Как улучшить/исправить этот короткий вводный абзац и диалог?

Вот что я хочу для этого вводного абзаца:

  • Привлечь внимание читателя
  • Создайте меланхоличную и мрачную атмосферу

Внутри было темно, света было достаточно, чтобы разглядеть очертания, а на заднем плане бесконечным циклом играла тишина. Источником был зеленый неоновый свет, прикрепленный к ржавой стене перед баром. Там сидели только два человека; молодой человек с короткими волосами и девушка с длинными черными волосами и гладкими чертами лица. Там больше никого не было; даже не бармен. Время от времени они поглядывали друг на друга. Оба держали очки. Он пил виски, а она мартини.

Я также хотел бы улучшить/или исправить плохой стиль письма в этом вступительном диалоге:

— Я хорошо провел время, — сказал он, глядя на свой стакан.
— Я тоже, — сказала она, глядя на него с улыбкой.
— Я действительно серьезно, — сказал он, глядя ей в глаза. «Мне кажется… впервые кто-то слушает не только мои сны, но и мои кошмары, когда я о них рассказываю».
Он снова перевел взгляд в стекло, как будто сказал что-то неуместное. Она молчала, и лицо ее покраснело. Она пыталась что-то сказать, но не выходило.
На фоне продолжала играть тишина.
— Могу я поговорить с тобой о том, что меня пугает? — сказал он через некоторое время.
Она посмотрела ему прямо в глаза и кивнула с полуоткрытыми губами.

Есть ли что-то, что я делаю неправильно, или есть что-то, что я могу сделать, чтобы улучшить их?

Отказ от ответственности: я не являюсь носителем английского языка и не исправлял грамматику.

Ответы (2)

Я не поклонник этих методов «обозначения чего-то путем описания того, чего не существует», например:

  • — Да, — сказал он, не улыбаясь.
  • Тишина была очень громкой.

и т. д. Хотя он что - то говорит , я чувствую, что это слишком много для воображения. Конечно, его можно использовать в конкретных случаях, но, как правило, только для создания того особого чувства неуверенности.

Я не вижу здесь тоски и мрака. В их диалоге есть неловкость, но и только. Я бы сразу обратился к людям:

— Я хорошо провел время, — сказал он, глядя на свой стакан с виски.
— Я тоже, — ответила она.
Он поднял глаза и увидел, что она улыбается.
"Я действительно серьезно." ... и т.д.
Они были одни в баре. Лед в его стакане очень громко звенел в тишине. Выцветшая табличка над прилавком гласила: «[что-то глупое]», и он поймал себя на том, что смотрит на нее. Снаружи на улице он увидел женщину, бросающую труп кошки в тележку для покупок, а затем продолжающую движение по улице, толкая свою тележку.

Написание чего-то вроде «Там сидело только два человека» подразумевает, что читатель должен знать, сколько людей должно там сидеть, и я чувствую, что это немного мешает моему чтению. Кроме того, немного неуклюже сначала упоминать, что это бар, а затем упоминать бар в обратной ссылке: «там». «Они были одни в баре». делает все это одним махом, в то же время чувствуя себя очень естественным наблюдением.

Упоминание коротких волос у мужчины обычно излишне, потому что это более или менее стандартный образ, который возникает у вас в голове, когда вы читаете «молодой человек». Точно так же у девушки будут плавные черты лица. Я бы сосредоточился на описании того, что в них необычного, и попытался бы сделать это безобидно:

— Могу я поговорить с тобой о том, что меня пугает? он сказал. Ему было трудно смотреть прямо на нее. От ее гладкой кожи, длинных черных волос и поразительно голубых глаз что-то внутри него болело и горело.

ИМХО, у вас хороший материал, но слишком много деталей, которые не помогают вашей истории. Первые два предложения в первом абзаце о темноте являются примером. Я бы опустил их и начал: «Там в темноте сидели два человека … Причина в том, что описанный вами «тип» темноты не является существенным для рассказа.

В диалоге они слишком долго доходят до сути. Я бы начал с «Могу ли я поговорить с вами о чем-то, что меня пугает?» — сказал он через некоторое время. «Остальное» — это «нормальный» разговор, но не хорошее повествование.

Ха, я писал это сто лет назад. Я даже не помню, чтобы писал этот диалог. Это окончательный вариант: google.com.tw/…