Когда Страстную пятницу впервые назвали «Хорошей»?

В своем другом вопросе я обнаружил, что особые поминки в пятницу проводились еще в 3 веке. Я также обнаружил, что это не обязательно связано с названием «Хорошая пятница».

Когда день недели Friday Passion впервые назвали «хорошим»? Это может быть на любом языке, если в заголовке или описании используется что-то, что можно понять одинаково (латинское Bonum/Bene?).

Но это должно быть настоящее название, а не просто кто-то, написавший, что пятница хорошая или что это будет хорошая пятница (в этом году).

«Это может быть на любом языке, если в названии или описании используется что-то, что можно понять одинаково» — по-испански это «Святая пятница». Это считается "хорошо"? Многие бы так сказали....
@Flimzy Если вы можете лингвистически доказать, что испанское «Святой» можно понимать как «Хороший», тогда отлично. И я имею в виду не просто описание или атрибут Святого, а то, что его можно использовать как синоним. Я не знаю особенностей испанского. Но, возможно, как упоминает Кен, именно отсюда и произошел скачок к добру.

Ответы (1)

Когда Страстную пятницу впервые стали называть «Хорошей»?

Честно говоря, мы не знаем наверняка, но тогда, возможно, в 1290 году , если принять «guode friday» как означающее Страстную пятницу!

Мы честно не знаем. Лингвисты не могут проследить, когда, где и почему День распятия стал известен как Страстная пятница. Слово «хороший» иногда используется в Библии в значении «святой». Таким образом, термин Страстная пятница может быть получен из какого-то старинного выражения, такого как Страстная пятница. Слово «хороший» может также относиться по своей этимологии к слову «Бог». Наш термин «прощай», по-видимому, является сокращением фразы «Бог с тобой». Возможно, Страстная пятница происходит от средневековой фразы, означающей Божью пятницу. - Почему Страстная пятница называется Страстной пятницей?

Есть еще несколько вариантов происхождения этой фразы, но вопрос о том, когда впервые был использован термин Страстная пятница, несколько загадочен.

Есть два возможных происхождения названия «Страстная пятница». Первая, возможно, пришла из Галликанской церкви в Галлии (современная Франция и Германия). Название «Gute Freitag» имеет германское происхождение и буквально означает «хорошая» или «святая» пятница. Второй вариант — это вариация названия «Божья пятница», где слово «хорошая» использовалось вместо слова «Бог», которое часто считалось слишком святым, чтобы произносить его вслух. - Происхождение Страстной пятницы

В следующей статье говорится о том, почему Страстная пятница — это хорошо?

Происхождение термина «добро» неясно. Некоторые говорят, что это из «Божьей пятницы» (Gottes Freitag); другие утверждают, что это от немецкого Gute Freitag, а не от английского. Иногда англосаксы также называли этот день Великой пятницей; так сегодня в Дании.

Если бы Страстную пятницу называли хорошей, потому что английский язык принял немецкую фразу, то мы могли бы ожидать, что Gute Freitag будет обычным немецким названием Страстной пятницы, но это не так. Вместо этого немцы называют Страстную пятницу Karfreitag, то есть Скорбной или Страдающей пятницей, на немецком языке.

Итак, в конце концов, историческое происхождение того, почему Страстная пятница называется Страстной пятницей, остается неясным, но богословская причина, скорее всего, та, что выражена в Балтиморском катехизисе: Страстная пятница хороша тем, что смерть Христа, какой бы ужасной она ни была , привело к Воскресению в пасхальное воскресенье, принесшему верующим новую жизнь.

Когда слово Good in Страстная пятница стало использоваться как выражение? Magazine Monitor сообщает следующее:

Согласно словарю, самое раннее известное употребление слова «guode friday» встречается в «Легендарном издании Южного английского языка», написанном примерно в 1290 году.

Дата 1290 г. также является первой в OED.