Неизвестное существо, упомянутое в индуистской мифологии?

В Махабхарате упоминается, что Тимингила и Макара находятся глубоко в океане вместе с другими огромными морскими существами:

тимингила каччапаска татха тими тимингила макарашатра
дрсианте джейл магна ивадрайя

«Там были замечены тимингилы, черепахи, тими-тимингилы и макары, которые были подобны огромным скалам, погруженным в воду». (Махабхарата, Вана Парва. 168.3)

Вот что значит макара?

Упоминаются ли эти морские существа в писаниях, таких как Махабхарата и Рамаяна?

мне нравится думать, что в самом слове "динозавр" есть "асур"
Название делает вопрос не по теме, как вы уже знаете, научные предположения не по теме. Вопрос , в котором говорилось об упоминании динозавров в писаниях, уже закрыт как не по теме. Вы можете изменить вопрос и тело. Если хотите знать только толкование слова Макара, то уточняйте, чтобы вопрос оставался по теме.
@SreeCharan О, вы имеете в виду, что только вопросы, связанные с динозаврами, являются научными спекуляциями (не по теме)? В нашей группе много вопросов по одной и той же категории, вы их проверили? Без обид, мне интересно узнать о категории вопросов не по теме
Нет, не вопросы о динозаврах. Не допускаются вопросы, которые требуют научных предположений. Существует путаница между проверкой научных фактов в Ведах или пуранах по теме или вне темы. Вот тематическая страница нашего сайта. Связанные метапосты также связаны с причинами. Надеюсь, вы получите более четкое представление об этой теме. :)
Просмотрел кучу вещей, но мне не терпится вернуться к каждой из них, потратив более часа на составление цитат и их красивое форматирование всего за несколько точек в Интернете, поэтому я отвечу здесь. Макара означает крокодил, тими означает кит, тимимила означает китояд. Из-за опасностей, связанных с ними, людям, вероятно, редко удавалось их разглядеть, поэтому некоторые изображения более фантастичны, чем другие.

Ответы (4)

Макара означает крокодил или акула. Это может также означать гигантское мифическое существо, несущее Гангу Деви. Также это созвездие в настрологии, которое имеет форму крокодила. Отсюда и название.

Слово «Макара» используется не только в «Итихасе Махабхарате», но и в «Рамаяне» несколько раз для обозначения крокодилов и акул.

तन् नक्र मकर आकीर्णम् तिमिम्गिल झष आकुलम् |
वायु वेग समाधूतम् पन्नगैर् इव सागरम् || ५-९-७

Это здание, окруженное женами Раваны, демоницами и принцессами, принесенными силой, было подобно океану, наполненному крокодилами, большими рыбами , акулами и другими рыбами, движимыми скоростью ветра, а вместе с ними и змеями.

Здесь накра также может означать аллигатора или крокодила (согласно словарю Монье -Уильямса 1899 г.).

В главе 21 Юддхаканды, где Шри Рама направляет Брахмастру к богу океана, упоминается макара.

अद्य मद् बाण निर्भिन्नैर् मकरैर् मकर आलयम् |
निरुद्ध तोयम् सौमित्रे प्लवद्भिः पश्य सर्वतः || ६-२१-१७ ( 6.21.17 )

«О, Лакшмана! Взгляни теперь на этот океан, вода которого вскоре задохнулась, а его крокодилы плавали со всех сторон и были разбиты на части моими стрелами».


Иногда его отождествляют с акулой. В «Бхагавад-гите» Кришна говорит: «Он — акула среди рыб».

паванах паватам асми рамах шастра-бхритам ахам
джхашанам макараш часми шротасам асми джахнави

Из движущихся вещей я ветер. Среди воинов я Рама; среди рыб я акула , а среди рек я Ганга.

Иногда Макара идентифицируется как мифологическое существо, которое является проводником Ганга-деви.


Помимо Макара, упоминаются и другие существа, такие как Тими, Тимингала, Джаша, Шишумара. Джаша, Тими, Тимингала уже упомянуты в вопросе. Джаша - рыба. Тими — это сказочная рыба, похожая на кита. Эти виды рыб также упоминаются в Харивамсе. Тимингала — огромный кит.

Шишумара — морская свинья, несущая Варуну, морского бога. Это упоминается в Вамана-пуране, глава 9 .

रूद्र कर्णम्लोद्भातः श्यामो जलधिसंज्ञकमः |
शिशुमारो दिव्यगतिः वाहनं वरुणस्य चा ||16||

Шишумара, называемый джаладхи, — это колесница Варуны. Он был создан из ушной серы Рудры. У него темный цвет лица и божественная скорость.

Некоторые воины-ракшасы ездили на этих морских свиньях. Упоминание об этом есть в Уттара Канде Рамаяны.

И пошли все ракшасы, покрывая небо, кто на ослах, кто на верблюдах, кто на лошадях, кто на быстроходных дельфинах , а кто на огромных змеях. И, увидев продвижение Раваны, сотни дайтьев, враждебных небожителям, последовали за ним. Прибыв в город Мадху и войдя туда, десятишеий демон не увидел Мадху, но заметил его сестру.

Когда мы берем контекст процитированного вами стиха Махабхараты, слово Макара может означать крокодила или акулу.

Тимингала может быть Мегаладоном.
Тимингала означает кит. Большой кит. Это слово используется и в других языках, помимо санскрита.
Затем синий кит, так как это самый большой кит.
Делает хорошую работу, предоставляя цитаты, но эти цитаты не оправдывают конкретные переводы. Я вижу, что переводчик использовал эти слова, но не ПОЧЕМУ они использовали эти слова. Когда одно и то же слово может использоваться для таких объективно разных вещей, нам нужно установить, почему именно один конкретный перевод следует предпочесть другому. Например, является ли это общим термином для обозначения «большого свирепого океанского зверя» и, следовательно, может означать что-то из перечисленного? Означает ли это разные вещи в разных контекстах? Означает ли это одно конкретное существо, реальное или мифическое, а другие переводчики ошиблись?

Арджуна продолжал: « -------------------- И, подобно текущим утесам, были видны на нем вздымающиеся волны, то сходившиеся, то откатывающиеся. И там (были замечены) вокруг тысячи коры, наполненной драгоценными камнями. И были замечены тимингилы, и черепахи, и макары, подобные скале, погруженной в воду.

Макара — это слово, которое используется для обозначения крокодила, акулы, дельфина и т. д. Оно не означает динозавра. Здесь, в этом стихе Бхагавад-гиты, Макара переводится как акула.

Из очистителей Я — ветер, из вооруженных Я — Рама, из вод Я — акула , из текущих рек — Ганг. БГ 10.31

«Что касается динозавров, я не думаю, что они настоящие существа». Действительно? Что вы тогда думаете обо всех окаменелостях динозавров, скелетах и ​​т. д.?
@Ajay FYI: Список индийских динозавров . Если у вас будет возможность, посетите парк динозавров Индрода и парк ископаемых в Гуджарате.
@Ajay "разоблачен многими веб-сайтами" - какими веб-сайтами? разоблачили как? что с этим сайтом ?
@Ajay Поскольку сейчас вопрос ничего не говорит о динозаврах, вы можете удалить его. Разговор уходит в оффтоп.
@Ajay Может быть, вы имели в виду это , которым, похоже, управляет христианская антиэволюционная группа (christiansagainstdinosaurs.com)? Как насчет того, чтобы посетить некоторые музеи науки (или парк ископаемых, о котором я упоминал выше) и убедиться в этом лично?
Вы можете удалить часть, касающуюся динозавра. Другая часть ответа верна.

Макара считается сочетанием наземных и водных животных. В наших писаниях довольно много упоминаний о макаре.

Макара также показан как носитель Ганги, реки, а также морского бога Варуны. Флаг Камадевы или Манмадхи (Купидона) называется макара-дхваджа, флаг с нарисованным на нем Макарой.

В «Бхагавата-пуране» Макара и Тимингила описываются как хищники, нападающие на Маркандея Риши.

ксут-трт-парито макараис тимингилаир упадруто вичи-набхасватахатах тамасй апаре патито бхраман дисо на веда кхам гам ча паришрамешитах

По следующей ссылке есть много информации о Макаре.

https://www.booksfact.com/puranas/sea-monster-ramayana-bhagavatam.html

Просто чтобы сделать небольшой пост, я не буду помещать другую информацию о макарах, приведенную в писаниях. Это было сделано другими ответчиками.

Когда Хануман поджег ланку за хвост, он нырнул в реку, чтобы расслабиться. Пока он был в реке, капля его пота попала в воду и позже была съедена водным животным. Затем рептилия оплодотворилась, и позже у Ханумана родился сын Макардваджа.

Если вы понимаете хинди, вы можете узнать больше об этом по следующей ссылке.

https://en.wikipedia.org/wiki/Макара_(индуистская_мифология)

http://www.amarujala.com/spirituality/religion/hanuman-makardhwaj-story-ramayan

Помимо приведенной выше информации, слово макара также означает знак зодиака Козерог. В йоге есть асана, называемая макара асаной, что означает поза крокодила.

В йоге у нас есть два вида тел: физическое и осязаемое тело и энергетическое тонкое тело. Вдоль средней линии тонкого тела — внутри позвоночника — расположены семь центров тонкой энергии, чакр. Есть семь основных чакр.

Вторая чакра или Свадхиштхана чакра имеет круг, который представляет элемент воды, и должен быть окрашен в белый цвет. Полумесяц внутри круга связан с луной, поэтому он окрашен в серебристый цвет.

На изображении ниже крокодил (скорее макара) олицетворяет сексуальную энергию>

Источник вышеуказанной информации можно найти ниже. https://en.oum.ru/literature/yoga/chakras-energy-centers-of-transformation-harish-johari/?sphrase_id=1692571

введите описание изображения здесь

Для дополнительной информации, Макара также можно увидеть во многих других культурах. Ниже изображение, на котором многоголовая нага выходит изо рта макары.

введите описание изображения здесь

Много разных изображений и информации о макарах можно найти в книге « Путь древнего целителя: священные учения из традиций филиппинских предков».

В этой книге много информации о макаре, макаре в отношении индуизма и макаре в разных культурах.

Макара на санскрите означает крокодил/аллигатор. Гигантские крокодилы существовали в доисторические времена. С их мордой прямо над водой их можно принять за подводные скалы, поскольку они остаются неподвижными в течение нескольких часов подряд. Макара — гора (Вахана) Ганги и морского бога Варуны.

Тимингилы - это гигантские киты, такие как синий кит и т. Д. Тамильское слово для обозначения китов - «тимингаламы».

Тими ссылается на других крупных китов, возможно, на нарвалов / косаток и т. д.

Все морские обитатели и водные существа.

Привет. Вы также можете следить за предложением для санскрита. area51.stackexchange.com/users/…