В Шаббос Утро Давенинг мы читаем:
אין כערכך ואין זולתך אפס בלתך ומי דומה לך . אין כערכך ה' אלוקינו בעולם הזה ואין זולתך מלכנו לחיי העולם הבא. אפס בלתך גואלנו לימות המשיח ואין דומה לך מושיענו לתחיית המתים.
Я недавно говорил это, когда мне пришло в голову, что первое предложение кажется гибридом следующих 4 фраз, выделенных жирным шрифтом выше. Мне было интересно, предложил ли кто -то первое предложение, אין א ואין זולתך אפס ומי דומה לך, было сокращенной формой следующих предложений, или если оно могло быть изначально напечатано в Сиддуре как אין כערכך א אין זולתך и т. Д. אפס בלתך и т. д. ומי דומה לך и т. д., а других стихов не было.
Комментируют ли это предложение подобные комментарии в каких-либо сиддурах?
Т'фила Л'Моше рава Аарона Лопианского цитирует рава Й'худа бен Якара , который таким образом связывает два компонента, причем каждая последующая строка является объяснением предыдущей пары слов (+) (выделено мной).
אלו ארבעה לשונות נאמר כנגד ארבע עולמות שהוא אדון יהיה לכשםם, ובתפלכשםם, ובתפלהמתפלל
Подобно предложениям DonielF и DoubleAA, это, кажется, обычная преднамеренная структура, в которой вступительная детализация расширяется по частям - даже в не поэтических контекстах.
DonielF
Кази Бачи
Двойной АА
רבות מחשבות
רבות מחשבות
Двойной АА
רבות מחשבות