две цитаты из священных писаний, чтобы попытаться поддержать веру Адвайты в то, что все прамана в конечном итоге недействительны:

Неверно и то, что доктрина тождества подразумевает, что никто не имеет права на произведения и т. д., противоречит восприятию и т. д. Ибо мы допускаем, что до того, как возникнет истинное знание, душа находится в состоянии переселения, и что это состояние составляет сферу действия восприятия и так далее. С другой стороны, такие тексты, как «Но когда Самость только стала всем этим, как он может видеть другого?» и т. д., учите, что как только возникает истинное знание, восприятие и т. д. перестают быть действительными. Мы также не возражаем против вашего возражения, что если восприятие и т. д. перестают быть действительными, само Писание перестает быть таковым; ибо этот вывод является именно тем, что мы предполагаем.Ибо на основании текста от «Тогда отец не есть отец» до «Тогда Веды не Веды» (Bri. Up. IV, 3, 22) мы сами предполагаем, что когда возникает знание, писание перестает существовать. быть действительным.

Теперь секта шри-вайшнавов (членом которой я являюсь) считает, что все праманы, включая священные писания, всегда являются действенными средствами познания. Итак, мой вопрос: как Шри Вайшнавы интерпретируют цитату из священных писаний, которую Ади Шанкарачарья интерпретирует как утверждение о том, что священные писания в конечном счете недействительны?

Цитата взята из стиха 22 Адхьяи 4 Брахмана 3 Брихадараньяка Упанишады, где мудрец Ягнавалкья описывает Джанаке состояние души во время глубокого сна:

atra pitā'pitā bhavati mātā'mātā lokā alokā devā adevā vedā avedā
atra steno'steno bhavati
bhrūṇahā'bhrūṇahā cāṇḍālo'caṇḍālaḥ paulkaso'paulkaso śramaṇo'śramaṇa
stāpaso'tāpaso'nanvāgataṃ puṇyenānanvāgataṃ pāpena
tīrṇo hi tadā sarvāñchokānhṛdayasya bhavati ॥

Тогда отец — не отец, мать — не мать, миры — не миры, боги — не боги, Веды — не Веды . Тогда вор не вор, убийца не убийца, кандала не кандала, паулкаса не паулкаса, шрамана не шрамана, тапаса не тапаса. За ним не следует добро, не следует зло, ибо он преодолел тогда все сердечные скорби.

Теперь, когда я обсуждаю в этом ответе , все комментаторы Брахма-сутр согласны с тем, что во время глубокого сна душа пребывает в Брахмане. Итак, Ади Шанкарачарья утверждает, что утверждение, что «Веды [являются] не Ведами» во время глубокого сна, означает, что, когда человек достиг Брахмана, Веды больше не являются действительным средством познания.

Но как Шри Вайшнавы интерпретируют цитату «Веды [являются] не Ведами»? Знаменитый Шри Вайшнав Ачарья Рамануджачарья не писал комментариев к Упанишадам, но другой Шри Вайшнав Ачарья по имени Ранга Рамануджа написал комментарии к Упанишадам. Итак, кто-нибудь знает, что Ранга Рамануджа говорит об этом стихе в своем комментарии к Брихадараньяка-упанишаде?

Я предполагаю, что шри-вайшнавская интерпретация этого стиха заключается просто в том, что во время глубокого сна душе не хватает сознательного осознания, поэтому она не осознает такие вещи, как отец, мать, Веды и т. д. Но есть ли у кого-нибудь копия комментария Ранги Рамануджи? Я могу это подтвердить? На этом веб-сайте есть первые три адхьяи из комментария Ранга Рамануджи к Брихадараньяка-упанишаде, но мне нужен четвертый.

Кстати, в комментарии Ади Шанкарачарьи к Брихадараньяка Араньяка Упанишаде, в отличие от его комментария к Брахма Сутрам, он интерпретирует этот стих таким образом, который намного ближе к моей предпочтительной интерпретации:

[Т] миры, которые либо завоеваны, либо должны быть завоеваны с помощью обрядов, не являются мирами из-за его отмежевания от этих обрядов. Точно так же и боги, являющиеся частью обрядов, не боги, потому что он выходит за пределы своего отношения к этим обрядам. Также связаны Веды, состоящие из брахман, описывающих средства, цель и их связь, а также мантры, составляющие часть обрядов, поскольку они касаются их, будь то уже прочитанные или еще не прочитанные. с мужчиной через эти обряды. Поскольку он превосходит эти обряды, Веды также не являются Ведами.

Здесь Ади Шанкарачарья не делает такого же эпистемологического вывода о том, являются ли Веды действительным средством познания. Я думаю, что Шри Вайшнавы вполне могут истолковать этот стих так же, как эта цитата.

Я думаю, вы полностью упустили смысл Шанкары. Для человека, достигшего знания, что означает полное отождествление с Брахманом, полное стирание отождествления с индивидуальным эго, он един с Брахманом. Нет ничего, кроме Брахмана. Если такой человек живет после того, как это происходит, мир, вся чувственная вселенная и все в ней предстает тенью, миражом, за неимением лучшего сравнения.
@SwamiVishwananda Что ж, в цитате, которую я привел выше, Ади Шанкарачарья отвечает на аргумент о том, что тождество Дживатмы и Брахмана противоречит всем средствам познания, включая восприятие и писания. Ади Шанкарачарья отвечает, что это не имеет значения, потому что эти праманы недействительны в абсолютной перспективе, поскольку, как вы сказали, адвайтины верят, что после реализации мир подобен взгляду на мираж. Но свидетельство, которое Ади Шанкарачарья приводит в поддержку недействительности праманов, — это цитата из священных писаний, поэтому я хотел бы увидеть точку зрения Шри Вайшнавов на это.
Опять же, недействительно с точки зрения Абсолюта; не является недействительным с точки зрения человека, отождествленного с эго.
@SwamiVishwananda Да, это то, что я сказал в своем вопросе: «Адвайтины считают, что эти прамана действительны только с точки зрения кого-то, кто все еще живет под майей».
@SwamiVishwananda Кстати, не могли бы вы взглянуть на мой вопрос, связанный с Брахма-сутрами? индуизм.stackexchange.com/q/15044/36

Ответы (1)

Как и ожидалось, Шри Вайшнавы не думают, что этот стих соответствует эпистемологической точке зрения, предложенной Ади Шанкарачарьей в его Брахмасутре Бхашья. Вместо этого они интерпретируют это подобно тому, как Ади Шанкарачарья интерпретирует это в своей Брихадараньяка Упанишад Бхашья, как я и предсказывал.

Н. С. Анантарангачар написал серию книг, в которых обобщаются комментарии Шри Вайшнава Ранги Рамануджи к Упанишадам. Вот что он говорит в своей книге «Брихадараньяка-упанишада» о стихе 4.3.22:

Атра парамАтмани сушуптистх Анай леэнасья Дживасйа питрАдайо на шанти!

Когда человек находится в состоянии сушупти, у него нет никаких отношений с какой-либо кармой, которая возникает в результате общения с телом и другими. Поскольку он в то время Ашарири, отца и других не будет.

лока алока: миры не являются мирами, потому что в сушупте нет ашрайи. Богов нет. Ануграхака Суньятват

Так как в состоянии сушупти его природа не подчиняется никаким предписаниям шастр, и, следовательно, Веды не являются Ведами (Веда а Веда: )

Он не вор и другие, потому что в природе чистого атмана нет возможности какой-либо связи с воровством и другими. В этом состоянии у него не будет (самспарша) пунья или папы, что приводит к связи с телом.

Если спросить, как может быть полное отсутствие ассоциации с кармой в этом состоянии, поскольку это происходит только тогда, когда он отбрасывает свое физическое тело. На это отвечают, что человек, находящийся в сушупти, преодолел все печали своего сердца, и существующие кармы не имеют тенденции приносить результаты в этом состоянии, и поэтому можно сказать, что он преодолел все кармы в этом состоянии.

(сушупта: пуруша: привет йесмат хридаяся сарван шокан теерно бхавати, тата: манастапаропапхалабхаватх видйамананамапи карманам пхалапраданабхимукхйанамабаваткарманам асамбхандхапрайатват таткрутхасарирасамбхандабавена таданубандхимат апитхрадай!

Таким образом, с точки зрения шри-вайшнавов, джива как бы отделяется от своей кармы из-за своего блаженства в состоянии глубокого сна. Нет никаких эпистемологических замечаний относительно достоверности Вед.