Каково значение слова «зелот» в Деяниях 1:13?

Приехав, они поднялись наверх в комнату, где остановились. Присутствовали Петр, Иоанн, Иаков и Андрей; Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей; Иакова, сына Алфея, и Симона Зилота, и Иуду, сына Иакова. ( Деяния 1:13 NIV )

В чем смысл называть Саймона «зелотом»? Это какой-то правильный еврейский титул или как?

Павел использует то же слово для описания себя в Галатам 1:14, но там оно обычно переводится как «ревностный».

Ответы (4)

Из Википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/Zealotry Здесь я процитирую интересную часть.

Зелоты возражали против римского владычества и яростно стремились искоренить его, в основном нацелившись на римлян и греков. Зилоты, участвовавшие в насилии над другими евреями, назывались сикариями.[9] Они совершали набеги на еврейские поселения и убивали евреев, которых считали отступниками и коллаборационистами, а также призывали евреев сражаться с римлянами и другими евреями за правое дело. Иосиф Флавий рисует очень мрачную картину их деятельности, когда они установили то, что он охарактеризовал как кровавое «царство террора» до разрушения еврейского храма.

Это МНОГО говорит о том, чего Иисус смог достичь, собрав свои 12. Учитывая, что у него был сборщик налогов и фанатик, который при других обстоятельствах нацелился бы на такого сборщика налогов как на «сотрудника». Подумайте об учениях Иисуса и представьте, как сильно изменилась жизнь этого Симона. Такие вещи, как «Возлюби своего врага» и «Отдай кесарево кесарю». Это не говорит о том, что Саймон был сикарием, но, вероятно, у них были некоторые общие основные убеждения.

Я не знаток Библии, но я думаю, что зелот означает нечто большее, чем просто ревностное отношение к Иисусу. В отрывке, которым вы поделились, оно написано с большой буквы.

@Richard: Но «зелоты были« четвертой сектой », основанной Иудой Галилейским (также называемым Иудой Гамалы) и фарисеем Садоком в 6-м году против налоговой реформы Квириния». О НЕТ, ВИКИПЕДИЯ ПРОТИВОРЕЧИТ СЕБЕ, ЧТО ТЕПЕРЬ? (Хотя моя цитата на самом деле цитирует Иосифа Флавия, надежность которого неоднократно подвергалась сомнению.)
@mmyers Там также «утверждалось и обратное: что группа не была так четко обозначена (до первой войны 66-70/3), как некоторые думали». Может быть, нам нужен другой источник, чтобы больше опровергнуть противоречия?
Спасибо, что проверили меня по этому поводу ... Я не библеист, просто мне кажется важным, что Zealot пишется с большой буквы.

Согласно Concordance Стронга , используемое здесь определение греческого языка звучит так: «тот, кто страстно предан человеку или делу, фанатик».

Исследования Helps Word говорят, что фанатик - это тот, «кто (буквально)« кипит от страсти »». (Здесь «кипит» — это буквальный перевод zeó , что в переносном смысле означает «быть серьезным, усердно работать, быть полностью сосредоточенным».)

Я бы сказал, что помимо того, чтобы отличить его от Симона Петра (как сказал Ричард), это означает, что он чрезвычайно страстно следовал за Иисусом.

(в сторону: я бы хотел, чтобы меня называли ревнителем Иисуса)

Верно, это, вероятно, просто черта характера, как вы упомянули.

Он был еще одним из апостолов:

Луки 6:14-16 (NIV)
Симон (которого он назвал Петром), его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей, Матфей, ​​Фома, Иаков, сын Алфея, Симон, прозванный Зилотом, Иуда, сын Иакова, и Иуда Искариот, ставший предателем.

Было два апостола по имени «Симон», один «Симон Петр», а другой «Симон Зилот». Имя было способом отличить его от «другого» Саймона и, возможно, относилось к черте характера.

Кроме имени, о нем мало что известно.

( источник )

Если это было просто имя, чтобы отличить его от другого Саймона, то почему «Зилот»? Почему не «другой Саймон», или «Саймон, сын Гарфанкела», или «Саймон Коуэлл»?
@Flimzy, зачем тебе было привлекать к этому айдолов? :П
Как я уже упоминал, это может относиться к черте характера. Никто на самом деле не знает, почему, хотя по этому поводу были некоторые споры .
Кажется, я припоминаю, что Симон Зилот пошел с Иудой Искариотом, когда ученики уходили парами, и я думаю, что предполагается, что Иуда был антиримским зелотом (частично из своего дома?). Это может намекать на то, что Симон мог быть антиримским «энтузиастом». (Да, это очень слабое основание для вывода.)

в оригинальном греческом языке Симон назван « Кананей » в Марка 3:18 и Матфея 10:4 , и, будучи похожим на греческое слово Kananaia (ханаанит), обычно предполагается, что это означает «ханаанит», как мы читаем в большинстве английских переводов. Однако, списывая с Марка , автор Луки и Деяний заметил сходство этого греческого слова с арамейским словом, означающим зелот, qan'ana . Зилоты были фанатичным политическим движением, принимавшим участие в Первой римско-иудейской войне 66-70 гг. Поскольку это кажется более логичным в контексте миссии Иисуса, он заменил греческое слово « Zēlōtēn ».(Зилот) в параллельном отрывке в Луки 6:15 и снова в Деяниях 1:13.

Значение Луки , назвавшего Симона «Зилотом», заключается просто в том, что автор понял, что Кананайос не был в то время известным греческим словом, и что «зелот» казалось более подходящим для контекста, чем «ханаан».

Это ужасно много чтений мыслей, и к тому же от человека, умершего 2000 лет назад. Есть ли у нас журнал, написанный автором, где он/она объясняет этот мыслительный процесс, или он чисто теоретический? Если последнее, возможно, этот ответ должен начинаться со слов «некоторые предполагают, что…».