Я слышал, что это гигантская рыба, которую цадики съедят, когда придет Мессия. Но я также читал, что это может быть просто метафора. Если это реально, то как насчет Бегемота и Зиза? Кто они такие?
В целом, раввинистические комментаторы (например, Маймонид, Махарал, Рамхал, Виленский Гаон) резко выступали против буквального толкования медраша , и эти мидраши не являются исключением*.
Цитата из Еврейской энциклопедии:
Эти агады о левиафане интерпретируются как аллегории всеми комментаторами, за исключением некоторых ультраконсерваторов, таких как Бахья бен Ашер («Шулхан Арба», гл. IV, стр. 9, столбец 3). Согласно Маймониду, пир — это намек на духовное наслаждение интеллекта (комментарий к Sanh. I.). Название, говорит он, происходит от («соединять», «объединять») и обозначает воображаемое чудовище, в котором объединены самые разные животные («Морех», III, гл. XXIII). В каббалистической литературе «пронзающий левиафан» и «изогнутый левиафан» (Ис. 27:1), на которых основана агада об охоте на животное, истолковываются как относящиеся к сатане-Самаэлю и его супруге Лилит (« «Эмех ха-Мелек», стр. 130а), а Кимхи, Абраванель и другие считают эти выражения намеками на уничтожение сил, враждебных евреям (ср. Манассия бен Исраэль, «Нишмат Хайим», стр. 48; см. также Кохут, «Aruch Completum», sv «Leviathan ,» для других ссылок, и его эссе в «ZDMG» т. xxi., стр. 590, для параллелей в персидской литературе). Агадические изречения захватили воображение поэтов, которые ввели в литургию намеки на пир левиафана. ХХI., с. 590, для параллелей в персидской литературе). Агадические изречения захватили воображение поэтов, которые ввели в литургию намеки на пир левиафана. ХХI., с. 590, для параллелей в персидской литературе). Агадические изречения захватили воображение поэтов, которые ввели в литургию намеки на пир левиафана.
Тем не менее, некоторые ученые находят хотя бы некоторые параллели между этими символическими зверями и реальными существующими видами:
Со времен Бохарта («Иерозойкон», III, 705) слово «бегемот» стало обозначать гиппопотама; и Яблонский, чтобы привести его в точное соответствие с этим животным, сравнил египетскую форму «p-ehe-mu» (= «водяной бык»), которой, однако, не существует. Библейское описание содержит мифические элементы, и обоснован вывод, что эти чудовища не были реальными, хотя гиппопотам мог дать в основном данные для описания.
См. также: https://www.ou.org/news/new-from-ou-press-the-torah-encyclopedia-of-the-animal-kingdom-by-rabbi-natan-slifkin/ :
Что касается того, где в Торе упоминается гиппопотам, рабби Слифкин утверждает, что это личность «бегемота», описанного в Книге Иова: «Вот бегемот, которого я сделал с тобой; он ест траву, как вол. Вот, крепость чресл его и сила чрева его…»
(Боюсь, многоточие, по-видимому, включает в себя опровержение его аргумента: «Он шевелит хвостом, как кедр...», что не похоже на образы, согласующиеся с анатомией бегемота: Предположительно, он решает этот вопрос в книге . .)
* см. также: нужно ли воспринимать мидраш/агаду буквально?
Левиан
Левиан
Левиан
мш210
эндрюмх20