Оценка расстояния до Луны Аруха Хашулчана

Арух Хашулхан (1829–1908), Орах Хаим 397: 1, говорит, что מיל - это то же самое, что русская верста ( верста ) или 500 сажен ( сажень ), что составляет 1066,8 метра. В 426:2 он говорит, что расстояние до Луны составляет около 43 000 פרסה. פרסה - это четыре מיל, поэтому 43 000 פרסה составляют около 183 500 000 метров.

Однако на самом деле расстояние составляет около 384 400 000 метров (как было известно, по крайней мере приблизительно, на протяжении тысячелетий к его времени), что, согласно Аруху Хашулхан , составляет 384 400 000÷4267,2 פרסה, или около 90 000 פרסה.

Его оценка в 43 000 отличается от масштабной в 2 раза! Что дает?

Не кажется ли, что он также говорит, что Луна больше, чем Меркурий?
@DoubleAA, да. (Ну, как больше или больше.) Я не знаю, каково было состояние науки в его дни по этому поводу. Если вы делаете и надоедает, во что бы то ни стало спросите .:-)
@ msh210 Моя точка зрения заключалась в том, что я не знаю, пытается ли он быть точным или просто цитирует какое-то старое утверждение (мидраш? рамбам?), Еще до того, как оно стало точно известно.
@DoubleAA re «Я не знаю, пытается ли он быть точным или просто цитирует какое-то старое утверждение»: последнее вполне может быть правдой, и доказательство такого утверждения станет отличным ответом.
Даже если она была оценена раньше, это не значит, что об этом знали в Восточной Европе. (Колумб никогда бы не попытался плыть в Индию, если бы знал, что Земля так велика, как рассчитывал Эратосфен.)
@ArielK, я думал об этом. Я сильно подозреваю, что Литва около 1900 года все еще знала приблизительное расстояние до Луны, но любое доказательство, которое вы можете предоставить, что в то время существовала группа людей, которые думали, что Луна находится где-то наполовину меньше, чем мы думаем сейчас, было бы хорошим доказательством. отвечать.
У кого- нибудь есть контактная информация R'Alex Schutz ? Возможно, он когда-то задумывался над этим вопросом.
Кое-кто в Литве явно лучше знал астрономию, но даже от геоцентризма долго не отказывались. Например, см. рационалистжудаизм.com /2012/06/… и amazon.com/New-Heavens-Earth-Reception-Copernican/dp/0199754799

Ответы (1)

Возможно, это была просто путаница единиц. Sizes.com утверждает , что русская верста равна 500 саженям, а Московская верста равна 1000 саженям . В обеих системах сажень была установлена ​​на уровне 7 английских футов (2,134 м) еще в 1700-х годах при Петре Великом.

В 397:1 Арух а-Шулхан говорит, что конкретно он говорит о русской версте (и поэтому, чтобы исключить путаницу и сообщить геймишским читателям, какой длины официальная верста ), он говорит о 500 саженях .

Эта перспектива делает конец 397:1 более ясным и менее избыточным:

ואלפים אמה σוא מיל, ולפי מדת מדינתינו רוא מיל, ולפי מדת מדינתינו רוא היל, ולפי מדת מדינתינו רוסיא היא פרסה רוסית שקורין ויארסט, שהם חמשה מאות סאזנעס . וכל סאזען הוא ד' אמות שבגמרא, כמו שבארנו בחושן משפט סימן רי"ח.

Мой перевод:

А две тысячи амот - это мил , а по законам нашей страны, России , это " русская параса ", которая называется " верста ", что составляет 500 саженей . А все сажени [т.е. русские, московские, литовские ] составляют 4 амота в гемаре , как мы объяснили в Хошен Мишпат, симан 218.

Когда он говорит о расстоянии до Луны, он говорит:

מ"ג אלף פרסה

43 000 параша

У нас тут неясность. Он может говорить о русской « парасе » (2000 амот ), московской « парасе » (4000 амот ) или талмудической парасе (8000 амот ). Но все эти определения неверны. Даже талмудическая параса будет, как сказал @msh210:

43000 * 8000 амот = 43000 * 2000 саженей = 43000 * 14000 футов = 183500 км

Возможно, Арух ха-Шулхан слышал, что Луна находится на расстоянии ~180 000 верст . Оратор говорил московскими верстами :

= 180 000 * 1000 саженей = 180 000 * 213,4 м = 385 000 км

...но Арух а-Шулхан понял 180000 русских верст

= 180 000 * 500 саженей = 180 000 * 2000 амот = 180 000 мил = 45 000 талмудических параса

... что почти правильно. Оказывается, расстояние Луны от Земли увеличивается примерно с 363 000 км до 405 000 км , так что у нас есть пространство для маневра.

Интересная идея. Какой язык он использует в отношении измерения до Луны?
@DoubleAA "_אינה רחוקה מן הארץ רק בערך _מ"ג אלף פרסה"
(по поводу вашего последнего комментария.) Может и так, но тогда хайкар чейзер мин ха ответит.
@CharlesKoppelman, да, я думаю, что математика работает именно так. Остается только найти русское издание, в котором указано расстояние до Луны в московских верстах, желательно без указания.
@IsaacMoses Удачи с этим :) Вам также нужно показать, что AhS видел эту публикацию.
Такой, как этот ? (Поработаю над этим позже. Пора идти.)
@IsaacMoses Судя по стр. 103 и переводу Google, похоже, что Мимас находится в 151 километре от Сатурна. Мимас вообще-то ~185км от Сатурна, значит явно русские версты .... или далеко.
На самом деле, поиск в гугле, кажется, дает (не очень убедительные) доказательства против этой гипотезы. "180000 верст" Луна(= "180000 versts" moon) дает только PDF-файл, на который я ссылался выше, и я не думаю, что измерение там относится к расстоянию до Луны. "360000 верст" Лунадает 8 результатов, включая многочисленные ссылки на книги 1800-х годов, которые , кажется, говорят нам о расстоянии до Луны (отмечая появление очевидных спряжений «расстояние» = «расстояние»).
... Итак, у нас есть свидетельство русской литературы 1800-х годов, в которой расстояние до Луны указывается в русских верстах, но нет (благодаря этому заведомо несовершенному методу) такой литературы, в которой оно упоминалось бы в терминах московских верст. Обратите внимание, что я полагаюсь на Google Translate для всего русского языка, который я использую здесь.
@IsaacMoses Что заставляет вас думать, что Арух Ха-Шулхан смотрел только на сфорим для своего понимания? Может быть, он говорил с ученым? Но, по-видимому, ученый говорил бы на ученом языке, который, по вашим находкам, был русскими верстами...
@CharlesKoppelman, мой анализ Google применим к гипотезе о том, что он консультировался с литературой на русском языке, которая теперь доступна для поиска Google, которая, я думаю, в первую очередь включает светские научные тексты. Во всяком случае, я отметил, что этот подход ограничен.
@IsaacMoses Интересно, а что, если бы там были астрономические тексты на идише?