Утреннее благословение перед Шма - почему "Борей эт Хаколь", а не "Борей Ра"?

Первое благословение перед чтением Шма в утренней молитве начинается с

בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, יוצֵר אור וּבורֵא חשֶשֶשֶם. עשה שָׁלום וּבורֵא אֶת הַכּל .

Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, образующий свет и творящий тьму, творящий и творящий все .

и это в нусах Ашкеназ, Сфард и Эдот Амизрах.

Согласно artscroll и мастерской книге Р. Шимона Шваба о молитве, источником благословения является Йешаягу 45:7 ... за исключением того, что там говорится «борей ра» вместо «борей эт хакол».

יוֹצֵ֥ר אוֹר֙ וּבוֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ עֹשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם וּב֣וֹרֵא רָ֑ע אֲנִ֥י יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֥ה כָל־אֵֽלֶּה׃

Я образую свет и творю тьму, творю мир и творю зло — Я, Господь, делаю все это.

Почему наши мудрецы изменили формулировку этого благословения? Р. Шваб просто говорит, что «они не хотели использовать слова».

Является ли идея о том, что Бог сотворил зло, слишком сложной для простого еврея? Мы знаем, что в грядущем мире мы поймем, что зло на самом деле является проявлением добра (см. Песах 50а ). Почему бы не оставить эту идею как у Йешаягу?

Ответы (2)

Спасибо JoelK за указание на этот ответ на MY, в котором упоминается гемара в Brachot 11b , которая уже указывает на ту же проблему. Об этой гемаре комментарии artscroll

Причина этого отклонения в том, что не подобает хвалить Бога, говоря, что Он творит зло; поэтому мы не упоминаем конкретно о сотворении зла, а говорим в общих чертах о том, что Бог создает «все», включая зло.

Приводит ли Artscroll какой-либо источник для этого объяснения?
Нет, это в ArtScroll «анонимный» голос без конкретной ссылки

Сильно упрощая, зороастрийцы в основном верили в одного Бога добра и одного Бога зла. (Мне кажется, я видел, что им действительно нравилось указывать на этот стих в Исаии.) Мудрецы преднамеренно изменили молитвы, чтобы подчеркнуть, что зло является частью одной целостности, которой управляет один Бог.

(Обратите внимание, что Талмуд запрещает любому кантору, который молится: «Мы благодарим Тебя, мы благодарим Тебя» [ modim modim ], поскольку похоже, что существуют два разных Бога. В то время произошло перекрестное опыление зороастризма, поэтому они чтобы нарисовать четкие линии.)

Зороастрийцы верили в одного Бога, а не в двух, и они не верили в еврейские писания, так что они, очевидно, не стали бы указывать на этот стих. В то время как Вавилонский Талмуд, возможно, находился в «перекрестном опылении» с зороастризмом, строка, которую вы цитируете о «мы благодарим вас, мы благодарим вас», взята из Мишны, которая была написана в Израиле, не под каким-либо персидским влиянием.
@ba, когда Гемара говорит, что мы уберем человека, потому что это звучит как «есть два домена», что это значит для вас?
Один бог отвечает за добро и один бог отвечает за зло. Видимо, кто-то в это поверил. Платон также говорил об этом. В Израиле были философы-платоники, современники Мишны (у одного из них учился Иустин Мученик, упомянутый в его диалоге с Трифоном). Были ли зороастрийцы в оккупированном римлянами Израиле?