Многократный роман от первого лица - знакомство с правилами магии

У меня есть городская фэнтезийная история, рассказанная с разных точек зрения. Мне интересно, как лучше всего представить правила магии в этом произведении?

Всего у меня есть около 10 точек зрения на протяжении всей работы, однако я не хочу тратить деньги на первые несколько глав и сразу все объяснять.

Мне было интересно, что все считают лучшим

  1. Обрисуйте правила магии в первых двух точках зрения, а затем двигайтесь дальше, лишь время от времени восстанавливая правила на протяжении всего романа.

  2. Медленно давайте правила читателю на протяжении всего романа, упоминая их по мере того, как и когда эта точка зрения использует/свидетельствует о магии?

  3. Что-то совсем другое!

Все предложения очень приветствуются!

Между этими двумя вопросами вы, скорее всего, найдете ответ: authors.stackexchange.com/questions/9505/… и authors.stackexchange.com/questions/7537/…

Ответы (4)

Я не уверен, какое отношение имеет множество точек зрения к тому, как вы вводите законы магии в свой мир.

В целом, я думаю, что повествование будет лучше, если вы сможете ввести правила, разбросанные по ранним разделам книги. В противном случае у вас получится длинное сухое вступление. Если вы можете довольно быстро обобщить свои правила, например, страницу или около того, вы можете просто начать книгу со страницы, помеченной «Правила магии» или как-то еще, и перечислить их. Или иметь предлог в начале истории, чтобы представить их, например, познакомить персонажа с этими правилами в школе волшебников и т. д. Я бы не стал описывать правила на десяти или двадцати страницах, прежде чем история начнется. Читателям, скорее всего, будет скучно. Если только вы не можете сделать презентацию правил каким-то образом развлекательной, например, если природа правил такова, что некоторые из них забавны (если это легкая история) или особенно пугают (если это история ужасов).

Что касается нескольких точек зрения: убедитесь, что при переходе от одной точки зрения к другой все понятно. И избегайте резких переключений. Недавно я читал книгу, в которой автор регулярно меняет точку зрения без предупреждения в середине главы. Не думаю, что меня когда-либо смущало то, чья точка зрения сейчас была, но я обнаружил, что внезапные переключения отвлекают и сбивают с толку.

С несколькими POV у каждого будут разные области невежества («Эй, как она это сделала?! О, понятно, [тонкость правил]») и разные точки зрения на знание (поэтому одно и то же «правило» могут быть представлены с разных точек зрения без скучного повторения, напоминая читателю о важном моменте или выражая тонкости или неполное понимание правил). Учитывая, что природа магии будет взаимодействовать с духом персонажей/сообществ, было бы естественно представить, как магия работает в зависимости от того, как она рассматривается и используется отдельными людьми и группами.
Является ли оживление мертвой плоти (1) мерзостью (общение с демонами — и, если уж на то пошло, являются ли демоны врагами вида или расы, на которые разные люди смотрят по-разному, просто другой вид, благодетели или что-то еще), (2) заявление о несоответствии (например, ношение немодной одежды, но не потому, что она дешевле), (3) неотесанное удобство (например, если оживить минеральное или даже растительное вещество сложнее) или (4) просто так, как в одной школе учат анимации? Для 3 «некромантия» может быть использована ленивыми или эффективными и оскорбить чопорных.
Хорошо, это существенное уточнение к вашему вопросу. Вы можете добавить что-то об этом к вопросу. Но все это звучит так, как будто вы НЕ МОЖЕТЕ сразу дать правила. Если только у вас нет длинного списка "вот правила с точки зрения некроманта, теперь вот правила с точки зрения ведьмы, теперь вот правила с точки зрения колдуна" и т.д. Звучит так было бы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО утомительным, тем более, что в этот момент вы еще не представили бы ни одного из персонажей, поэтому вам также пришлось бы объяснять, почему у них всех есть ...
... разные точки зрения, кем являются все группы в контексте вашей истории и т. д. Я думаю, что в этот момент вы в значительной степени заставили себя объяснять различные точки зрения на правила по мере того, как каждый новый персонаж-рассказчик вводится. Может быть, вы могли бы сделать изложение правил один раз в начале, а затем, когда каждый персонаж представлен, он обсуждает свою точку зрения или интерпретацию. На самом деле это может быть интересной предпосылкой — как Рошомон или Обманутые, если вы знакомы с ними.
Это не мой вопрос; Я просто указывал, что использование нескольких точек зрения может повлиять на то, как представлена ​​​​настройка (аналогично всеведущему рассказчику в том, что мысли и чувства легче представить, но с возможностью представить факты с разных точек зрения), отвечая на первое предложение вашего ответа. Наблюдение за тем, как люди понимают магию только через внешне наблюдаемые реакции (окрашенные с точки зрения наблюдателя), ограничивает способ передачи этой информации (что также ограничивает то, какая информация передается). ОП, возможно, просто упомянул мульти-POV в качестве фона.
@PaulA.Clayton О, извините, из-за того, как был сформулирован ваш пост, я просто пришел к выводу, что вы были ОП, не подумал проверить. Вместо того, чтобы редактировать свой пост, позвольте мне просто оставить этот комментарий, чтобы сказать: «Пожалуйста, интерпретируйте в свете этого разъяснения».

Представьте, что вы едете в другую страну с другими законами, обычаями, традициями и так далее. Вы (читатель) путешествуете в компании кого-то, кто знаком с этой страной (рассказчика). Этот компаньон предупредит вас о самых опасных ловушках (например, о смертном приговоре за торговлю наркотиками или о том, что вам отрубят руку за кражу в магазине), но помимо этого он сообщит вам больше подробностей в тот момент, когда они станут актуальными, чтобы чтобы не перегружать вас. Поэтому, когда вы идете обедать к кому-то домой, ваш компаньон и ваш хозяин объяснят вам, что они делают и что вы должны делать, и все будут весьма дружелюбны, если вы не сделаете это правильно с первого раза. Но иногда ты будешь сам по себе, и ты не все поймешь, и будешь делать ошибки, и люди будут злиться,

Хорошая история о чужой стране, которая берет читателя за руку и позволяет ему или ей познакомиться с этой культурой, работает почти так же, как и фэнтези или научная фантастика, по сути, не что иное, как своего рода авантюрный рассказ о путешествии. одни и те же основные правила.

Короче говоря, сообщайте подробности магии по мере их появления. Пусть персонажи обсуждают их, или рассказчик объясняет их, или просто описывает, что делается и что происходит, и пусть читатель сам делает выводы. Иногда самыми интригующими книгами являются те, которые не объясняют всего и сохраняют некоторый уровень тайны.

Я считаю, что вы должны установить все правила магии и мира истории в целом в первом акте. Даже если вы не выполняете «действия» как таковые, вы должны установить правила до того, как ваш главный герой начнет решать свои проблемы. Вы можете скрыть их, как детектив скрывает подсказки, но они должны быть там с самого начала, иначе читатели будут чувствовать, что вы выдумываете, когда застреваете.

Поскольку я предполагаю, что у вас нет рассказчика, который мог бы рассказать о правилах, вы можете сделать это только с помощью действия или диалога. Очень прямым путем было бы создание захватывающей сцены, почти полностью посвященной тому, что магия не может сделать в вашем мире. У вас могут быть два персонажа, пытающиеся ограбить банк, и они просто не могут этого сделать из-за правил A, B и C. Объясняя, что вы не можете сделать, вы быстро подразумеваете, что вы можете сделать без всего утомительного объяснения. или показывать то, что ваши читатели уже читали сотни раз. Например, «Но мы не можем попасть туда, потому что заклинания дислокации не работают через твердые стены».

Я думаю, будет лучше, если вы покажете правила и последствия их нарушения легко усваиваемыми кусками. Не перегружайте читателя сразу большим количеством информации. Легкая ошибка — забыть, что вы знаете правила как свои пять пальцев, тогда как ваш читатель столкнется с ними впервые.

Черт возьми, у меня возникает соблазн не объяснять правила в первых нескольких главах и позволить рассказчикам не знать, что происходит перед ними, прежде чем медленно вводить «как» в первой половине рассказа.

Независимо от того, как вы это сделаете, было бы неплохо, если бы кто-то прочитал это свежим взглядом, чтобы увидеть, не сбивает ли это с толку новичка или нет.