Можно ли разбирать сукку во время Хол а-моэд?

Я знаю из 134:11 в Кицур Шулхан Арух, что можно собирать сукку во время Хол а-моэд. Можно ли разбирать сукку во время холь а-моэд, чтобы предотвратить повреждение сукки, скажем, ураганом?

В розыгрыше : 5tjt.com/…
В некоторой степени это связано с тем, что вы делитесь некоторыми из тех же источников, что и статья Яира Хоффмана, ссылка на которую приведена выше judaism.stackexchange.com/questions/64057/…

Ответы (2)

Мишна говорит сукча 22б:

העושה סוכתו בראש העגלה או בראש הספינה כשרה-.
тот, кто делает свою сукку на повозке или лодке кошерной. Б
Раши::אין הרים מקיפין והרוח שולטת שם ועוקרתה:
вокруг нет холмов, которые могли бы блокировать сильные ветры.
Gemora: מני מתניתין רבי עקיבא היא דתניא העושה סוכתו בראש הספינה רבן גמליאל פוסל ור"ע מכשיר מעשה ברבן גמליאל ור"ע שהיו באין בספינה עמד ר"ע ועשה סוכה בראש הספינה למחר נשבה רוח ועקרתה אמר לו רבן גמליאל עקיבא היכן סוכתך -
Согласно чьему мнению мишна? В соответствии с мнением рабби Акивы, как сказано в бараите: В случае того, кто строит свою сукку на вершине корабля, раббан Гамлиэль считает ее неподходящей, а рабби Акива считает ее подходящей. Раббан Гамлиэль и рабби Акива, которые плыли на корабле. Рабби Акива встал и установил сукку наверху корабля. На следующий день подул ветер и вырвал его с корнем. Раббан Гамлиэль сказал ему: Акива, где твоя сукка?

Гемора объясняет, о чем спор:

אמר אביי דכולי עלמא היכא דאינה יכולה לעמוד ברוח מצויה דיבשה לא כלום היא יכולה לעמוד בשאינה מצויה דיבשה כ"ע לא פליגי דכשרה כי פליגי בדיכולה לעמוד ברוח מצויה דיבשה ואינה יכולה לעמוד (ברוח שאינה מצויה דיבשה) רבן גמליאל סבר סוכה דירת קבע בעינן וכיון דאינה יכולה לעמוד ברוח מצויה דים לא כלום היא ר"ע סבר סוכה דירת עראי כינן כיון ד סירת עראי בעינן וכיון דיכולה לעמוד ברוח מצוי דיבשי דיכולה לעמוד ברוח מצוי דיבשי דיכולה לעמוד ברוח מצוי דיבשה כשרмобил:.
Абайе сказал: «Все согласны с тем, что в случае, когда сукка не может противостоять обычному наземному ветру, сукка недействительна, поскольку она даже не является временным жилищем. Если он способен выдержать даже сильный наземный ветер, все соглашаются, что сукка годится. В чем они расходятся, так это в том случае, когда сукка может противостоять типичному наземному ветру, но не может противостоять сильному наземному ветру, который является эквивалентом типичного морского ветра. Раббан Гамлиэль считает: «Для выполнения мицвы сукки нам требуется постоянное место жительства, а поскольку оно не способно противостоять сильному наземному ветру, похожему на типичный морской ветер, оно недействительно и вовсе не является суккой. Рабби Акива считает: «Для выполнения мицвы сукки нам требуется только временное место жительства, и, поскольку оно способно выдерживать типичный наземный ветер, оно подходит,

Шулхан Арух OC 628,2 paskens, как рабби Акива.

Итак, мы видим, что рабби Акива не снес свою Сукку, несмотря на то, что на море были обычные сильные ветры. почему бы и нет?

Потому что рабби Акива говорит в Сукке 9а:

אמר רב ששת משום ר"ע מנין לעצי סוכה שאסורין כל שבעה ת"ל חג הסוכות ש'בעת -יבעת -יבעת יבעת
Рав Шешес сказал от имени раввина Акивы, что дрова сукки запрещены все 7 дней, поскольку сказано: «Праздник Суккот — семь дней Господу».

Шульхан арух ОС 638,1 паскен такой:

עצי סוכה אסורים כל שמונת ימי החג, בין עצי דפנות בין עצי סכך. (ואפילו קיסם לחצוץ בו שיניו אסור) (מהרי"ל). ואין נאותין מהן לדבר אחר כל שמונת הימים מפני שיום השביעי כולו הסוכה מוקצה עד בין השמשות והואיל והוקצה לבין השמשות של שביעי הוקצה לכל היום- The wood ( or any material used) of сукке запрещается двигать все 8 дней праздника, будь то стены или сехач, даже зубочистка.Нельзя иметь льготу ни на что другое, даже на шмини ацерес (или симхас тора в хуц лаарец*), где нет более длительное употребление сукки, поскольку оно уже было запрещено заранее, остается мукза на весь 8-й день (или девятый в диаспоре).

Вывод: не снимайте и не перемещайте сукку на сукко, даже если ожидаете, что сукка улетит.

Я задал своему ЛОРу этот точный вопрос, когда мы уезжали на Шмини Ацерет/Симхат Тора, и ожидался дождь, и я хотел защитить шах.

Он ответил, что нельзя сносить сукку. Его нужно было оставить до конца Симхат Торы. Разрешалось снимать украшения сукки, столы, стулья, светильники и т. д., но стены и шах должны были оставаться на месте.

так что, если вы путешествуете и используете всплывающую суку, вам нужно использовать ее, как будто она одноразовая, и вам нужно оставить там каждую, которую вы используете?
@hazoriz: Это вопрос, отличный от исходного сообщения. Первоначальная публикация была о потенциальном ущербе от погоды.
Этот раввин просто позволяет снять украшения сукки без оговорок до того, как Йом Тов противоречит Мишна брура Орах Хаим 638,2