О каком продукте питания говорил Биркей Йосеф, когда сказал, что бишул акум не подходит?

Если мой сосед-нееврей приготовит немного риса и принесет его в мой дом, мне не разрешат есть его из-за Бишул Акума (даже если я знаю, что его ингредиенты и оборудование на 100% веганские и не содержат винограда). Слишком много общения может привести к смешанным бракам.

Я слышал , что Биркей Йосеф (также известный как «Чида», рабби Йосеф Давид Азулай, Иерусалим, конец 1700-х годов) утверждал, что к приготовленным пищевым продуктам, произведенным на другом конце света каким-то анонимным производителем, можно было бы относиться снисходительнее. Это влияет на сегодняшние дискуссии, такие как бишул акум по отношению к консервированному тунцу.

У меня исторический вопрос: о каких пищевых продуктах, о которых говорил Чида в 1700-х годах, готовили и отправляли повсюду?

Я бросил быстрый взгляд на Биркей Йосеф YD 103-104 и не увидел его, хотя это плотный материал и, возможно, я читал недостаточно внимательно. Он тратит некоторое время на разговоры о сладком печенье, но не использует (на первый взгляд) приведенный выше аргумент.

Ответы (2)

Я нашел, где Чида говорит (в Хаим Шаал 1:74:6 и в Биркей Йосеф, Йоре Деа 113:7 ) о «жареном горохе» (אפונים קלויים; в Биркей Йосеф он называет их קודאמאס), «которые приходят от Туниса до Ливорно», относится ли к ним Бишул акум. (Неопределенность связана с тем, что в Тунисе они являются важной пищей, пригодной для употребления знати, «в то время как здесь [в Ливорно] их даже не подавали бы к столу простолюдина».)

Несколькими страницами ранее в Биркей Йосеф (Йоре Деа 112:9) он цитирует Махарит Цахалон как разрешающего этот горох, а также печенье (вероятно, это та часть, на которую ссылается Шалом в своем примечании к исходному вопросу), на том основании, что что вы не знаете производителя лично (т.е. он как פלטר), и что эти продукты недостаточно социально значимы, чтобы возникала проблема חתנות. Вероятно, на первую половину этого аргумента ссылается Р'Шахтер. (Хотя לעניות דעתי, это не совсем одно и то же: поскольку Махаритац называет его פלטר, он, по-видимому, придерживается того же мнения, даже если производитель находится в вашем городе, пока он продает населению, а не готовит. материал специально для вас)

Во всяком случае, сам Чида выступает против этой позиции. Он считает, что горох запрещен (поскольку к ним не применяется гетер слова פלטר) и что печенье действительно нельзя есть людям, которые заботятся о פת פלטר.

Алекс, чиддуш - это если производитель не местный, можно его назвать как "палтарь" для бишуля, а не хлеба.
Похоже, это не аргумент Махаритац. Биркей Йосеф цитирует его следующим образом: ובפלטר ליכא חתנות דבאומנות עוסק ובז® מהפלטר אסור דוקא פת דחשיב אבל קליות העושה אותם למכור בשוק כ״ע מודו דליכא איסור דליכא טעם דחתנות. Итак, основной аргумент в том, что дело в חשיבות (социальной значимости), а не в том, местный он или нет.
Зехор Авраам переводит «קודאמאס» как «הביליביזי״ש» - hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=49229&pgnum=95
Чида тоже есть в Seif Kattan 6, только за один до этого.

это не просто исторический вопрос, а тот, к которому обращались современные поским! от имени рава Моше Файнштейна zt’l (см. rivevos efraim vol 8, 511) цитируется, что пища, приготовленная на фабрике, при абсолютном отсутствии контакта между нееврейскими рабочими и покупателем, не подпадает под запрет. Хотя хазон иш — см. Шевет халеви (т. 6, 108, 6) — не был убежден и утверждал, что заводская установка ничем не отличается от любого другого типа магазина, даже столь распространенный обычай (основываясь на мнениях нескольких современных авторитетов, включая минхас-ицхак и равовадию), заключается в том, чтобы принять это снисхождение как цируф, когда оно сочетается с другими сомнительными ситуациями.

это означает, что рав моше, кажется, следует шитте махари цахалон, в то время как хазон иш, кажется, следует большему взятию махмира чиды.

Я не видел, о чем вы говорили в Ривевос Эфраим 8:511. Вот ссылка на него внутри hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=1082&pgnum=389.
Это интересный галахический анализ, но я думаю, что вопрос был историческим и касался того, что побудило Чида принять решение.
упс! извините, что ривос эфрайм имел в виду бишуль акум с микроволновками. тот, что на фабричном геттере рава Моше, - это Ривевос Эфраим (т. 5, 596). Извините!
Ну, на этот раз вы в курсе - вот ссылка на правильный rivevos efraim - hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=1086&pgnum=465 знаете, я мог бы использовать яичный рулет прямо сейчас!
Тшува, как цитирует рав Моше Файнштейн, разрешает «фабричный бишул» только тогда, когда это также делается необычным образом, поэтому идея, которую Раббанан не различал, неприменима. В противном случае он не снисходителен.