Можно ли считать это прелюдией или прологом?

В рассказе, который я пишу, у меня есть глава из 2 тысяч слов, которая будет либо прикреплена к моей четвертой главе, либо станет прелюдией. (пролог? Я не совсем уверен, в чем разница и есть ли она.) Моя проблема в том, что я не знаю, можно ли считать это прелюдией/прологом. Я собираюсь опубликовать это, и я извиняюсь, если это слишком длинно для того, что обычно есть на этом сайте. Я не смог найти ничего, что указывало бы количество слов. (Это еще не редактировалось мной, но я больше заинтересован в том, чтобы вся история была материалом пролога.) Быстрое предупреждение о содержании - в нем есть насилие, основанное на действиях, и пара ругательств.

Такира распласталась внутри заполненных пылью воздуховодов корабля, который был ее домом последние шестнадцать лет. Трое, может быть, четверо членов семьи рыскали по комнате внизу. Они не самая яркая группа. Ни разу они не подумали посмотреть вверх. Небольшой рост Такиры делал воздуховоды идеальным укрытием.

«Я думал, ты сказал, что она здесь…» — сказала одна из них гулким голосом, от которого завибрировал тонкий металл, на котором она лежала.

— Клянусь, я видел, как она вошла сюда! Кричал другой.

Легкий смешок вырвался из горла Такиры. В отчаянии она изо всех сил сдерживала его. Однако, как если бы это было насекомое, борющееся за свою свободу, она не могла удержать его в страхе. В своем воображении она представила каждого человека внизу, когда они останавливались и смотрели вверх. Она могла чувствовать их горящие взгляды, когда осознание поразило их. Она была в вентиляции, и теперь они это знали.

Она лежала совершенно неподвижно, надеясь, что, возможно, из-за их спора они ее не услышали. Ответ Такиры пришел в виде громкого стука, когда что-то ударилось о стенку воздуховода, он застонал под дополнительным весом. Прошла доля секунды, и воздуховод поддался, его дальний конец упал на пол, образовав длинную пыльную горку.

Такира оттолкнула ботинками боковые стороны теперь наклонного воздуховода, пытаясь не упасть прямо в их ожидающие руки. Это было бесплодное усилие, поскольку годовая пыль, покрывавшая стены, задрожала и осыпалась.

«Дерьмо», — пробормотала она себе под нос, когда инерция притянула ее к земле.

Перед ней из шахты выкатилось большое количество порошкообразных обломков, покрывая комнату. Такира сжала конечности и надеялась, что в ту секунду, когда она окажется в поле зрения, ее не поджидают цепкие руки. Через несколько секунд она вылетела из шахты на пол в окружении четырех задыхающихся членов семьи. Настолько увлечены их задыханием и кашлем, что никто не заметил, как она растянулась прямо перед их лицами.

Такира не стал ждать. Она прыгнула на воздуховод и поднялась вне их досягаемости. Каждый шаг звучал так, будто она топала по коридору, эхом отдаваясь внутри и вокруг полого воздуховода. Если они не заметили ее раньше, угрюмо заметят сейчас.

Она ускорила шаг, когда твердые пластиковые пули пронеслись мимо ее тела, а звуки выстрелов оглушили ее уши. Впереди она заметила свой единственный выход, дверь в коридор.

Воздуховод отлетел в сторону, когда кто-то внизу врезался в него, отбросив Такиру с края. Инстинктивно она схватила первое, что увидела, тонкую цепочку, свисавшую с потолка. Его звенья звякнули вместе, когда ее инерция заставила ее раскачиваться взад-вперед. Острая пронзительная боль пронзила ее руку и спину, когда пуля скользнула по ее обнаженному плечу, разорвав кожу и разорвав ее хватку. Это было жестоким напоминанием о том, что поставлено на карту: ее жизнь.

Ее спина врезалась в пол, сила сжала ее легкие и вытолкнула каждый крошечный кусочек драгоценного воздуха. Однако у Такиры не было времени лежать, задыхаясь, так как вокруг нее рикошетили пули. Она вскарабкалась обратно к своей еде и бросилась в безопасный коридор, тихо благодарив того бога, который был на ее стороне, за то, что он дал им всем такую ​​ужасную цель.

Такира зажала рукой рану на плече и бросилась через отверстие в коридор. Она не осмелилась дать себе шанс замедлиться, остальные были прямо за ней, а коридор был слишком открыт.

Обогнув ближайший угол, ее глаза искали новое отверстие. Струя огня пронеслась мимо ее лица. Ноздри наполнились зловонием паленых волос. Такира отпрыгнула назад и потеряла равновесие на гладком покрытии палубы. Упав навзничь, она увидела, что не более чем в десяти футах по коридору стоит ее отец. На его лице расплылась зубастая ухмылка, и, держа в руках самодельный огнемет, он приготовился к еще одному выстрелу.

— Не двигайся, папочка, — сказал он, поднимая дуло пистолета.

Если бы не тот факт, что он пытался ее убить, Такира, возможно, рассмеялась бы банальности того, что он сказал. Вместо этого она откатилась назад, вскочила на ноги и побежала. Крошечные капельки горящей жидкости брызнули с земли на штанины.

Она игнорировала боль, пока они прожигали себе путь, оставляя горячие кипящие угли, прилипшие к ее коже.

Из-за того, что огнемет постоянно распылял огонь вокруг, она никак не могла попасть в вентиляционное отверстие. Такира заворчал и рванулся вперед, пытаясь двигаться из стороны в сторону, чтобы не дать ему попасть в легкую цель.

Впереди она увидела свою единственную надежду — открытый дверной проем, за которым находилась кромешно-черная комната. Такира прыгнула в дверь и приземлилась на твердый, похожий на решетку пол. Мгновенно она услышала то, что звучало так, как будто что-то заводилось. В центре комнаты вспыхнул и зажужжал небольшой объект, начавший генерировать энергию. Она могла слышать отца прямо за собой, выбора не было. Она продолжала бежать, надеясь победить то, что должно было случиться.

Комната осветилась, когда ее отец разбрызгал вокруг нее расплавленный огонь, комната была пуста, за исключением объекта в центре. С каждой секундой он становился все громче и быстрее. Толстые голубые дуги электричества начали выскакивать из устройства и искриться громкими хлопками, соединяясь с палубой. Она услышала, как ее отец разразился хриплым смехом, когда дуги продолжали расти, танцуя по полу во всех направлениях. «Деньги потрачены не зря!» он сказал.

Когда она бежала мимо устройства, ее нога прошла через одну из дуг. Ее мышцы напряглись и свело судорогой, когда она рухнула на пол. Пальцы Такиры дрожали от паники, когда она изо всех сил вцепилась в решетку, чтобы подтянуться вперед. По полу прокатились новые дуги, обжигая ее ногу, проходя по коже.

С каплями жидкого огня, все еще падающими вокруг нее, она потянулась вперед, отказываясь сдаваться. Наконец, Такира набрала достаточно земли, чтобы освободиться от электрического устройства. Впереди она заметила еще одну дверь, и как только к ней вернулось чувство, она услышала громкое «динь!». Она уперлась своими еще слабыми ногами в палубу и прыгнула в отверстие.

Устройство взорвалось.

Ударная волна отбросила ее через дверь, и она врезалась в стену коридора на противоположной стороне.

Тело Такиры содрогнулось, когда она заставила себя встать на ноги, у нее не было времени спать, как бы она ни была измотана. Ее тело болело от многочисленных ожогов и по крайней мере пара сломанных ребер, но она была еще жива; если только понемногу.

Она хромала вперед, опираясь на стену. Каждый шаг был агонией, как будто она шла по пояс в раскаленных углях. Настолько сильно, что она не заметила стену прямо перед собой и вошла лицом в окно с толстым стеклом. Она моргнула, сбитая с толку, поскольку все, что она могла видеть, было ее собственным отражением. Ее лицо было покрыто грязью, а из множества свежих порезов сочилась кровь.

Затем она увидела что-то захватывающее, за ее отражением вырисовывалась гигантская зелено-голубая планета, словно драгоценный камень, висящий в черноте космоса. Они прибыли, и, в свою очередь, она выжила. Сигнал пронесся по всему кораблю.

— Все еще жив? — спросил ее отец, когда он спокойно шел по коридору позади нее, его голос был полон разочарования. — Жаль… — сказал он, схватив ее за рубашку сзади и потащив на другую сторону зала. «Теперь мы должны потратить спасательную капсулу…»

Ее отцу никогда не нравилась Такира. Она была слишком миниатюрна для того, кого он считал настоящей варваркой.

Он накачал ее по коридору туда, где был открыт аварийный люк, капсула внутри была едва ли достаточно большой, чтобы вместить одного человека. Резким движением своего мясистого запястья Такира влетел внутрь. — Сделай мне одолжение, — сказал он, когда дверь начала закрываться, — не возвращайся. С этими словами он повернулся спиной.

"Ждать!" К отцу подошла пожилая женщина, одетая в прекрасные одежды, закрывавшие ее фигуру. На ее голове покоился чисто-белый череп животного. «Я полагаю, ты забыл об этом», — держала она в руках, вот почему Такира прошла через такое тяжелое испытание. Семейная реликвия, передаваемая из поколения в поколение, разумная винтовка Тора.

— Ты собирался выгнать ее без этого, не так ли? Ее голос дрожал от гнева, когда она подошла к закрывающейся двери и сунула под нее оружие. — Это не варвар! — проревел ее отец, указывая на Такиру.

Пожилые женщины били его кулаками по лицу. Он отшатнулся назад, и рот Такиры открылся.

«Она выжила, это уже достаточно варварство», — сказала женщина.

Дверь захлопнулась. Такира понятия не имела, кто эта женщина, но она ей нравилась. Капсула с грохотом отделялась от корабля. Через окно она могла видеть, как ее дом становится все меньше по мере того, как капсула приближается к планете. Его корпус был покрыт черными подпалинами, а повсюду были разбросаны большие металлические пятна. Варвары не были известны своими ремонтами.

Вскоре ее взгляд исчез за пламенем и дымом, когда капсула начала входить в атмосферу планеты.

Такира подпрыгивал внутри капсулы, словно великаны раскачивали ее туда-сюда. Турбулентности было бы достаточно, чтобы ее стошнило, если бы у нее что-то было в желудке. У нее не было возможности сказать, куда она направляется, и у нее не было знаний, чтобы управлять капсулой. Все, что она могла сделать, это пристегнуться, сжать свое новое оружие в руках и ждать, чтобы упасть на землю.

Капсула врезалась в грязь, и Такира мельком увидела деревья, когда инерция подбросила ее вперед к ремням сиденья. Громкий взрыв застал ее врасплох, когда дверь вылетела, и холодный лесной воздух ворвался внутрь, неся с собой подавляющий запах сосны.

С закрытой дверью капсула больше не была в безопасности. Она быстро перекинула винтовку за спину и начала вылезать.

— Инициирован протокол смены владельца, — сухо прозвенел ее оружейный ИИ. «Доступ к ДНК… создание нового генетического профиля, Такира Вульф… Готово… Возврат в режим ожидания».

Стоя на вершине своей капсулы, она смотрела за горизонт. Солнце стояло высоко в небе, закрытое полосой густых дождевых облаков. Каждая из множества верхушек деревьев качалась на прохладном ветру. Это было завораживающе.

Такира, забыв о повреждениях, нанесенных ее телу, соскользнула с капсулы и упала во влажную грязь. Она улыбнулась, не обращая внимания на боль, и руки впервые пробежались по настоящей грязи. Движение привлекло ее внимание, когда из-за деревьев вышла хорошо бронированная фигура, с ног до головы покрытая бронежилетом. Броня скрыла его расу и пол от посторонних глаз Такиры.

— Кто ты, черт возьми? Она нарисовала Тора и вскочила на ноги.

Из его шлема вырвался механический голос: «Мои сотрудники называют меня «Дож», я исследователь, ученый и иногда учитель. И кто так грациозно врезался в мой лесной дом?»

— Меня зовут Такира, — она сделала шаг вперед, — а что за учительница? Дож рассмеялся, подняв руки: «Ну вот, не нужно враждебности. Скажи мне, юный варвар, знаешь ли ты что-нибудь о Земле?

Крупные капли воды скатились по лицу Такиры, когда пошел холодный дождь. — Откуда ты знаешь, что я варвар?

«Кто еще нацелит пистолет на первого человека, которого увидит?»

Щеки Такиры вспыхнули, и она опустила винтовку. «Что такое Земля?»

Дож широко раскинул руки: «Эта юная Такира — Земля, затерянный родной мир человечества!»

События основного сюжета происходят через четыре года после этого.

Позвольте мне спросить вас: почему вы думаете, что это будет дисквалифицировано ? Пролог буквально «перед словами» — текст, который вы читаете до начала рассказа. Он не обязательно должен быть хронологически предшествующим, хотя обычно это так. Если вы наклеите его перед «Главой 1», это будет пролог.
Я слышал, что в прологе должен быть поставлен «супервопрос», на который ответит весь сюжет. Я предполагаю, что это также должно послужить зацепкой, поскольку она займет место первой главы. Я просто не уверен, выполнит ли это эту задачу или нет.
Я никогда не слышал, чтобы в прологе ставился супер-вопрос. Я понимаю, что это должно быть зацепкой, но если в книге нет пролога, первая глава должна служить этой цели, не так ли? Пролог не заменяет первую главу.
Да, я просто имел в виду, что крючок будет в другом месте. Будет ли это там зацепить? Заставить вас хотеть продолжать листать страницы? Предполагая грамматику и обо всем позаботились.
Немного напрягся, чтобы сделать последнюю строчку более эффектной, да, это хороший хук. В качестве пролога вполне подойдет.

Ответы (1)

Используете ли вы этот раздел в качестве пролога (я думаю, что прелюдия чаще используется для обозначения музыки) или воспоминаний, в конечном счете, стилистическое и структурное решение зависит от общего потока вашей книги. Во время редактирования я довольно часто переставляю/перемещаю фрагменты текста. Тем не менее, как читатель, я предпочитаю, чтобы книги рассказывались в хронологическом порядке, если нет явной причины поступать иначе. Это просто менее запутанно. Я предлагаю вам рассмотреть следующие вопросы:

  1. Стиль, обстановка и персонажи этой «главы» настолько отличаются от основной книги, что этот раздел может создать у читателя ложные ожидания (вы же не хотите, чтобы читатели привязались к Такире и были очень раздражены тем, что она внезапно перестала существовать? фокус)?

  2. Создает ли этот раздел подходящее введение к персонажам/миру/темам/проблемам вашей книги, или это скорее узкий информационный блок, которому не следует придавать значение пролога? Если он слишком узкий, вы можете отредактировать его, включив в него связи со всей книгой (например, включив одно или два вступительных предложения, объясняющих, кто эти люди и как они относятся к тому типу людей, которые населяют ваш мир). Прологи иногда содержат информацию, которая задает тематическую основу для книги, и представляют такие идеи/личные проблемы, с которыми персонажи будут бороться, даже если главных героев нет в прологе. Есть ли способ сделать это с вашим произведением?

Кстати: Такира, безусловно, интересный персонаж. Ее крайняя небрежность перед лицом смерти немного поразительна!

Отвечая на ваш первый вопрос, Такира — главный герой книги. История полностью вращается вокруг нее и Тора. Что касается вашего второго, это также послужит небольшим открытием в конце. Дож служит ее наставником и главным злодеем, который, я думаю, может появиться позже в воспоминаниях. На самом деле у меня есть идея для места, в которое он мог бы войти. Что касается самой Такиры, то приведу одну из ее цитат. «Помимо того, что, по-вашему, делают семьи варваров, когда они не совершают набеги? Драться и убивать друг друга — это просто еще один субботний день…»