Драмидачарья — это то же самое, что и Тиругажисай Алвар?

Алвары (также пишется как Ажвары) — это группа из 12 древних вайшнавских святых, которые жили в штате Тамил Наду и известны своей религиозной поэзией, восхваляющей Вишну. Сборник их 4000 стихов, известный как Наалаира Дивья Прабхандам, многими считается «Дравида Ведой», или южноиндийской Ведой. Алвары — чрезвычайно важные фигуры в истории вайшнавизма; именно верования и принципы, воплощенные в стихах Алваров, в конечном итоге породили секту Шри Вайшнавов (членом которой я являюсь).

Один из Алваров был известен как Тиругажисай Алвар. Он был сыном мудреца Бхаргавы, но вырос в племени и стал известным шиваитским поэтом, прежде чем в конечном итоге обратился в вайшнавизм. И как я обсуждаю в этом вопросе, говорят, что он родился в Двапара-югу, почти за тысячу лет до рождения Кришны! В любом случае, в этой индуистской статье содержится интересное утверждение о Тирумаджисай Алваре:

Этот Ажвар, пожалуй, самый противоречивый в иерархии, поскольку предполагается, что он жил в Двапара-югу. Однако тамильские ученые относят его к шестому или седьмому веку нашей эры, поскольку Ажвар был современником Паллава, правителя Канчипурама. Критически изучив все системы философии, такие как джайнизм, буддизм, майявада и шиваизм, он стал стойким последователем вайшнавизма. Известный знаток санскрита идентифицировал этот Ажвар как Драмидачарью, о котором говорил Рамануджа, и представил убедительные доказательства своего вывода.

Мой вопрос, кто этот «известный знаток санскрита», который сказал, что Драмидачарья — это то же самое, что и Тиругажисай Алвар? Для тех, кто не знает, Драмидачарья, также известный как Дравидачарья, был известным философом-ведантистом до Шанкары, чьи работы теперь утеряны, но цитаты из его работ сохранились в работах других людей. В произведениях Рамануджачарьи о нем благоговейно говорят как о Бхашьякаре. Он написал комментарий к «Чхандогья-упанишаде» и, вероятно, комментарий к «Брахма-сутрам». Он может быть Бхашьякарой, о которой говорится в этой цитате из Атма Сиддхи Ямуначарьи:

Ради этой цели Сутры были написаны Бхагаватом Бадараяной; затем они были объяснены автором бхашьи, которая кратко выразила их глубокий смысл ; это было подробно объяснено Бхагаватом Шриватсанкамишрой, который провозгласил истину глубокой, как океан.

И он может быть тем же Бхашьякарой, о котором я упоминал здесь в моем вопросе . А вот что говорит о нем Рамануджачарья в этом отрывке из своей Ведартха Санграхи:

Философский подход здесь представлен Ведами, значение которых было ясно раскрыто древними комментариями к Ведам и Веданте и было единодушно принято такими великими, как Бхагаван Бодхаяна, Танка, Драмида , Гухадева, Капардин и Бхаручи. Тем самым опровергаются вневедические школы мысли, такие как школы Чарваки, Шакьи, Аулукьи, Акшапады, Кшапанаки, Капилы и Патанджали, а также школы некоторых последователей Вед, чье видение было искажено.

Драмидачарью также цитирует Ади Шанкарачарья в его комментарии к Чандогья-упанишаде, и его также можно цитировать в его Брахма-сутре Бхашья (как обсуждалось в моем вопросе здесь ).

В любом случае, кто тот санскритолог, который отождествил Драмидачарью с Тиругажисай Алваром, и какие «убедительные доказательства» он привел для этого? Во-первых, имя Драмида или Дравида означает «южный индиец», так что это было бы подходящим именем для тамильского поэта, такого как Тиругажисай Алвар. Другое дело, что Драмидачарья обсуждает шаги бхакти-йоги, как я обсуждаю в этом ответе . Так что это согласуется с бхакти Тиругажисаи Алвара по отношению к Вишну.

Я бы попробовал спросить у автора статьи, но он ушел из жизни десять лет назад.

Ответы (1)

«Известный знаток санскрита», о котором упоминается в статье, — это профессор Махамахопадьяя С. Куппусвами Шастри. В своей статье 1924 года «Бодхаяна и Драмидачарья» Куппусвами Шастри представляет три вида доказательств, показывающих, что Драмидачарья — это то же самое, что и Тиругажисай Алвар:

  1. Биографические свидетельства: многие философы-веданты иллюстрируют бедственное положение Дживы в сансаре, используя историю о принце, которого воспитывают охотники, но затем он осознает свое истинное происхождение. Вот как, например, описывает это Ади Шанкарачарья в своем комментарии к Брихадараньяка-упанишаде:

    По этому поводу учителя Веданты рассказывают следующую притчу: Некий принц был отвергнут своими родителями, как только он родился, и вырос в доме охотника. Не зная своего княжеского происхождения, он считал себя охотником и выполнял обязанности охотника, а не обязанности короля, как он сделал бы, если бы знал, что он таковой. Когда, однако, очень сострадательный человек, знавший, что принц способен завоевать королевство, сказал ему, кто он такой, что он не охотник, а сын такого-то короля и по какой-то случайности выжил в доме охотника - он, узнав об этом, отказался от понятия и обязанностей охотника и, зная, что он король, пошел по пути своих предков. Точно так же это индивидуальное «я», относящееся к той же категории, что и Высшее «Я», отделенное от Него подобно искре огня и так далее, проник в эту дикую местность тела, органов и т. д. и, хотя он действительно трансцендентен, принимает атрибуты последних, которые являются относительными, и думает, что это совокупность тела и органов, что она худая или толстая. , счастливым или несчастным — ибо оно не знает, что оно есть Высшее Я. Но когда учитель просветляет его, что это не тело и т. д., а трансцендентный Верховный Брахман, тогда он отказывается от погони за тремя видами желаний и убеждается, что это Брахман.

    Это также описано в этом отрывке из « Рахасьятрайя Сара» Веданты Дезикана и многих других работах. Но все эти произведения в конечном итоге заимствуют эту историю из произведений Драмидачарьи. Теперь Куппусвами Шастри отмечает, что эта история поразительно похожа на историю жизни Тирумаджисаи Алвара, который изначально был сыном риши, но воспитывался в племени, пока в конце концов не стал Шри Вайшнавом. Итак, Куппусвами Шастри утверждает, что история принца автобиографична.

  2. Текстовое свидетельство: В этом разделе «Шри Бхашьи» Рамануджачарья цитирует Драмидачарью:

    Именно Веда дает информацию о добрых и злых делах, сущность которых состоит в том, чтобы они нравились или не нравились Верховной Личности, а также об их результатах, т.е. удовольствие и боль, которые зависят от благодати или гнева Господа. В согласии с этим Драмидакарья говорит: «Из желания дать начало плодам они стремятся доставить удовольствие Атману трудами; если он доволен, то может принести плоды, в этом смысл шастр». Таким образом, Шрути также говорит: «Жертвоприношения и благочестивые дела, которые совершаются во многих формах, все, что он несет (т.е. он берет себе); будь пупом Вселенной» (Маханар. Уп. I, 6).

    Куппусвами Шастри утверждает, что это передает то же послание, что и этот стих Тиругажисаи Алвара:

    illaram illEl turavaram illennum
    sollaram allanavum sollalla nallaram |
    Аванавум налведа маттавамум наарананэ
    аваду ээду анру энбар ар ||

    Говорить, что следования различным ашрамам — домохозяину, ученику, отшельнику или жителю леса — достаточно для того, чтобы принести плоды жизни, неверно. Даже пути правильного поведения и отречения, которым учат Веды, ведут лишь к Нараяне как высшей цели, кто может это отрицать?

  3. Фонетические доказательства: Куппусвами Шастри утверждает, что их имена имеют фонетическое сходство, и что они оба датируются западными индологами как живущие в один и тот же период времени.