Готфрид Вильгельм Лейбниц был немецким эрудитом. Я нашел информацию, в которой говорится, что он был полиглотом, который писал в основном на латыни, французском и немецком языках, но я не могу найти никакой конкретной информации о других языках, на которых он говорил или писал.
Среди других своих достижений Лейбниц был одним из пионеров того, что мы сегодня называем лингвистикой. Это означает, что он изучал много языков, но у него был бы меньший набор языков, на котором он действительно был достаточно хорош для общения. Учитывая этот спектр компетенций, вероятно, было бы лучше классифицировать языки, которые он «знал», по тому, как он их использовал.
Языки, на которых он фактически писал:
Языки, которые он, вероятно, знал и/или заявлял о своем опыте в
Языки, с которыми он имел некоторое знакомство:
Языки, которые, как сообщается , он каким- то образом знал, но мне пока не удалось отследить надежные ссылки на них.
Этот пост задуман как «дополнение» к TED, в котором содержатся некоторые подробности о том, когда и как он выучил различные языки.
До шестилетнего возраста, когда умер его отец, Лейбниц говорил дома по - немецки . В семь лет он начал учить латынь , используя в помощь иллюстрации и работы Ливия. В девять или двенадцать лет (в зависимости от того, какому источнику вы верите) он начал самостоятельно учить греческий язык (скорее классический, чем современный), хотя к этому времени он уже учился в школе, где ученикам разрешалось говорить только на латыни и греческом . Позже он читал Аристотеля по-гречески. В детстве он также писал и читал стихи на латыни и продолжал делать это до конца своей жизни.
Среди других тем, которые были включены в этот двухгодичный курс общей степени, были риторика, латынь , греческий язык и иврит .
Согласно Като Ломб (сама полиглот) в «Гармонии Вавилона », Лейбниц
докторскую диссертацию написал на латыни , исторические трактаты — на английском , книги по богословию — на французском . Он агитировал на немецком языке за сближение с Францией.
На протяжении всей жизни большая часть корреспонденции Лейбница (у него были сотни корреспондентов) велась на латыни и французском языках , небольшое количество — на немецком . На немецком ,
Лейбниц, в отличие от многих своих современников, писал по - немецки ясно и хорошо, и он считал его овладение необходимым для прогресса современного европейского общества ... ирония судьбы, что его работа, аргументирующая использование немецкого языка, на самом деле была написана на немецком языке. латынь .
Он отполировал свой французский во время своего пребывания в Париже, прежде чем он пошел работать на герцога Иоганна Фридриха (Брауншвейгского - Люнебургского - Каленбергского) в качестве тайного советника при дворе, где язык был французским.
Лейбниц провел довольно много времени в Англии, познакомившись там со многими людьми, поэтому вполне вероятно, что он также говорил по- английски , по крайней мере, достаточно хорошо. Он также провел более года в Италии, о его знании итальянского свидетельствует эта история, которую он любил рассказывать :
Есть история того периода, которую любил повторять Лейбниц. Когда он в одиночку плыл на маленькой лодке из Венеции в Мезолу в Ферраре, разразился сильный шторм. Корабельный лоцман предложил выбросить Лейбница за борт, а его имущество и деньги оставить себе. В качестве оправдания итальянский летчик утверждал (поскольку он не верил, что его поймет Лейбниц, немец), что считает его причиной бури, потому что он еретик. После этого Лейбниц достал четки, которые он взял с собой из предосторожности, и сделал вид, что усердно ими пользуется. Эта уловка увенчалась успехом; матрос сказал лоцману, что, поскольку Лейбниц не еретик, было бы неправильно выбросить его за борт.
В течение многих лет Лейбниц общался (на латыни) со священниками-иезуитами в Китае, поскольку он глубоко интересовался китайской мыслью, культурой и языком, всем трем из которых он посвятил значительное количество учебного времени. Вдобавок к этому, как лингвист с особым интересом к созданию искусственного языка, Лейбниц изучал множество языков, включая валлийский, датский и санскрит (но нет убедительных доказательств того, что он писал или говорил на каком-либо из них).
Другие источники:
Бенсон Мейтс - Философия Лейбница
Пол Лодж - Лейбниц и его корреспонденты
300 лет после смерти Лейбница — чему мы можем научиться у него сегодня?
Дени де Бернарди
джеймскф