Почему для покрытия медного алтаря используют сковородки, а не золотой?

В главе корах, 17:3, Элазару велено взять сковороды Кораха и его последователей и вбить из них «пахим» для мизбеача.

По словам Раши, было приказано превратить их в покрытие для медного алтаря , чтобы напомнить Израилю, чтобы он не пытался повторить неуместное принесение благовоний.

Внешний медный жертвенник использовался не для воскурений, а для приношений животных и муки. Так зачем ставить напоминание там, а не у внутреннего золотого алтаря , куда НА САМОМ ДЕЛЕ приносят благовония (и, предположительно, там, где предупреждение было бы необходимо)?

Ответы (2)

В Торе четко указано обоснование [по крайней мере, некоторой части] этой заповеди:

וְיִֽהְי֥וּ לְא֖וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

пусть они служат символом для народа Израиля

и

זִכָּר֞וֹן לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לְ֠מַעַן אֲשֶׁ֨ר ִקְרַ֜ב יִקְרַ֜ב אִ֣ישׁ זָ֗ר אֲ֠שֶׁר מִזֶּ֤רַע אַ אַ всеми

Это должно было стать напоминанием израильтянам, чтобы ни один посторонний — не из потомства Аарона — не осмелился вознести фимиам пред Господом и уподобиться Корею и его отряду.

Относительно первого комментария Раши

ויהיו לאות . לזכרון שיאמרו אלו היו מאותן שנחלקו על הכהונה ונשרפו

ויהיו לאות ОНИ БУДУТ КАК אות — Слово לאות то же, что и לזכרון, что следует упомянуть (ср. Исход 13:9) — что люди всегда будут говорить: Эти листы были от (когда-то принадлежали) тем, кто поднял раздор о священстве и были сожжены.

Он понимает этот сигнал как напоминание не соглашаться [спорно] с [институтом, обязанностями и привилегиями] священства, которое, по-видимому, является борьбой, которую может затеять каждый, а не только другие коэны . Это согласуется с его объяснением второго , а именно,

ולא יהיה כקרח . כדי שלא יהיה כקרח

ולא יהיה כקרח означает, что он не будет таким, как Корей.

Здесь также публичный протест против власти и общественного порядка или общая провокация — т. е. уподобление Кораху — это действия, которыми может заниматься каждый, поэтому Раши последовательно объясняет это как смысл меднения. Разумно предположить, видя эти его комментарии, что Раши пришел к выводу, когда Всевышний приказал сделать покрытие для « мизбеах », что это было внешнее, более заметное. 1

По словам Раши, было приказано превратить их в покрытие для медного алтаря , чтобы напомнить Израилю, чтобы он не пытался повторить неуместное принесение благовоний.

Ваше замечание о том, что, несмотря на то, что Бней Исраэль дважды упоминается в этом повелении как более широкий коллектив, напоминание о правильном воскурении благовоний не имеет прямого отношения к ним, хорошо принято. Но это происходит из самой Торы во втором пасуке , процитированном выше, а не из Раши. Как только мы установили, что обескураживающее поведение подражает Кораху в отношении его [подобного] противостояния со священством, вполне разумно будет напомнить тем, кто ближе всего к рассматриваемому действию, чтобы они не стали жертвами того же самого. искушение, которое привело его к падению.

Я не думаю, что мы должны понимать, что ос и зикарон здесь являются практическими препятствиями для человека, который буквально находится на пути к нарушению надлежащего сжигания благовоний. В конце концов, Корах и его друзья не так использовали кастрюли с самого начала 2 . Скорее, Раши и тема мидрашей по этой теме понимают «знак» как образовательный, который ценен для всех слоев нации, хотя, возможно, по-разному, как видно из приведенного выше псукима .

Чизкуни доходит до того, что говорит

הא למדנו שהדבור למשה שיאמר לאהרן שיהא הרואה שואל הרי כתיב מזבח אדמה תעשה לי שהיו ממלאים את חללו עפר אם כן מה טיבו להיות לו גג מנחושת והנשאל משיב גג זה נעשה ממחתות קרח ועדתו שהיו מערערין על הכהונה וכל העם ישמעו וייראו לערער עוד

Это учит нас тому, что заявление Моше о том, что он скажет Аарону, было сделано для того, чтобы наблюдатель спросил: «Но написано: «Сделай Мне жертвенник из земли » — что мы наполним его полость грязью! Если так, какой смысл в медном покрытии?" И тот, кто спросил, может ответить, что это покрытие было сделано из костров Кораха и его банды, оспаривавших священство. И [таким образом] весь народ снова услышит и убоится спорить. 3

как будто урок должен был быть преподан еще до того, как покрытие было сделано или установлено, когда Моше учил о том, как это будет сделано и почему.


1 Согласно нциву в «Ха’мек Давар» ( на месте ), именно Эль’азар пришел к такому выводу, но на основании несколько более очевидного факта, что кастрюли были медными, как и внешняя мизбе. Ач , так что это было бы хорошо подходит.

2 Не только, хотя это также должно донести буквальное послание, для таких людей, как Узиягу , которые пытались и страдали от последствий.

3 Перевод сообщества Mi Yodeya

Внутри его увидят только Коэны, да и то не многие. На внешней стороне алтаря его видели Левиим и Исроэлим.

Редактировать: предполагается, что это должно быть постоянным напоминанием для поколений, чтобы видеть, указывать и учиться. Вспыльчивым головам едва ли достаточно тонких знаков. Мы хотим остановить их задолго до того, как они схватятся, пробиваясь внутрь.

Но это только проблема, если Исраэль все равно проник внутрь, чтобы принести благовония ...
@IsaacKotlicky Хороший момент, который, если бы вы подумали об этом, когда писали вопрос, лучше всего было бы отредактировать в вопросе, чтобы вы не получали ответы, подобные настоящему.
Исраэль может видеть Мицбеях с того места, где он находится. И он может не войти в хейхель, так почему бы не остановить его до этого?
@ msh210 это утверждение в основном относится к моему вопросу: «так зачем помещать напоминание там, а не у внутреннего золотого алтаря ... Где предупреждение будет необходимо»