Следующий комментарий сделан в статье Википедии о Нидде :
Во времена амораимов из-за возможной путаницы в определении того, когда начинается и заканчивается менструация и, следовательно, является ли кровь нормальной менструальной (нидда) или ненормальной (завах) кровью, стало общепринятой практикой и практической галахой, что все женщины лечат любые поллюции. как продолжающееся аномальное кровотечение (завах гедолах — זבה גדולה), которое требует отсчета семи дней без аномальных выделений с момента окончания менструации.
Мой вопрос в том, как именно это стало общепринятой практикой? Было ли это постановление Синедриона или всеобщая практика, ставшая универсальной сама по себе? Каковы были масштабы первоначальной практики и каковы были ее конкретные причины (помимо простого объяснения, данного выше)?
РЕДАКТИРОВАТЬ
Я наткнулся на следующее из книги рава Мордихая Элияу דרכי טהרה:
בנות ישראל החמירו על עצמן שעל כל טיפת דם קטנה כחרדל יושבות הן ז 'נקים כמו זבה גדולה. וסיבות רבות לחומרה זאת, והחשובות בות לחומרה זאת, והחשובוב ב всем σיא כדי שתהיה לכל הנשים ספירה אחידה, ולא תצטרך כל אחת ואחת לחשב לעצמ всем חשבונ מסובכ ולא תצטרך אחת אחת ואחת לחשב לעצמ всем חשבונ מסיםים כ בק ואחת לעצמ לעצמ всем. דין זмобил, אע"פ שהוא חומרה, נקבה ב всем שאין עליה עוררין וכשהגמ 'מדגימה "הלכה פסוקה", לגבי נאמרtנאמר במשנ всем "אין עין ל всем לכהלכ votלכeTלכ Въем לכtלכ® לכ Въем לכtלכ® לכ Въем לכ Въем לכ Въем לכ Въем".
Выше приведены следующие источники:
- רמב"ם ה' אסורי ביאה פי"א ה"ג וה"ד
- נדה סו. רמב"ם הל' אסורי ביאה פי"א ה"ד
- ב"י ס' קפ"ג
- ברכות לא ע"א
В Мишне Торе Рамбама я нашел следующее: הלכות אסורי ביאה יא"ד
ע ועוד חמtoחמירו בנות ישראל על עצמן חומרה יתרה על ות onשראל על ח חומרה יתרה על זות onשראל על ח חומרה יתרה על זות onשראל על ח חומרה יתרה על ז ונ otдолвливой כ בכלומר תריש ישראל שכל פסק ישראל שתראיאפ לאיראת םיראת מיראת םיאפ םיאפ אפיאפ יראת מיאפ. בין שראת יום אחד, או שנים, או ъем שבעto כולן, או יתר---משיפסוק הדם, סופרת מ onמי נקים כזבה גדולה. וטובלת בליל שמיני, אף על פי שהיא ספק זבה, או ביום שמיני הttит ה זבוחק, כמו ביום שמיני הtttит שם דוחק, כמו שאמרנו-- אחר כך תהיה מותרת לבעלה.
Мой первоначальный вопрос остается в силе. Как и почему это превратилось из широко распространенной личной чумры в кодифицированную галаху?
Этот вопрос не связан с вопросом об указе раввинов (Гезира) во времена Талмуда рассматривать все потоки крови как предполагаемые выбросы Зав (ספק דם זיבות).
Есть две основные точки зрения на этот принцип, на которые ссылается рабби Зейра.
Талмуд в Нидде 66а является самым основным источником для обсуждения этого.
אמר תק התקין רבי בשדות ראתה יום אחד שש ששה ווא שנים שש ששה ו שלש всем שבעה נקים אמר ז זירא בנות onשראל החמיר נק שאפים רים רים רים יים יים יושב יים יים יים יים יושב יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים יים י י варти י ישראל.
Рав сказал: Ребби установил в полях 1 , что женщина, увидевшая один раз, сядет в этот день плюс следующие шесть, а если она увидит дважды, то сядет в тот же день плюс следующие шесть. Если она увидит трижды, то просидит семь [полных] чистых дней. Ребби Зейра сказал: Дочери Израиля были строги к себе, что даже если они увидят каплю крови, подобную горчичному зерну, они будут сидеть семь [полных] чистых дней.
Я намеренно был расплывчатым в своем переводе, чтобы избежать спорных вопросов.
Позже в Гемаре Рава говорит об этом утверждении рабби Зейры:
היכא דאחמור אחמור היכא דלא אחמור לא אחמור
Там, где они были строгими, они были строгими, а где они не были, они не были
В Берахос 31a практика Ребби Зейры цитируется Абайе как «кодифицированная галаха».
וה Путелю
Что является примером «кодифицированной галахи»? Как сказал рабби Зейра, что дочери Израиля...
Что касается того, почему возникла эта практика, Рамбан в Hilchos Niddah ch.1 пишет, что строгость Ребби действительно решила все проблемы, но еврейские женщины хотели упростить для себя и относиться ко всем кровяным пятнам одинаково, поэтому они приняли практику, процитированную рабби Зейрой. Ран, среди прочего, указывает, что эта строгость не так велика, как кажется, потому что постановление Ребби уже требовало 6 чистых дней даже для одного пятна. Они только добавили еще один день, цель которого состояла в том, чтобы сделать вещи проще.
Что касается того, когда она возникла, обратите внимание, что Рава в Нидде 66а говорил о том, что эта практика принята в одних местах, но не принята в других 2 . Абайе, современник Равы, цитирует его как пример «кодифицированной галахи» в Берахос 31а, из чего следует, что он общепризнан и не подлежит дальнейшему обсуждению. Следовательно, кажется, что его трансформация должна была произойти во времена Равы (около 270–350 гг., согласно этой заглушке статьи в Википедии), до того, как Абай скончался (339 г., согласно этой статье).статью в Википедии). Итак, примерно около 300 года. Пискей ха-Рош подразумевает это понимание, так как в ХаТинокес Симан 4 он пишет, что на основании Нидды 66а практика не была широко распространена, но в Хилхос Микваос Симан 36 он пишет, что во времена Равы она была широко распространена ( Divrei Chamudos в примечании 6 Mikvaos подчеркивает это).
Как я уже упоминал, существуют две основные точки зрения на то, как она развивалась.
Ритва пишет, что эта практика была инициирована как низовая строгость, которую еврейские женщины приняли на себя. Однако раввины увидели, что это уместно, и приняли эту практику как собственное установление. По сути, они использовали эту практику как свой собственный формализованный раввинистический указ. Тосефос к Мегиле 28b sv שאפילו רואות подразумевает такое понимание, поскольку он пишет следующее:
היאך מצינו טפה כחרדל הגורמת שבעה נקים בדאוריתא דודאי לא תקנו חכמים דבר דלית דכותודאי לא תקנו חכמים דבר דלית דכותיה דאוריתאB
Примерно переведено:
Где мы находим каплю размером с горчичное зерно, которая вызывает библейское требование семи чистых дней? Потому что, конечно же, раввины не установили бы ничего, чему не было бы библейских параллелей!
Тосефос, кажется, рассматривает эту галаху как формальный раввинистический акт. В противном случае вы не сможете оспорить концепцию, основанную на раввинистической методологии ее реализации. Его слова «תקנו חכמים» еще больше подразумевают это.
Другие, однако, имеют гораздо более пассивный подход. Рош пишет в Tinokes Siman 6
עבדו רבנן הרחקה יתירה ונהיגו בנות ישראל כר' זירא
Раввины произвели дальнейшее удаление и направили еврейских женщин действовать в соответствии с р'Зейрой.
и позже он пишет
החמירו על בנות ישראל
[Они] были строги к еврейским женщинам...
В примечании Мааданей Йом Тов צ там написано, что Рош был прав, называя это строгостью раввинов, хотя это было добровольно, потому что однажды раввины позволили им это сделать и установили это как «кодифицированную Галаху». можно так процитировать.
Рамбан, Hilchos Niddah Ch. 1 галаха 19, пишет
חומרא זו שנהגו בנות ישראל הוכשרה בעיני ъем ontry עשt
Эта строгость, которой следовали еврейские женщины, была уместной в глазах раввинов, и они сделали ее кодифицированной галахой во всех местах, и поэтому никогда нельзя проявлять к ней снисходительность.
Рамбам пишет в Hilchos Issurei Bi'ah 11:10 :
חומרה יתרה שנהגו בה בנות ישראל מימי חכמי תלמוד; ואין לסור ממנה, לעולם.
[Это] дополнительная строгость, которую еврейские женщины практиковали во времена раввинов Талмуда, и от нее нельзя отступать никогда.
Рамбам не упоминает о том, что это когда-либо превратилось в нечто большее, чем общепринятая практика.
Следуя первой цепочке мыслей, очень мало места для того, чтобы рассматривать эту практику иначе, чем любое другое раввинистическое установление. Однако второй подход оставляет место для такого обсуждения, и действительно, Галя Масехта пишет, что, поскольку это вопрос обычаев, есть возможность проявить снисходительность к галахе рабби Зейры в неотложных обстоятельствах. Рабби Шломо Залман в Minchas Shlomo Tinyana 72 спорит с Galya Masechta и говорит, что, несмотря на свое происхождение, оно имеет полную силу раввинского закона.
1 Раши объясняет, что «в полях» означает место, где не было Бней Торы, и поэтому женщины не знали, как правильно считать свои циклы. Рамбан (от Чиддушим до Нидды 66а) объясняет аналогично, добавляя, что они не знали, как отличить чистую кровь от нечистой. В тексте Рифа было בסוודות, а в Мейири было בשוריית, которое относится к конкретным местам, хотя Ран в Швуосе имеет то же объяснение, что и Раши в тексте Рифа. Исходя из этого, можно было бы обсудить ограничение введения Ребби в места без Бней Торы. Однако ни Рамбам, ни Рамбан, ни Тур не упоминают о каких-либо ограничениях на действия Ребе, и действительно, и Рамбан, и Тур дают оправдание всеобъемлющему постановлению.
2 Хотя некоторые понимают, что это относится к применению строгости к рождению, согласно контексту Гемары, а не к универсальной природе ее принятия.
См. здесь коллекцию источников по этому вопросу.
Выделенное резюме:
RIF говорит, что Чачамим после Реб -Зейры установил его как требование עבדו רבנן הרחקה יתירה והנהג גות ישראל למעבד כרבירא דהא וינן דות ישראל למעבד כרביז דהא אמרינן דהא בני שראלירא לכ כרבירא דהא אמרינן דהא דרבי שראלירא הלכема פסוק® הינן תםtתם תם תםtתםpto תם תםtתםpto תםtתםpto תם.
Рамбан, кажется, говорит одно и то же חומרא זו שנהגו בנות ישראל הוכשרה בעינו שנ всем בנות שראל ישראל הוכשרה בעיני חכמtחכמים ועשו אותה כ всем פסוקה בכלום, לפיכך אסות להקל בה ראשולם.
Если я правильно понимаю, они говорят, что когда Талмуд в Брахос 31а говорит, что это ясная Галаха, это показывает, что это было установлено раввинами (по крайней мере, ко времени Абая), а не просто обычаем.
У Рамбама другой подход к этому. Он говорит, что Амораим Талмуда специально предписал ждать 7 чистых дней для любого регулярного кровотечения, потому что способность различать Нидду и Захаву становилась проблематичной. Знаменитая галаха рава Зейры относится только к созерцанию капли крови, которая, как он подробно описывает ранее, имеет разные законы в зависимости от обстоятельств и вместе с этим стала всеобщим обычаем. Он по-прежнему имеет силу этого обычая сегодня.
Он пишет, что все обычаи, установленные женщинами со времен Талмуда (этот и другие перечисленные там) — ואין לסור ממנה, לעולם — никогда не должны отклоняться от них.
Вот вторая часть ответа: Первая часть с справочной информацией находится здесь
Наконец мы подходим к главному вопросу. В Нидде 66а ( נידה פרק י דף סו,א ) мы имеем:
אמר רב יוסף אמר רב יהודה אמר רב התקין רבי בשדות ראתה יום אחד תשב ששה והוא שנים תשב ששה והן שלשה תשב שבעה נקיים אמר ר' זירא בנות ישראל החמירו על עצמן שאפילו רואות טפת דם כחרדל יושבות עליה שבעה נקיים אדבריה רבא לרב שמואל ודרש קשתה שני ימים ולשלישי הפילה תשב שבעה נקיים קסבר אין קשוי לנפלים ואי אפשר לפתיחת הקבר בלא דם א"ל רב פפא לרבא מאי אריא קשתה שני ימים אפילו משהו בעלמא דהא א"ר זירא בנות ישראל החמירו על עצמן שאפילו רואות טפת דם כחרדל יושבות עליה שבעה נקיים א "ל אמינא לך איסורא ואת אמרת מנהגא היכא דאחמור אחמור היכא דלא אחמחמר רא לא
Р. Джозеф, цитируя Раба Иуду, который получил это от Раба, заявил: Равви рукоположил в Садоф [букв. в полях], если женщина заметила выделения в один день, она должна ждать дополнительно к ним шесть дней. Если она наблюдала выделения в течение двух дней, она должна была подождать еще шесть дней. Если она заметила выделения в течение трех дней, она должна ждать семь чистых дней. Р. Зера сказал: Дочери Израиля наложили на себя ограничение, что даже если они увидят каплю крови размером с горчичное зерно, они ждут из-за этого семь чистых дней. Рабавывел Р. Самуэля на прогулку, когда он сказал следующее: Если у женщины были затяжные роды в течение двух дней, а на третий у нее случился выкидыш, она должна ждать семь чистых дней; он считает, что закон, касающийся затяжных родов, не распространяется на выкидыши и что матка не может раскрыться без кровотечения. Сказал рабби Папа Рабе: Какой смысл говорить о том, кто два дня находился в затяжных родах, ведь то же самое относится и к малейшим выделениям, ведь рабби Зера сказал: «Дочери Израиля наложили на себя ограничение, что даже там, где они видят только каплю крови величиной с горчичное зерно, они ждут из-за нее семь чистых дней? — Другой ответил: я говорю вам о запрете, и вы говорите об обычае, который применяется только там, где ограничение было принято. [букв. там, где они строгие, они строгие, где они не строгие, они не строгие.]
Здесь есть две отдельные проблемы; одно из них — постановление раввина ( Иегуда ха -Наси), а другое — наша тема здесь, то, что по-разному называют Строгостью р . Зера или Строгостью дочерей Израиля. Ни одна из причин ни одной из них не обсуждается в Талмуде, однако более поздние источники приводят различные причины, по которым они могли возникнуть. Неясно, являются ли эти более поздние объяснения частью устной традиции или просто обоснованными предположениями.
Принятие раввина (упомянутое только один раз в Талмуде Бавли), хотя и не является здесь предметом, заслуживает небольшого внимания, хотя бы для полноты картины. Во-первых, перевод слова בשדות в Сончино может быть немного запутанным, поскольку они транслитерируют его как «в Садот». בשדות буквально означает «в полях» и образно может пониматься как сельские районы или районы, удаленные от центров обучения. Фактически, издание Сончино дает это понимание в сноске, где оно дает понимание Раши этого постановления в его комментарии к вышеизложенному:
בשדות - מקום שאין בו בני תורה ואינן יודעות בות פתחידות ואינן יודעות למנות פתח נידות מתי ъем ימי נדה מתי ימי זוב
Место, населенное неграмотными людьми, неспособными вычислить даты менструаций и периодов зиба. ( Сончино выше, сноска 32 )
Когда Рамбам говорит в הלכות אסורי ביאה יא,ג о законе раввинов, согласно которому все дни женщины считаются днями зива, а все кровотечения - предполагаемой кровью зава, мне кажется, что он почти наверняка говорит об этом постановлении. (Мне бы хотелось услышать, есть ли у кого-нибудь источник получше.) Его кажущееся отношение к этому как к общему запрету имеет смысл только в свете его уникального взгляда на то, что семь дней нидда и одиннадцать дней зивы строго чередуются и что природа женские менструальные циклы коренным образом изменились (וְנִתְקַלְקְלוּ הַוְּסָתוֹת). В таком случае практически никто не был бы способен отслеживать дни нидда/зава женщины, даже ученый человек, и запрет на практикеприменять везде. Однако, если вы примете понимание всех остальных ришоним, выдвинутое Сефер а-Чинух, то вышеприведенное постановление, по-видимому, применимо только к местам, населенным неграмотными людьми и не имеющими знатоков Торы, которые могли бы научить женщин тому, как считать.
Возвращаясь к нашей теме, Строгость Р. Зера упоминается еще трижды, один раз в Бавли в Мегиле 28б стр. 111 ( מגילה פרק ד דף כח,ב ), а в другой раз и в Бавли, и в Йерушалми в параллельных дискуссиях в Брахоф. Интересным примечанием является то, что в то время как Бавли привносит строгость в имя р. Зера, который родился в Вавилоне, эмигрировал в Израиль и постился 100 дней, чтобы забыть то, чему он научился в Вавилоне , Йерушалми упоминает об этом только один раз в имя Р. Хуна, первоначального учителя Р. Зера из Вавилона. Ссылка из Мегиллы не имеет прямого отношения к этому обсуждению.
В Берахот 31а стр. 114 ( ברכות פרק ה דף לא,א ) сказано:
ת"ר אין עומדין להתפלל לא מתוך דין ולא מתוך דבר הלכה אלא מתוך הלכה פסוקה והיכי דמי הלכה פסוקה אמר אביי כי הא דר' זירא דאמר ר' זירא בנות ישראל החמירו על עצמן שאפילו רואות טיפת דם כחרדל יושבת עליה שבעה נקיים רבא אמר כי הא דרב הושעיא דאמר ה הושעיא מערים אדם על תבואתt
Наши раввины учили: Человек не должен вставать, чтобы произнести тфилу, ни сразу после рассмотрения дела, ни сразу после [обсуждения вопроса] галахи; но он может сделать это после галахического решения, которое не подлежит обсуждению. Что является примером галахического решения, не допускающего обсуждения? — Абайе сказал: Такой, как следующий за р. Зера; ибо р. Зера сказал: «Дочери Израиля обязались быть настолько строгими к себе, что если они увидят каплю крови не больше горчичного зерна, то ждут после нее семь [чистых] дней». Раба сказал: Человек может прибегнуть к хитрости со своей продукцией и принести ее в дом, пока она еще в мякине, чтобы его животное могло есть ее без уплаты десятины.
То, что мы имеем здесь, в Нидде и Брахоте, - это два случая, когда Раба высказывает свое мнение о том, что указанная строгость не квалифицируется как формальный юридический запрет, а является лишь местным обычаем, которого придерживаются в одних местах, а не в других. В первом случае он спорит с Р. Папа , который был учеником его и Абая. Во втором случае он спорит с самим Абая, приводя контрпример.
Существует принцип, согласно которому в любом споре между Раба и Абая галаха следует за Рабой, за исключением шести конкретных случаев . Рассматриваемый случай не является одним из таких случаев.
Существует также проблема со значением фразы הלכה פסוקה. Фраза также может относиться к ясности вопроса, не обязательно к его юридическому статусу. Например , Раши говорит :
הלכה פסוקה. שאינה צריכה עיון שלא יהא מהרהר בה בתפלתו
[Вопрос], не требующий обсуждения [глубокого изучения], который не будет мешать ему во время молитвы.
На самом деле галаха — это очень общее слово, которое может просто означать, что что-то является частью еврейской традиции, например, даже агадот (вопросы еврейского фольклора в Талмуде) называются галахой в Талмуде, но они явно не являются формальным раввинским законодательством. Кроме того, поздние постталмудические обычаи, такие как Китнийот, называются галахой, хотя они явно отличаются от талмудического раввинистического законодательства.
Однако, как упоминалось в начале, есть много авторитетов по обе стороны этого вопроса. Глядя на некоторых ришоним, которые рассматривают строгость как формально кодифицированный закон:
Ха-Мейри (ברכות דף לא ) - Мудрецы получили это от них [женщин] и практиковали то, что они сказали, и сделали это обязательной практикой. ( קבלוה חכמים מהם וקיימו את דבריהם ועשאוה הלכה פסוקה )
Рамбан (הלכות נידה לרמב”ן פרק א) – Эта строгость, которая была обычаем среди дочерей Израиля, была утверждена в глазах наших мудрецов, и они сделали ее обязательной практикой повсюду. ( חומרא זו שנהגו בנות ישראל הוכשרה בעיני החכמים ועשו אותה כהלכה פסלםה פסלםה פסלםמה פסלםמה חומרא זו שנהגו בנות
Риф (שבועות דף ג עמוד ב) - Он называет это הלכה פסוקה и цитирует приведенный выше Брахот, и кажется очевидным, что он имеет в виду эту фразу для обозначения обязательной практики.
В середине у нас есть Раавад, который, с одной стороны, явно называет это обычаем ( מנהגא מילתא היא ), но сразу после этого называет его הלכה פסוקה. Из контекста кажется, что его намерение состоит не в том, чтобы сказать, что обычай был формально ратифицирован, а в том, что в обсуждаемом им вопросе закон является неопределенным и, следовательно, следует обычаю.
Раши, похоже, считает это всего лишь обычаем — והן החמירו על עצמן — и они наложили на себя определенные ограничения. Похоже, это так, учитывая вышеизложенное и его мнение о значении фразы הלכה פסוקה, а также тот факт, что он нигде не указывает иное.
Рамбам довольно прямолинеен, он называет это חומרה יתרה чрезмерной строгостью и цитирует החמירו על עצמן - они наложили на себя строгость, нигде не делая никаких указаний на то, что она формально кодифицирована. Он говорит ואין לסור ממנה לעולם - и от этого никогда не следует отклоняться, однако это лишь как бы напоминает людям об обязательности обычая, не указывая на формальную кодификацию.
Среди более поздних авторитетов, считающих это обычаем, — рав Довид Бен Моше из Новгардока , который говорит ( שו”ת גליא מסכת, עמ' 180 ):
דעיקר מימרא דרבי זירא האמורה דאף טיפות דם צר צרпя אמtyאמנקים טיפות דם צר צריכה ז 'נקים היפות דם צריכה ז' נקים ה הוה מתקנות חכמים אלא ישראל witroמwet
Из сути того, что сказал рабби Зера, что даже капля, подобная горчичному зерну, нуждается в семи чистых днях, это не закон раввинов, вместо этого они, дочери Израиля, сами наложили на себя это ограничение…
Рав Кук говорит ( שו”ת דעת כהן סימן פד ):
ואולי עוד קלוש משאר איסורי דרבנן, שהרי ъем הtrש רק מנהג שנהגו בנות ישראל, וידוע שמנהג הtא לא חמות שראל onשראל, וידוע שמנהג הtא לא חמור כדרבנן שראל.
И, может быть, даже слабее других раввинистических запретов, так как на самом деле это всего лишь обычай, который соблюдали дочери Израиля, а обычай, как известно, не так строг, как настоящий раввинистический запрет.
Рав Исроэль Зев Густман говорит в (קונטרסי שיעורים, מסכת קידושין עמ' 306–310):
ומעתה אסורה נא לעין בענין חומרא דר 'זירא אשר מבואר דלא נעשσן חומרא דר' זירא מב מבואר דלא נעשה בתקנות חכמים אלא שבנות ישראל חמtחמיר מעצמן בזה ולא נעשה מתקנ ות שראל חמto -חמיר מעצמן בז Вор.
А теперь я отклонюсь, если можно, и остановлюсь на вопросе строгости рабби Зеры, поскольку она была изложена, она не была превращена в раввинистический акт, вместо этого дочери Израиля сами ввели эту строгость в этом вопросе, и это не было формальным актом со стороны раввинов. совет наших мудрецов.
Список можно было бы продолжить, но очевидно, что есть уважаемые мнения с обеих сторон этого вопроса.
Последнее, на что следует обратить внимание, — это то, почему возникла эта строгость. Как я упоминал ранее, в Талмуде нет прямого объяснения того, как и почему возникла эта строгость. Неясно, основаны ли причины, приведенные более поздними авторитетами, на какой-то устной традиции или это просто догадки.
Эти объяснения более или менее делятся на несколько основных категорий:
Ранее я упоминал, что у хазали был метод различения чистой крови, которая возникла вне матки, и нечистой крови, которая возникла внутри матки, но этот метод был утерян ( נידה כ ):
אמר רבי זירא: טבעא דבבל גרמא לי דלא חזאי דמא
Природа Вавилона заставила меня не различать крови
Может быть, строгость началась в Вавилоне из-за потери ими способности различать маточную кровь и другую кровь, но что земля Израиля, где у них, по-видимому, еще была эта способность, не приняла эту строгость при жизни рабби Зеры. .
В Талмуде есть еще много упоминаний об этой потере способности. В результате этого рав Яаков бен Ха -Рош ставит следующую проблему и объяснение ( ארבעה טורים , יורה דעה, קפג):
משרבו הגלויות ותכפו הצרות ונתמעטו הלבבות, חשו שמא יבואו לטעות באיסור כרת, שמא תראה אישה בימי נידתה ששה ימים ויהיה הכל דם טוהר וביום השביעי שמא תראה דם טמא וסבורה לטבול בליל שמיני וצריכה עוד שבעה ימים - החמירו לטמא כל מראה דם אדום, וכדי שלא יבואו לידי טעות בין ימי נידה לימי זיבין ימי נידה לימי זיבין ימי נידה לימי זיבין ימי נידה לימי זיבה ъем ימי נידי לימי זיבробедом σוסיפו חומרה אחר חומרה, עד שאמרו שאפילו אם תראה אלא טיפת דם כחרדל עליה שבעה אם תרא תראה אלא טיפת דם כחרדל על עלי чечевают שבעו לא תרא всем גדיפת דם תשב על עלдолв.
Из-за многих изгнаний, и частых печалей, и сжимания сердца они боялись, что нарушат запрет на карет, что женщина увидит во время своих дней нидды шесть дней и будет вся чистая кровь, а на седьмой день увидит нечистую кровь и подумает окунуться в восьмую ночь, когда ей действительно нужно еще семь дней - из-за этого они объявили всю красную кровь нечистой, а чтобы не ошибиться между днями нидда и днями зава они добавляли строгость за строгостью, пока не сказали, что хоть каплю крови увидят размером с горчичное зерно, семь чистых дней просидят, как майор Завах.
Это хорошее резюме первых двух пунктов выше. Кроме того, рав Мордхай Элиягу упоминает в своей книге «Пути чистоты», что еще одна причина заключалась в том, чтобы все женщины считались одинаково:
וסיבות רבות לחומרה זאת, והחשובות בהן היא כדי שת Хорошо לכל הנשים ספירה אחידה, ולא תצטרך כל אחת ואחת לחשב לעצמ всем חשבונ מסובכ לא לא כ אחת אחת אחת לחשב לעצמ всем חשבונ מסובכ לא לא כ בק otдолленными לעצמ לעצמ всем חשבונ מסידים כ בק אחת otдолленными לעצמ לעצמ всем חשבירות מסים לא כ otдолленными ב לעצמ всем.
И причин такой строгости много, и самая главная из них для того, чтобы у всех женщин был единый способ счета, и каждой женщине и женщине не нужно было производить для себя всякие сложные расчеты, которые не все разбираются.
Другой тип причин дает Рамбам ( הלכות אסורי ביאה יא,ג ):
וְנִתְקַלְקְלוּ הַוְּסָתוֹת - и их менструальные циклы стали нерегулярными
Это имеет смысл в определенных контекстах, поскольку известно, что экстремальные умственные и физические нагрузки, включая такие вещи, как недоедание и голодание, могут привести к тому, что женские циклы станут крайне нерегулярными. Это также может указывать на какой-то аргумент хиштане хатева - согласно его методу, как женщины могли когда-либо отслеживать свои дни нидда и зава, если до талмудических времен у них не было идеальных 19-дневных менструальных циклов?
Наконец, есть интересная гипотеза о происхождении Строгости, приписываемая раввину Яакову Эльману , заведующему кафедрой талмудических исследований в Университете ешивы, и его бывшему ученику доктору Шаю Секунде :
Что касается неэлитарных вавилонских евреев, у нас есть сообщение об обычных вавилонских еврейских женщинах. Рабби Зера сообщает, что «дочери Израиля обязались быть настолько строгими к себе, что ждать семь [чистых] дней [после появления] капли крови размером с горчичное зерно [хотя по Библии от них требуется только отдельно в течение семи дней с начала менструации]» (Берахот, л. 31а; Мегилла, л. 28б; Нидда, л. 66а). Из Нидды (л. 66а) становится ясно, что эта строгость была популярной практикой, а не запретом раввинов, вероятно, в ответ на отношение «святее, чем ты», воспринимаемое населением как исходящее от их персидских соседей. Похоже, что вавилонские еврейские женщины усвоили критику своих соседей-зороастрийцев в отношении относительно «спокойного» раввинистического иудаизма в этом отношении;
По сути, еврейские женщины не хотели, чтобы их «обыграли» соседки-зороастрийцы, как выразился один блогер .
В заключение, из подавляющего большинства источников кажется очевидным, что строгость началась как личная строгость, которую женщины взяли на себя, затем превратилась в широко распространенный обычай, практикуемый в одних сообществах, но не практикуемый в других, а затем в какой-то момент после этого, и совсем не ясно, когда этот момент стал всеобщим обычаем. Сам Талмуд, похоже, не дает никаких указаний на то, когда это произошло. Гораздо более поздние постталмудические источники спорят о том, был ли этот обычай официально ратифицирован мудрецами или нет, и по обе стороны этого вопроса есть уважаемые авторитеты. В самом Талмуде нет причин для этой практики, и неясно, являются ли причины, приведенные в гораздо более поздних постталмудических источниках, частью устной традиции или это обоснованные догадки.
Является ли חומרת רבי זירה (отсчет семи чистых дней) Минхагом или Кодифицированной Галахой, и как и почему он возник?
Это сложный и деликатный вопрос. Есть много Талмидай Хахамим по обе стороны этого вопроса. Чтобы правильно ответить на этот вопрос, я считаю важным дать некоторый контекст и уточнить, о чем я говорю, а также то, о чем я НЕ говорю. Итак, я собираюсь изложить суть вопроса для контекста, указать основные источники из Талмуда и упомянуть мнения обеих сторон вопроса. В конце я расскажу о причинах, по которым это произошло. Конструктивная критика приветствуется.
Пожалуйста, помните, что я опускаю много деталей, потому что это только обзор ради контекста.
Из-за длины ответа мне пришлось разделить его на две части: первая часть касается контекста и предыстории, а вторая касается непосредственно ответа на вопрос.
Тора различает ряд различных типов маточных кровотечений, нидда, зава и йоледет (после рождения). Здесь нас интересуют нидда и зава.
וְאִשָּׁה כִּי-תִהְיֶה זָבָ всем, דָּם יִהְיֶה זֹבָהּ בִּבְשָׂרָ Хорошо --- שִׁבְעַת onָמִים תִּהְיֶה בְנִדָּתָ всем, וְכָל-הַנֹּגֵעַ בָּהּ יִטְמָא עַד-eотоinָעָרֶב.
И если у женщины будет истечение, и истечение ее на теле ее будет кровью, то она должна быть в нечистоте своей семь дней; и всякий, кто прикоснется к ней, нечист будет до вечера.
Вышесказанное говорит о нидде, то есть о регулярном менструальном цикле женщины.
וְאִשָּׁה כִּי-יָזוּב זוֹב דָּמָהּ יָמִים רַבִּים, בְּלֹא עֶת-נִדָּתָהּ, אוֹ כִי-וּב, עַל-נִדָּתָהּ: כָּל-יְמֵי זוֹב טֻמְאָתָהּ, כִּינִדָּתָ otֲרָהֲרָ otֲרָотоinֲרָ otthטָהֲרְָסָפְרָbetֲרָ ישִׁבְעַת otֲרָהּ otֲרָото it ,eּформа ְאִם Въем inָמִформа ְאִם Въем ְאִם otдолв. , וְאַחַר תִּטְהָר. וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי, תִּקַּח-לָהּ שְׁתֵּי תֹרִים, אוֹ שְׁנֵֵייּוָָיוָָיּוּ וְהֵבִיאָה אוֹתָם אֶל-הַכֹּהֵן, אֶל-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד. וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶת-הָאֶחָד חַטָּאת, וְאֶת-הָאֶחָד עֹלָה; וְכִפֶּר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה, מִזּוֹב טֻמְאָתָהּ.
И если у женщины будет истечение крови много дней не во время ее нечистоты, или если у нее будет истечение сверх времени ее нечистоты; во все дни истечения нечистоты своей она будет, как во дни нечистоты своей: нечиста она… а если очистится от истечения своего, то исчислит себе семь дней, а после того будет чиста. И в восьмой день пусть возьмет она себе двух горлиц или двух молодых голубей, и приведет их к священнику, ко входу скинии собрания. И принесет священник одного в жертву за грех, а другого во всесожжение; и очистит ее священник пред Господом от истечения нечистоты ее.
Вышеизложенное говорит о Зава, редком аномальном кровотечении, которое начинается не во время ее обычного менструального цикла или продолжается после окончания ее нормального менструального цикла. Это можно увидеть, например, у Рамбана ( ויקרא פרק טו ), в котором он описывает Нидду как естественное кровотечение, которое длится не более семи дней, но что кровотечение Зава представляет собой тяжелую болезнь, подобную Зову человека, и из-за этого она требует жертвы после того, как женщина оправится от нее.
Как указывалось выше, фактор, который отличает кровотечение Нидда от кровотечения Зава, заключается в том, когда происходит кровотечение. В разных местах Бавли и Йерушалми говорится :
י"א יום שבין נדה לנדה הלכה למשה מסיני
одиннадцать дней, промежутки между одной менструацией и следующей, являются галахой Моисея, переданной с Синая. ( Сончино Нидда 72b )
Что это значит? Судя по тому, что я до сих пор читал, среди ришонимов есть ровно две интерпретации этого; Рамбама и всех остальных. В הלכות אסורי ביאה פרק ו Рамбам утверждает:
א דַּם הַנִּדָּה, וְדַם הַזָּבָה, וְדַם הַקֹּשִׁי, וְדַם הַיּוֹלֶדֶת, וְדַם טֹהַר שֶׁלַּיּוֹלֶדֶת-- כֻּלּוֹ דָּם ה הוּא, וּמִן הַמָּקוֹר הוּא בָּא, ּמִמַּעְיָן אֶחָד הוּא, וּמִן הַמָּקוֹר הוּא בָּא, ּמִמַּעְיָן אֶחָד הוּא. וּבַזְּמַנִּים בִּלְבָד הוּא שֶׁיִּשְׁתַּנֶּה דִּינוֹ, וְתִהְיֶה רוֹאָה דָּם זוֹ טְהוֹרָה; וְזוֹ נִדָּה, וְזוֹ זָבָה.
Кровь Нидда, и кровь Зава, и кровь до рождения, и кровь при рождении, и чистая кровь после рождения — все это одна кровь, и она исходит из матки, это единый источник. И только своим временем они отличаются, и видя, что эта кровь чиста, и эта Нидда, и эта Зава.
Приведенный выше пункт кажется универсальным, различия начинают проявляться в следующем утверждении:
Окно [ו] ְמֵ יְמֵי ъем מִיּוֹם שֶׁיִּקָּבַע לָהּ וֶסֶת עַד שֶׁתָּמוּת, אוֹ עַד שֶׁיֵּעָקֵר הַוֶּסֶת לְיוֹם אַחֵר-- תִּסְפֹּר לְעוֹ עַד שֶׁיֵּעָקֵר הַוֶּסֶת לְיוֹם אַחֵר-- לְע לְעוֹ שִׁבְעָ יֵּעָקֵר הַוֶּסֶת ְאַחֲרֵוֹם אַחֵר-לְע לְעוֹלָם מִתְּחִלַּת onוֹם הַוֶּסֶת ְאַחֲרֵיהֶן אַחַד, שִׁבְעָ ְאַחֲרֵэй onֹםит יֵּעָקֵר הַוֶּסֶת וְאַחֲרֵ אַחֵר שִׁבְעָ ְאַחֲרֵэй otдоллен Вбор σֹםtַ וֶּסֶת וֹם אַחֵר שִׁבְעָ ְאַחֲרֵэй otдолв. וְתִזָּהֵר בַּמִּנְיָן, כְּדֵי שֶׁתֵּדַע שֶׁתִּרְאֶ שֶׁתִּרְאֶה דָּם, אִם בִּימֵי נִדָּה רָאָת, אוֹ בִּימֵי זִיבָה: ָמֶ יָמֶיeָ שֶׁלְּאִשָּׁה ֶן ֶןtֶן ְמֵיְמֵיבָтек: ָמֶ onָמֶיָ שֶׁלְּאִשָּׁה ֶןtֶן, שִׁבְעָה יְמֵי נִדָּה ְאַחַד ידָיֹ®קָ ַלִּэй Вед.
Все дни жены со дня первой менструации ее до ее смерти или до тех пор, пока день менструации ее не перенесется на другой день, -- будут навеки считать семь дней со дня начала менструации ее, а после одиннадцать дней, семь и затем одиннадцать; и будь осторожен в счете, чтобы она узнала, когда увидит кровь, увидят ли ее в дни нидды или в дни зава, потому что все дни женщины таковы: семь дней нидды и одиннадцать дней Зава, если только оно не прерывается рождением, как мы объясним.
По сути, он говорит, что семь дней нидда и одиннадцать дней зава строго чередуются, начиная с первой менструации женщины. Это сделало бы чрезвычайно трудным, если не практически невозможным, для женщины с регулярным двадцативосьмидневным менструальным циклом отследить, произошло ли ее кровотечение в дни Нидда или дни Зава, поскольку ее регулярные менструации иногда происходили в течение одного, а иногда и в течение одного дня. другой. Мне кажется, что это, вероятно, источник многих очень строгих утверждений Рамбама по этому поводу.
Насколько я читал, мнение практически всех остальных ришоним хорошо представлено в Сефер ха-Чинух ( ספר החינוך , מצוה קפב ):
מדיני ъем מצt, מмобил שאמרו חז חזvaleל (נידה עב ע ע שאחד י יום הם שהם בין נדה לנדה, כלומר: שהאשה נעשית בין נד всем לנד всем, כלומר: שהאשה נעשית בהם זבה, כך היא ъем למש всем מסינ בהם זבה, כך היא ъем למש всем ופירוש הדבר כך הוא: שכל אשה בעת שתראה דם בתחילת ראייתה תקרא נדה, ועניין הנדות כך דינו: שאם תראה יום אחד דם, או אפילו שבע ימים רצופים, כל זמן שתפסוק הדם ביום השביעי מבעוד יום, טובלת לערב, דהיינו הלילה שמחרתו יום שמיני לתחילת ראייתה. ואחר טבילתה טהורה לבעלה. ואחר מ ימי נדtנדות, תרא תראה דם בתוך אחד י יום שבע שבע תרא תרא В בת בת בת אחד י יום שבע השבעה, יקרא אות וך דם זיבה, ודינילת כן שאםה ממנום יל יל יל יל יל יל יל יל יל יל יל יל יל יל יל יל יל יבלת. וטבילתה אפילו ביום משתנץ החמה, וזאת היא זיבה קטנה. וכן אם תראה דם שני ימים ותפסוק בשלישי, דינה כמו כן לשמור יום אחד, ובכן יספיק לו כן לשמור ים אחד, ובכן onספיק לה אפילו מים ים ותטהר, וזאת גם תקרא זיבים ימ ותטהר, וזאת גם תקרא זיבים ימ ותטהר, זאת גם כן תקרא זיב לשנэй o. ואם תראה דם בתוך אחד עשר יום אלו שלושה ימים רצופים, תקרא זיבה גדולה וצריכה לישב שבעה ימים נקיים ואחר כך טובלת וטהורהלבעה לבעה ואחר אחד י יום אלו אם תראה, חוזרת לתחילת נידות ויש לה שבעה ימים כדין נדה, כמו שאמרנו למעלה. וכן יהיto דברtדבר לעולם, אחר הנדות יש לה אחד י יום שבהן נעשית זבה, ואחר שעברו אותן אחדtאחד י гда יית זבה, ואחר שעברו אותן אחדtאחד י יtן אינформа זבית זבה לעולם שיעבר יום אינ נעשית זבה לעולם שיעבר ייшо -מימ נעשית זבה לעולם שיעבר ייהto onמ נעשית זבה לעולם שיעבר עלי ימ נעשית זבה לעולם שיעבר עלי ימ נדית זבות מולם שיעבר עלי ימ נדית. ומפני שכבר טעו בזה אחרים וחשבו שהחשבון הוא שתמנה שבעה ימים של נדות ואחד עשר יום של זיבות, ושבע של נדות ואחד עשר של זיבות, וכן לעולם, הארכתי בעניין לומר שאינו כן, אלא לעולם אין ימי זיבה אלא אחד עשר יום אחר שבעה של נדות, ולא אחר כך לעולם עד שתחזור לתחילת הנדות. רצוני לומר שאם תעמוד ולא תראה אחר האחד י יום אפילו לאה, אין לה דין זבה עד שיעברו עליה onה® לות. אחר הנדות יש לה אחד עשר יום שבהן נעשית זבה , ואחר שעברו אותן האחד עשר יום אינה נעשית זבה לעולם עד שיעברו עליה שבעה ימי נדות. ומפני שכבר טעו בזה אחרים וחשבו שהחשבון הוא שתמנה שבעה ימים של נדות ואחד עשר יום של זיבות, ושבע של נדות ואחד עשר של זיבות, וכן לעולם, הארכתי בעניין לומר שאינו כן, אלא לעולם אין ימי זיבה אלא אחד עשר יום אחר שבעה של נדות, ולא אחר כך לעולם עד שתחזור לתחילת הנדות. רצוני לומר שאם תעמוד ולא תראה אחר האחד י יום אפילו לאה, אין לה דין זבה עד שיעברו עליה onה® לות. אחר הנדות יש לה אחד עשר יום שבהן נעשית זבה , ואחר שעברו אותן האחד עשר יום אינה נעשית זבה לעולם עד שיעברו עליה שבעה ימי נדות. ומפני שכבר טעו בזה אחרים וחשבו שהחשבון הוא שתמנה שבעה ימים של נדות ואחד עשר יום של זיבות, ושבע של נדות ואחד עשר של זיבות, וכן לעולם, הארכתי בעניין לומר שאינו כן, אלא לעולם אין ימי זיבה אלא אחד עשר יום אחר שבעה של נדות, ולא אחר כך לעולם עד שתחזור לתחילת הנדות. רצוני לומר שאם תעמוד ולא תראה אחר האחד י יום אפילו לאה, אין לה דין זבה עד שיעברו עליה onה® לות.
Согласно законам заповеди, то, что Хазал з’л сказал (Нидда 72б), что между одной Ниддой и следующей Ниддой проходит одиннадцать дней, так что женщина становится Завой в эти дни, это галаха Моше, переданная по наследству. от Синая. И таково объяснение этой вещи: и любая женщина, которая увидит кровь в начале своих дней Нидды, будет называться Нидда, и законы Нидды таковы: если она однажды увидит кровь. или даже все семь дней непрерывно, пока кровотечение останавливается до захода солнца на седьмой день, она погружается в тот вечер, в частности, в ночь, когда завтра будет восьмой день от начала ее дней Нидда. И после своего погружения она чиста для своего мужа. И после семи дней Нидда, если она увидит кровь в одиннадцать дней после семи дней, эта кровь будет называться кровью Зивы, и законы ее таковы: если она увидит один день, увидит ли она в начале ночи или в конце дня, она соблюдает против нее один чистый день и окунает, и она чисто к мужу вечером. И ее погружение бывает даже днем от восхода солнца, и это малая зива. И подобным же образом, если она увидит кровь два дня, а она прекратится на третий день, и ее закон — соблюдать один день в чистоте, и также достаточно ей даже двух дней, и она очистится, и это также называется малой зивой . И если она увидит кровь в течение одиннадцати дней три дня подряд, то она должна быть названа большой зивой, и она должна сидеть семь чистых дней, а затем омываться и быть чистой для своего мужа. И после этих одиннадцати дней, если она увидит, она возвращается к началу Нидды, и у нее есть семь дней по законам Нидды, согласно тому, что мы сказали выше. И так будет всегда, что после дней нидды у нее есть одиннадцать дней, в течение которых она может стать завой, и по прошествии этих одиннадцати дней она никогда не сможет снова стать завой, пока не пройдет семь дней нидды. И поскольку другие уже заблуждались в этом вопросе и думали, что расчет состоит в том, что она должна считать семь дней нидды и одиннадцать дней зивы, и семь дней нидды и одиннадцать дней зивы навсегда, из-за этого я продлил обсуждение, чтобы сказать что это не так, вместо этого никогда не бывает дней зива, кроме одиннадцати дней, непосредственно следующих за семью днями нидда, и никогда больше, пока не вернутся к началу дней нидда.
Вышеизложенное говорит само за себя, а комментарии в конце, кажется, ясно касаются позиции Рамбама.
Во времена Талмуда возник вопрос, что делать, если кто-то не уверен, были ли они в дни Нидды или в дни Зава.
У нас есть следующее от ערכין ב דף ח,א :
אין פתח בטועה פחות משבעה ולא יתר על י"ז
ת"ר טועה שאמרה יום אחד טמא ראיתי פתחה שבעה עשר שני ימים טמא ראיתי פתחה שבעה עשר שלשה ימים טמא ראיתי פתחה שבעה עשר ארבעה ימים טמא ראיתי פתחה ששה עשר חמשה ימים טמא ראיתי פתחה חמשה עשר ששה ימים טמא ראיתי פתחה ארבעה עשר שבעה ימים טמא ראיתי פתחה שלשה עשר שמונה ימים טמא ראיתי פתחה שנים עשר תשעה ימים טמא ראיתי פתחה אחד עשר עשרה ימים טמא ראיתי פתחה עשרה אחד עשר פתחה תשעה שנים עשר פתחה שמונה שלשה עשר פתחה שבעה שאין פתח בטועה פחות משבעה ולא יתר על שבעה עשר אמר ליה רב אדא בר אהב всем לרב всем למ всем לי כולי ъем תי תימני שבעה ותשתרי אמר ליה לתקונה לידי נדה ופתחה קאמרינן
ЕСЛИ ЖЕНЩИНА ЗАБЛУЖДАЕТСЯ В СВОИХ СЧЁТАХ, ЕЕ НЕ БУДЕТ ВОЗВРАЩАТЬСЯ [СЧЕТ НИДДАХ] РАНЬШЕ СЕМЬИ, НИ ПОЗЖЕ, ЧЕМ ПОСЛЕ СЕМНАДЦАТИ ДНЕЙ.
Наши раввины учили: Если женщина, заблудшая в своих расчетах, сказала: «Я видела нечистоту один день», то ее пересчет начинается через семнадцать дней; [если она говорит.] «Я видела нечистоту два дня», ее пересчет начинается через семнадцать дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту три дня», ее пересчет начинается через семнадцать дней. [Если она говорит] «Я видела нечистоту четыре дня», ее пересчет начинается через шестнадцать дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту пять дней», ее пересчет начинается через пятнадцать дней. [Если она говорит] «Я видела нечистоту шесть дней», ее пересчет начинается через четырнадцать дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту семь дней», ее пересчет начинается через тринадцать дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту восемь дней», ее пересчет начинается через двенадцать дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту девять дней», ее пересчет начинается через одиннадцать дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту десять дней», ее пересчет начинается через десять дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту одиннадцать дней», ее рассказ начинается через девять дней; [если она говорит.] «Я видела нечистоту двенадцать дней», ее пересчет начинается через восемь дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту тринадцать дней», то ее пересчет начинается через семь дней; ибо повторное открытие [отсчета нидда] происходит не раньше семи и не позднее, чем через семнадцать дней. Р. Адда б. Ахава сказала Равве: «Зачем все это [расчет]? Пусть она отсчитает семь дней и получит разрешение [вступить в половую связь]! — Он ответил: [Мы имеем в виду] исправить ее в отношении ее менструации и ее возобновления. ее пересчет начинается через десять дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту одиннадцать дней», ее рассказ начинается через девять дней; [если она говорит.] «Я видела нечистоту двенадцать дней», ее пересчет начинается через восемь дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту тринадцать дней», то ее пересчет начинается через семь дней; ибо повторное открытие [отсчета нидда] происходит не раньше семи и не позднее, чем через семнадцать дней. Р. Адда б. Ахава сказала Равве: «Зачем все это [расчет]? Пусть она отсчитает семь дней и получит разрешение [вступить в половую связь]! — Он ответил: [Мы имеем в виду] исправить ее в отношении ее менструации и ее возобновления. ее пересчет начинается через десять дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту одиннадцать дней», ее рассказ начинается через девять дней; [если она говорит.] «Я видела нечистоту двенадцать дней», ее пересчет начинается через восемь дней; [если она говорит] «Я видела нечистоту тринадцать дней», то ее пересчет начинается через семь дней; ибо повторное открытие [отсчета нидда] происходит не раньше семи и не позднее, чем через семнадцать дней. Р. Адда б. Ахава сказала Равве: «Зачем все это [расчет]? Пусть она отсчитает семь дней и получит разрешение [вступить в половую связь]! — Он ответил: [Мы имеем в виду] исправить ее в отношении ее менструации и ее возобновления. ] «Я видела нечистоту тринадцать дней», затем ее пересчет начинается через семь дней; ибо повторное открытие [отсчета нидда] происходит не раньше семи и не позднее, чем через семнадцать дней. Р. Адда б. Ахава сказала Равве: «Зачем все это [расчет]? Пусть она отсчитает семь дней и получит разрешение [вступить в половую связь]! — Он ответил: [Мы имеем в виду] исправить ее в отношении ее менструации и ее возобновления. ] «Я видела нечистоту тринадцать дней», затем ее пересчет начинается через семь дней; ибо повторное открытие [отсчета нидда] происходит не раньше семи и не позднее, чем через семнадцать дней. Р. Адда б. Ахава сказала Равве: «Зачем все это [расчет]? Пусть она отсчитает семь дней и получит разрешение [вступить в половую связь]! — Он ответил: [Мы имеем в виду] исправить ее в отношении ее менструации и ее возобновления.
Сончино Арачин 8асодержит подробные объяснения сносок, начиная со страницы 24 PDF-файла. Чтобы не затягивать это без необходимости, я резюмирую: для того, чтобы женщина, которая не знала, была ли она в дни своего Нидда или в дни Зава, могла знать наверняка, что она вернулась в дни своего Нидда, она должна была пройти максимум семнадцать дней без кровотечения или минимум семь. Если она истекала кровью от одного до трех дней, она ждала семнадцать дней. На каждый дополнительный день кровотечения она вычитала один чистый день, пока не получила 13 дней кровотечения и семь чистых дней. Практический вывод из этого заключался в том, что любая типичная женщина с кровотечением от четырех до семи дней,
Рав Овадия Йосеф указывает (טהרת הבית ח”ב עמ' שכו), что: שכיח יותר דם בימי נדה מאשר דם בימי זיבה – это кровотечение в обычные дни, чем в дни заваддах.
Теперь возникает вопрос, что именно представляет собой кровотечение, из-за которого она становится нечистой и начинает отсчитывать свои семь дней нидда или заставляет ее становиться зава во время ее дней зава. Это начинает подводить нас к сути вопроса.
Согласно Рамбаму: הלכות אסורי ביאה פרק ה
דָּם הַבָּא מִן הַחֶדֶר, כֻּלּוֹ טָמֵא---- חוּץ מִדַּם טֹ всем, שֶׁהַתּוֹרָה טִהֲרַתּוּ, וְדַם קֹשִׁי, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאַר; וְדַם הָעֲלִיָּה, כֻּלּוֹ טָהוֹר-- שְׁהוּא כְּמוֹ מַכָּ מַכָּ всем שֶׁבַּמֵּעַיִם אוֹ בַּכָּבֵד אוֹ בַּכִּלְיָה וְכַיּוֹצֶא בָּהֶן.
Кровь, происходящая в комнате, вся [по-библейски] нечиста — кроме чистой крови, очищенной Торой, и крови до рождения, как мы объясним, и крови «алии», вся она чиста. -- потому что это подобно крови из раны, которая находится в кишечнике, или в печени, или в почках, и в подобных вещах.
«Комната» или «источник» — это имена, данные матке, за исключением фаллопиевых труб (алия) и шейки матки, и вся кровь, которая происходит там, является библейски нечистой, кроме крови, которая течет в определенное время, указанное Торой, конкретно кровь «коши», которая происходит за четырнадцать дней до рождения (при определенных условиях), и кровотечение между восьмым и сороковым днями после рождения мальчика или между пятнадцатым и восьмидесятым днями после рождения девочки. Это тоже похоже на консенсус. Это маточное кровотечение тоже должно в какой-то момент сопровождаться каким -то «чувством» , чтобы действовал библейский запрет. В различных случаях предполагается, что чувство может быть замаскировано или не замечено.
Так как же определить, что кровотечение из матки? Было несколько способов справиться с этой неопределенностью. Таким образом, например, у нас есть все законы о пятнах, которые были законодательно изданы (מדברי סופרים) для решения этой проблемы. Кроме того, кажется, что у Шазаля был метод, основанный на оттенке крови, чтобы определить ее источник. Важно отметить, что оттенок красного, по-видимому, не является основной проблемой, это был просто инструмент, который использовался, чтобы попытаться определить, возникло ли кровотечение из матки или из какого-то другого источника.
Вы можете увидеть пример этого в Нидде 65б ( נידה פרק י דף סה ב ) в обсуждении девственной дефлорации:
ושאר ראיות שבין ב"ש וב"ה הלך אחר מראה דמים שהיה ר"מ אומר מראה דמים משונים הן זה מזה כיצד דם נדה אדום דם בתולים אינו אדום דם נדה זיהום דם בתולים אינו זיהום דם נדה בא מן המקור דם בתולים בא מן הצדדין אמר רבי יצחק בר רבי יוסי אמר רבי יוחנן זו דברי ר 'מאיר אבל חכמים אומרים כל מרא всем
Что касается, однако, других наблюдений за кровью, относительно которых существуют разногласия между Бет Шаммай и Бет Гиллель, он руководствуется цветом крови; ибо Р. Меир постановил: Цвета различных видов крови отличаются друг от друга. Каким образом? Менструальная кровь красная, кровь девственности не такая красная; менструальная кровь мутная, кровь девственности не мутная; менструальная кровь вытекает из источника, кровь девственности вытекает из сторон. Р.Исаак, сын р.Хосе, цитируя р.Йоханана, заявил: Это решение одного р.Меира, но мудрецы утверждают: Все цвета различных видов крови одинаковы.
Кажется, были споры об эффективности этого метода, по крайней мере, в этом конкретном случае.
Навскидку, Вавилонский Талмуд записывает это как «дочери Израилевы были строги к себе…», и подразумевается, что в какой-то момент это было кодифицировано, но я полагаю, что есть и другие источники той же эпохи, которые просто перечислите это как раввинское постановление.
Я настоятельно рекомендую вам прочитать книгу Дины Циммерман . Она представляет все источники без приукрашивания или приукрашивания вещей.
Источником этого является утверждение в Талмуде, повторенное дважды. Один раз в Брахот 31а и один раз в Нидда 66а.
Р. Зера сказал: Дочери Израиля обязались быть настолько строгими к себе, что если они увидят каплю крови не больше горчичного зерна, то ждут после нее семь [чистых] дней.
Ни в Талмуде, ни в Гаоним ничего больше по этому поводу не изложено.
Однако, если изучить месехет нидда, становится совершенно ясно, что счет 7 чистых дней намного проще, чем правила нидда и зава. (Помню, изучая это в первый раз, я почувствовал облегчение, что эти правила не нужно запоминать на практике)
Простое прочтение Талмуда заключается в том, что это была обычная практика, которую все женщины применяли к себе. Мое предположение, не основанное на источниках, заключается в том, что Талмуд подразумевает под этим то, что каждый раз, когда законы нидды передавались следующему поколению, они упрощали правила и упоминали счет 7 чистых дней. Таким образом, вести себя таким образом стало практикой, и это то, что делали все, и это стало кодифицировано как галаха. (Помните, что женщины, как правило, не ходили в ешиву и не изучали галахот углубленно, а скорее учились дома. Нидда, вместе с халой и зажиганием субботних свечей, были заповедями, которые были обязанностью женщин (Бахме Мадликин).
Однако сегодня, когда количество последователей нидды выросло, и мы знаем больше о том, как рождаются дети, существует гораздо более распространенная ситуация, известная как галахическое бесплодие. (Чем больше население, тем более распространенным становится редкое событие). По сути, это означает, что женщина не может забеременеть, если она не будет со своим мужем в течение этих дополнительных 7 чистых дней. Из-за этого сегодня вы найдете гораздо больше нюансов в отношении галахот того, как считать 7 дней, особенно в Израиле, где, кажется, они более снисходительны, чем в США ( http://forward.com/articles/157819 ). /для некоторых-галаха-делает-зачатие-жестким/?p=все * ), что по иронии судьбы Талмуд называет галахой, которая не вызывает никаких дискуссий. ( http://halakhah.com/berakoth/berakoth_31.html#31a_6 )
* см. комментарий:
Насколько я знаю, эта статья неверна. Я живу в Израиле и православный. У меня была похожая проблема с Рэйчел в статье, (но с гораздо более ранним ребенком), и мне разрешили пойти в микву раньше. Наш раввин (ультраортодокс) не колебался. Проблема не в Галахе, а в ее интерпретации раввинами, и эта статья порочит Галаху.
Подробнее: http://forward.com/articles/157819/for-some-halacha-makes-conception-tough/?p=all#ixzz2rtmKDtH3
Роберт С. Барнс
Йоэль
Йоэль
Роберт С. Барнс
Роберт С. Барнс
Двойной АА
Йоэль
Йоэль
Двойной АА
Двойной АА
Йоэль
Двойной АА
Двойной АА
Роберт С. Барнс
Детеныш тюленя
Роберт С. Барнс
Детеныш тюленя
Y e z
Роберт С. Барнс
Y e z
Роберт С. Барнс
Y e z
Роберт С. Барнс
Роберт С. Барнс