Если профессор в североамериканской стране представляет себя по имени в сообщениях электронной почты, означает ли это, что студенты могут обращаться к нему по имени? Или это, как правило, не очень хорошая идея, если только профессор явно не упомянул, что к нему можно обращаться по имени? Я заметил, что большинство профессоров, предпочитающих, чтобы к ним обращались более официально, подписывают свои электронные письма не только своими именами, но обычно инициалами или именем и фамилией.
Если вы иностранец, то можете просто спросить. Большинство ученых привыкли иметь дело с иностранцами и знают, что такие тонкие и неписаные правила трудно усвоить. Они осознают, что просто спросить зачастую самое неловкое решение.
Просто спроси.
Неважно, иностранец вы или местный житель, спрашивать кого-то, как бы он хотел, чтобы к нему обращались, не является грубым или необычным. Ответ будет варьироваться от человека к человеку, некоторым нравится, когда используется их титул, некоторым нравится, когда к ним обращаются по имени, а некоторые (очень редко) могут предпочесть псевдоним.
Гораздо лучше, чтобы вы спросили и были уверены, а не путались, и профессор (при условии, что он разумный, порядочный человек) это поймет.
Всегда безопасно спросить. На протяжении всей моей студенческой и аспирантской карьеры все мои профессора всегда просили своих студентов называть их по имени. Некоторые профессора говорят, что это потому, что они уважают вас и потому что они не обращаются к вам «мистер/мисс Смит», поэтому вам не следует обращаться к ним «профессор Смит». Другие профессора объясняют это тем, что все взрослые люди, и вы не стали бы называть своего босса «мистер/мисс Смит».
«Уважаемый профессор Смит, я заметил, что вы подписали свое последнее электронное письмо ко мне «Джим». Означает ли это, что я должен называть вас по имени? вне лаборатории?
Прошу прощения за вопрос, но я не знаком с американским академическим протоколом.
С уважением, ХХХ
Если профессор в североамериканской стране представляет себя по имени в сообщениях электронной почты, означает ли это, что студенты могут обращаться к нему по имени?
Только в некоторых ситуациях. Вы можете быть относительно уверены, что сможете ответить на его/ее письмо и сказать: «Привет, Алиса/Боб, я заметил, что ты сказал X, но как насчет Y?» . Однако в «Ответить всем» на то же сообщение вы не можете сделать такое предположение. Вы не можете сделать предположение о разговоре с ней/ним в классе. и т. д.
Или это вообще не лучшая идея...
К сожалению, в этом вопросе нет «вообще» . Как указывали другие - если не совсем уверены, спросите.
... если профессор явно не упомянул, что к нему/ей можно обращаться по имени?
Маловероятно, что кто-то прямо скажет вам, как к нему/ней обращаться. Не многие люди прилагают усилия, чтобы рассмотреть этот тонкий момент и на самом деле инструктировать студентов о том, как обращаться с ними в различных контекстах. Кроме того, им может казаться немного напрасным говорить другим людям: «Называйте меня профессором X»; похоже, что вы должны подчиняться им в этом смысле, а не просить вас сделать это. Это означает, что иногда может быть трудно понять, какая форма обращения является правильной (и чьих стандартов приличия вы должны придерживаться).
Я заметил, что большинство профессоров, предпочитающих, чтобы к ним обращались более официально, подписывают свои электронные письма не только своими именами, но обычно инициалами или именем и фамилией.
Теперь это хороший признак - в другом направлении. То есть, если вы получаете такое электронное письмо, придерживайтесь «Профессор X», если не указано иное.
Это сильно зависит от культуры (и языка)
Обращайтесь к нему так, как он обращается к вам
Самое главное не то, как он расписался, а то, как он к вам обратился .
Так что, если он использует «Уважаемый мистер». или что-то еще, используйте «Уважаемый проф.». Если он использует «Привет, Майкл», используйте «Привет, Саймон». И так далее. Если он никогда не обращался к вам напрямую, оставайтесь консервативными.
Подписание его имени может произойти «случайно», не задумываясь. Или из-за других обратившихся людей. Плохая индикация вообще (но, конечно, должна быть согласована с адресацией).
Если есть что-то, что позволяет предположить, что профессор подписался именем по рассеянности, то повремените, прежде чем ответить «Привет, Салли».
В противном случае вы могли бы использовать имя.
Однако то, что вы можете , не означает, что вы должны.
Всегда можно спросить, если есть сомнения. Не нужно быть иностранным студентом, чтобы спросить.
Например, в рабочее время вы можете спросить: «Что вы любите проводить со своими учениками?» или «Как бы вы хотели, чтобы я вас называл?»
Обязательно замечайте тонкие признаки возможного дискомфорта, когда он или она отвечает на подобный вопрос. Если результаты противоречивы, вы, как правило, будете в безопасности с несколько формальным подходом.
Я профессор швейцарского университета. У меня есть лаборатория с более чем 30 членами (нейронауки), и моя политика заключается в том, чтобы в течение первых нескольких недель оставаться формальным со студентами магистратуры и докторантуры и докторантами. Это связано с тем, что иногда что-то не получается, и мне легче обсуждать сложные темы (особенно перспективу увольнения), если между мной и моими коллегами существует определенная формальная дистанция. Со временем, однако, я предлагаю всем, чтобы мы пошли первыми. Интересно, что у меня есть два (итальянских) постдока, которые ожидают, что я буду обращаться к ним по имени, но всегда отказывались (уже несколько лет) обращаться ко мне по имени. Они чувствуют себя неловко с этим, они объяснили мне.
Однако большая ошибка, которую часто совершают швейцарские и немецкие студенты, состоит в том, что они обращаются к профессору Эйнштейну по-английски «мистер Эйнштейн». Назовите меня старомодным (или того хуже), но это действительно действует мне на нервы. Если вы пойдете официально, пожалуйста, зовите меня доктор ху. Или же ведите себя неформально и называйте меня по имени. Но если вы пойдете официально, пожалуйста, обратитесь ко мне с моим научным званием. Особенно, если это титул, которым вы (пока) не владеете!
Здесь, в Соединенных Штатах, по моему опыту, способы обращения в письменном общении являются показателем относительного профессионального/социального статуса вовлеченных лиц, а также уровня знакомства в отношениях. В некоторых ситуациях первое может быть трудно установить, особенно в академической среде; последнее может быть сложным, потому что, если одна сторона предполагает слишком много фамильярности там, где другой этого не хочет, возникает неловкость.
Я бы разбил ситуации, подобные ситуации с ОП, на три категории:
Студентка бакалавриата обращается к профессору.
Всегда обращайтесь к профессору как «доктор X» или «профессор X», если профессор явно не предложил вам поступить иначе . Всегда. Студент бакалавриата всегда имеет более низкий «профессиональный статус» по сравнению с профессором, поэтому любое чувство знакомства в значительной степени не имеет значения. Единственным исключением может быть случай, когда конкретный студент либо достаточно нанял этого профессора в рабочее время, либо в контексте исследовательского проекта, и его опыт и статус повысились до уровня, аналогичного статусу аспиранта.
Аспирант обращается к преподавателю, не являющемуся консультантом.
Подобно № 1, но аспект «знакомства» начинает становиться более важным, особенно по мере того, как аспирант продвигается по докторской степени. программа. Аспиранты находятся на пути к тому, чтобы стать членами профессионального исследовательского сообщества, поэтому их статус приближается к статусу профессоров. Таким образом, знакомство становится более важным, и если студент вовлек этого профессора в продолжительный разговор, например, о материалах курса, может быть уместным обращение по имени. В такой ситуации, если такой профессор подписывает электронное письмо, адресованное именно аспиранту(т. е. не обычное электронное письмо класса, например) с его / ее именем, особенно на повторной основе, тогда я буду чувствовать себя комфортно, обращаясь к профессору по имени, по крайней мере, в электронном письме. Я бы все еще немного колебался, чтобы обращаться к ним по имени лично, по крайней мере, до тех пор, пока не казалось, что никакой негативной реакции от имени в электронных письмах не ожидается.
Аспирант обращается к преподавателю с прямой консультативной ролью.
Очень похоже на № 2, за исключением того, что знакомство с большинством советников заканчивается довольно быстро (по моему опыту, по крайней мере). Таким образом, для всех, кроме самых новых студентов в исследовательской группе, до тех пор, пока профессор не возражает против того, чтобы к нему обращались по имени в целом, студенты, которых они консультируют, в конечном итоге обращаются к ним по имени через очень короткий промежуток времени. Кроме того, к концу своего срока пребывания в должности большинство аспирантов в конечном итоге становятся более осведомленными в своей конкретной области исследований, чем их научный руководитель (консультанты), что почти полностью устраняет «статусный» элемент ситуации.
Во всех этих случаях такое обращение по имени, вероятно, заставит профессора понять, что в уме студента возник вопрос о уместности и/или предпочтительности способа обращения. Поэтому обратите внимание на то, как они подписывают будущую переписку. Если он поменяется на «Доктор Х», немедленно прекратите использовать его имя!
Я профессор. Я обсуждал эту тему со многими, многими коллегами. Вот консенсус.
а) Как назвать профессора? Как правило, независимо от того, из какой вы страны или что профессор подписывает в своем электронном письме, вы всегда должны продолжать обращаться к нему/к ней как «Фамилия профессора» лично, в электронной почте и в любых других сообщениях... , ПОКА этот профессор специально не попросит вас поступить иначе. Профессор МОЖЕТ попросить вас называть его/ее по-другому. Профессор МОЖЕТ вас не поправить. По умолчанию зовите его/ее Профессор Фамилия.
б) Могу я спросить профессора, как он/она любит, когда его называют? НЕТ. Не спрашивайте его/ее о его/ее предпочтениях. Почему? Представьте, что вы врач. Вы много лет учились в школе, усердно тренировались и, несмотря ни на что, преуспели в получении степени доктора медицины. Вы, конечно, ожидаете, что все пациенты, коллеги, стажеры, резиденты и другие лица на рабочем месте будут называть вас «Доктор Фамилия». Было бы странно, если бы один из них спросил вас, можно ли называть вас как-то иначе. Если бы вы хотели, чтобы вас называли как-то иначе, вы бы, наверное, что-то сказали.
То же самое и с профессорами. Профессора работали много лет и долгие часы, чтобы получить докторскую степень. Обращаться к ним по соответствующему титулу — это уважительно и уместно.
c) Должен ли я действительно называть КАЖДОГО профессора «фамилией профессора»? Студенты, как правило, чаще называют профессоров, которые не являются белыми мужчинами, по имени, а своих белых профессоров-мужчин называют «фамилией профессора». Не становитесь жертвой скрытой предвзятости. См. пункт а) выше. Вы должны звонить КАЖДОМУ профессору - независимо от пола, этнической принадлежности, национальности и т. д. Поверьте мне. Они это оценят.
Брайан Краузе
последовательность
Мартин Юдинг
последовательность
Мартин Юдинг
Марс
Боб Джарвис - Слава Україні
ЭП
последовательность
ЭП
последовательность