Наличие териантропов, химер и других мифических существ в индуизме

Каково значение териантропов в индуизме? Это повторяющаяся тема, общая для всех шаманских религий. Могут ли Нарасимха, получеловек-полулев, аватар и макара быть двумя примерами райнтропов?

Ответы (1)

Териантропы — это мифические существа, которые наполовину люди, наполовину животные, поэтому в этом смысле можно сказать, что Нарасимха принадлежит к этой категории, но, строго говоря, он аватар, а не человек. Однако есть много других мифических племен, которые можно считать частью этой категории:

В РАЗДЕЛЕ LXVI Самбхава Парвы Махабхараты рассказывается о потомстве сыновей, рожденных разумом Брахмы, и упоминаются следующие существа:

увенчаны аскетической удачей, а души в совершенном мире. И, о тигр среди царей, сыновья великой мудрости Пуластьи — ракшасы, обезьяны,Киннары полулюди- полукони и якши. И, о царь, сыном Пулахи были, как говорят, салабхи, крылатые насекомые, львы, кимпуруши (полульвы-полулюди) , тигры, медведи и волки. А сыновья Крату, священные, как жертвоприношения, — спутники Сурьи, Валихильи, известные в трех мирах и преданные истине и обетам.

РАЗДЕЛ CLXIX Шанти Парвы также описывает некоторые из этих видов:

Наконец, наткнувшись на дорогу, ведущую к океану, он двинулся дальше, пока не достиг восхитительного райского леса, изобилующего цветущими деревьями. Его украшали манговые деревья, которые круглый год цвели цветами и плодоносили. Он напоминал сам лес Нанданы (на небесах) и был населен якшами и киннарами. Он также был украшен саласом, пальмирой и тамалой, гроздьями черного алоэ и множеством больших сандаловых деревьев. На восхитительных плоскогорьях, которые он видел там, благоухающих разнообразными ароматами, всегда было слышно, как птицы самых передовых видов изливают свои мелодии. Другие крылатые обитатели воздуха, называемые Бхарундами, с лицами, похожими на человеческие,и те, что назывались бхулингами, и другие, принадлежащие к горным районам и к морю, сладко трели там, Гаутама шел через этот лес, слушая, пока он шел, эти восхитительные и чарующие мелодии певчих природы.

В том же разделе также упоминается журавль/человек по имени РАДЖАДХАРМАН:

Когда сияющее светило вошло в его покои на западе и наступили вечерние сумерки, птица, которая была передовой из его вида , вернулась в то место, которое было его домом, из областей Брахмана. Его звали Надижанга, и он был близким другом создателя. Он был принцем журавлей, обладал великой мудростью и сыном (мудреца) Кашьяпы. Он также был широко известен на земле под именем Раджадхарман. Действительно, славой и мудростью он превзошел всех на земле. Дитя небесной девы, обладавший великой красотой и ученостью, он походил на небожителя в своем великолепии. Украшенный множеством украшений, которые он носил и которые были столь же блестящими, как само солнце, это дитя небесной девушки, казалось, сияло красотой.

Затем, конечно, есть наги , полулюди, полузмеи , и гаруда с гибридными телами человека и птицы. Оба они родились из яиц, отложенных человеческими женами Кашьяпа, как описано в РАЗДЕЛЕ XVI Астик Парва Махабхарата.

Саути продолжал: «О лучшие из возрожденных, после долгого времени Кадру произвела тысячу яиц, а Вината — два. Их служанки поместили яйца по отдельности в теплые сосуды. Прошло пятьсот лет, и тысяча яиц произвела через Кадру лопнуло и вышло потомство.

А вот близнецов Винаты так и не появилось. Вината завидовала, поэтому разбила одно из яиц и нашла в нем зародыш с развитой верхней частью, но недоразвитой нижней. На это ребенок в яйце рассердился и проклял свою мать, сказав: «Поскольку ты преждевременно разбил это яйцо, ты будешь служить рабом. Если ты подождешь пятьсот лет и не уничтожишь или не сделаешь другое яйцо полуразвитым, разбив его от нетерпения, тогда прославленный ребенок внутри него избавит тебя от рабства! И если ты хочешь, чтобы ребенок был сильным, ты должен нежно заботиться о яйцеклетке все это время! Таким образом, проклиная свою мать, ребенок поднялся на небо. О брахман, даже он возничий Сурьи, всегда видимый в утренний час!

«Затем по истечении пятисот лет, разбив другое яйцо, вышел Гаруда, пожиратель змей. О тигр племени Бхригу, тотчас же, увидев свет, этот сын Винаты оставил свою мать. птицы, проголодавшись, взлетели на поиски пищи, назначенной ему Великим Устроителем всего».

Махабхарата Астик Парва РАЗДЕЛ XXXVI описывает Шеш-Нагу, вождя нагов, как змею с человеческим телом:

И прародитель всех, Брахма, увидел этого аскета с запутанными волосами, одетого в лохмотья, и его плоть, кожа и сухожилия высохли из-за суровых аскез, которые он практиковал. И Грандсир, обращаясь к нему, этому практикующему аскезу и обладающему великой стойкостью, сказал: «Что делает этот шип, о Шеша? Пусть благополучие созданий миров также займет твои мысли. О безгрешный, ты поражаешь все творения своими суровыми аскезами. О Шеша, расскажи мне о желании, заложенном в твоей груди».

Сказавшему это Сеше, Великий сказал: «О Сеша, я знаю поведение всех твоих братьев и их великую опасность из-за их обиды на свою мать. Но, о Змея, средство (для этого) было предоставлено мне даже заранее. Тебе надлежит не скорбеть о своих братьях. О Сеша, проси у меня благодеяния, которое ты желаешь. Я был очень доволен тобой и дарую тебе сегодня благо. О лучший из змей , это счастье что твое сердце было сосредоточено на добродетели. Пусть твое сердце будет все более и более твердо настроено на добродетель ».

Брахман сказал: «О Шеша, я чрезвычайно доволен твоим самоотвержением и любовью к миру. Но, по моему приказу, пусть это действие будет совершено тобой на благо моих созданий. и хорошо, что эта Земля такая неустойчивая с ее горами и лесами, ее морями, городами и отступами, так что она может быть устойчивой ».

«Сеша сказал: «О божественный Господь всех созданий, о податель благ, о владыка Земли, владыка всего сотворенного, владыка вселенной, я буду, как ты говоришь, удерживать Землю устойчиво. Поэтому, о владыка из всех существ, положи ее мне на голову».

Хариванша также дает описание Шешнаги в форме получеловека-полузмея, где показано, что он обладает атрибутами Господа Баларамы:

tasya madhye sahasrAsyaM hematAlochChritadhvajam | ЛАНГАЛАСАКТАХАСТАГРАМ мусалоп Ашритодарам ||2-26-49

Посередине (на Агалоки), с тысячей голов, с флагом, изображающим золотой пальмовый лист, с плугом в одной руке (он видел шеШа). Рядом с его животом держали дубинку ( мусала ).

АСИТАМБАРАСАМВИТАМ ПАНДУРАМ ПАНДУРАСАНАМ | КУНДалаикадхараМ маттаМ суптамамбурухекШанам ||2-26-50

В синем платье, с бледным лицом, сидящим на белом сидении, с серьгой в одной ушах, пьяный, с глазами, похожими на сонные цветы лотоса,

bhogotkarAsane shubhre svena dehena kalpite | свасинам свастикабхйам ча варахабхйам махидхарам ||2-26-51

восседающий на белом троне, созданный его собственным змеиным телом , украшенный свастикой и варахой и держащий землю,

ки~нчисавыАпавР^иттена маулина хемачулина | jAtarUpamayaiH padmairmAlayAchChannavakShasam ||2-26-52

с головой, слегка наклоненной влево, украшенной золотыми украшениями, и с грудью, покрытой гирляндой из золотых цветов лотоса,

raktachandanadigdhA~NgaM dIrghabAhumarindamam | padmanAbhasitAbhrAbham bhAbhirjvalitatejasam ||2-26-53

убийца врагов с длинными руками, вымазанными красной сандаловой пастой, с цветком лотоса из пупка, с белым лицом, привлекательным своим сиянием,

Также упоминается, что Нага Такшак превратился из человека в змею:

По дороге Утанка заметил приближающегося к нему голого праздного нищего , то появлявшегося, то исчезающего. И Утанка положила серьги на землю и пошла за водой. серьги убежали. А Утанка преследовал вора с предельной скоростью. И с большим трудом догнав его, схватил силой . а именно, Такшака, быстро вошел в большую дыру, открытую в земле, и войдя, Такшака проследовал в свою обитель, область змей.

Есть и другие мифические существа, такие как некоторые виды ракшасов с гуманоидными телами и лицами животных.

Увлекательная штука!