Поскольку мой старый сидур умирает, я ищу новый сидур. Я понимаю, что некоторые переиздания сиддурим Ливорно, издаваемые сегодня, включают в себя некоторые изменения старых версий в соответствии с минхагим евреев Северной Африки. Поскольку мои корни с Балкан, а не из Северной Африки, я хотел бы найти несколько версий, более близких к оригиналу.
Некоторые из сиддуримов, которые я изучаю,
Если я правильно понимаю, издательство Эрез также имеет несколько доступных версий Тфиллат ха-Ходеш, но по какой-то причине я не могу найти их веб-сайт или информацию об их сидуре.
У кого-нибудь здесь есть опыт работы с каким-либо из этих сиддуримов? Как вам качество переплета, шрифты, ошибки и т.д.? Есть ли у вас похожие сиддуримы, которые вы могли бы порекомендовать?
В ответ на ваш последний вопрос я бы порекомендовал недавно выпущенный сефардский сидур из Artscroll « Кол Симха», в значительной степени основанный на широко распространенном ливорнском сидуриме (см. Предисловие Xii), Тфиллат ха-Ходеш и Бет Овед, с современным и распространенным нушаотом.
Оливер
Мне.
Оливер
Мне.
Оливер
Мне.