Кто сочинил ЭТУ мелодию для Шошаната Яакова?

Для моего последнего обучающего видео о еврейской музыке в Торонто я исполнил песню Shoshanat Ya'akov. Я очень доволен тем, как вышло видео, особенно потому, что я пару раз упомянул сообщество Mi Yodeya (я даже нашел время, чтобы подключить сообщество ( 2:48 )).

Тем не менее, я опубликовал видео, так и не зная, кто сочинил конкретную мелодию, которую я перепел. Я все еще собираю ресурсы, но мои нынешние (и обычно очень полезные) инструменты — Zemereshet, JewishSongs и Zemirot Database и многие другие — были полезны только для поиска композиторов других версий.

Мне казалось, что я приблизился к некоторой информации, которую нашел (которую я включил в видео), но без окончательной информации она не кажется полной. Кто-нибудь в сообществе знает или знает, где я могу найти ресурс, который подскажет мне, кто сочинил эту мелодию для Шошаната Яакова?

Вот видео, для ознакомления.

Ответы (2)

Следующее немного адаптировано из электронного письма, которое я получил от Cantor Sherwood Goffin :

В 1950 году г-н Гарри Куперсмит опубликовал свой «Magnum Opus» — « Песни, которые мы поем » — я полагаю, в сотрудничестве с Bd. еврейского образования. Нью-Йорка (надо смотреть на титульном листе). В нем у него есть этот Шошанат Яаков. Он приписывает себе использование различных «источников народных песен» для мелодии («Адаптировано из «Народных мелодий» Х. Куперсмита»). Насколько я знаю, это и есть происхождение этой мелодии. Очевидно, он аранжировал ее гораздо раньше в своей карьере известного музыкального педагога, но здесь она появилась впервые.

Эта книга стала «Библией» еврейской музыки для еврейских школ и дневных школ своего времени. У меня есть много его книг, публикаций, детских хоровых произведений и т. д. Он также издал « Еще песни, которые мы поем », уменьшенную версию первой, и здесь снова добавляет этот Шошанат Яаков — на этот раз со ссылкой на «Народные источники», не говоря, что он составил Это.

По моим воспоминаниям, основанным на разговорах, это приписывается одному из хазанов в Сансе, реб Абишу Меиру Брансдорферу. Я не знаю, когда была сочинена эта мелодия, но рабби Абиш Меир был назначен хазаном Санзер Ров , равом Хаимом Хальберштамом (ум. 1876). У меня нет источника для этой атрибуции, за исключением вероятности того, что некоторые хасидские группы вряд ли будут петь мелодии, если они не были «приняты», и эта мелодия распространена среди таких групп.

Исправление: Разговор с другом напомнил о правильной атрибуции. Мелодия была написана Р'Эзриэлем (или Азриэлем) Мандельбаумом, бобовским хасидом , убитым во время Второй мировой войны. Он также сочинил мелодию, обычно используемую для Kol Mekadesh и Lecha Dodi , а также мелодию, которую я видел для Mizmor L'David и свадебного марша.

Вполне возможно, что альбом г-на Гарри Куперсмита 1950 года (упомянутый в этом ответе ) действительно был первым, когда эта мелодия была опубликована.