Почему Израиль приготовил пищу для идолов и назвал ЯХВЕ «Мой Ваал»? (Осия 2:8,16,17)

Я понимаю, что ЯХВЕ открылся Израилю под разными именами, а «Ваал» никогда не был одним из таких идентификационных признаков. Очевидно, откровение каждого имени было сродни конкретному проявлению его чудес.

У меня остались сомнения относительно того, случайно ли ЯХВЕ или преднамеренно продемонстрировал некоторые атрибуты, которые заставили Израиль обращаться к нему как к «Мой Ваал». Если нет, то почему они обращались к ЯХВЕ как к «Мой Ваал», когда Осия говорит:

Она не знала, что Я дал ей хлеб, и вино, и масло, и умножил ее серебро и золото, которые они приготовили для Ваала (Осия 2:8 ESV).

И в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня «Муж Мой» и больше не будешь звать Меня «Ваал Мой». (Осия 2:16 ESV)

Ибо Я удалю имена Ваалов из уст ее, и они не будут более вспоминаться по именам. (Осия 2:17 ESV).

Анализируя контекст, я вижу, как Пророк оплакивал уровень упадка, от которого нужно было спасти идолопоклоннический Израиль в то время.

Другая причина, по которой я пытаюсь исследовать этот вопрос, заключается в контрасте, который я вижу в Исход 23:13 и Осии 2:17:

В Исход 23:13 Моисей предупредил израильтян, сказав:

«Внимайте всему, что я сказал вам, и не упоминайте имен других богов , и пусть это не звучит из уст ваших. (ESV)

А в Осии 2:17 пророк Осия говорит:

Ибо Я удалю имена Ваалов из уст ее, и они не будут более вспоминаться по именам. (ЕСВ).

Моисей предупреждал Израиль «не упоминать имен других богов» , и, согласно Осии, я вижу, что Господь был недоволен тем, что израильтяне называли его «Мой Ваал», и говорит: «Я удалю имена других богов». Ваалов изо рта ее»

Я пытаюсь исследовать, что имел в виду Израиль, принося жертву идолам, и в то же время называя Бога «Моим Господом».

Что на самом деле нашло на них за такое поведение? Можно было бы подумать, что они должны были продолжать приносить жертвы Ваалу и поклоняться своим идолам (стих 8) и оставить Бога в стороне от своих замешательств.

Это может помочь? Джон Ньютон писал в эссе о поклонении Ваалу: «Хотя он мужского рода на иврите [хав·Ба́ал], господин, в Септуагинте Ваал назван [хе Ваал] = госпожа; Хос. II. 8; Зеф. я. 4; и в Новом Завете, Римлянам XI. 4. Во время разнузданного поклонения этому андрогинному, или двуполому богу, мужчины в определенных случаях носили женские одежды, в то время как женщины появлялись в мужских одеждах, размахивая оружием». — Древний языческий и современный христианский символизм, Т. Инман, 1875, с. 119.
В этом вопросе я исследую не Ваала, а контекстуальную картину Осии. В Осии 2:8 я вижу, что Израиль был поглощен поклонением Ваалу и перенес поклонение Ваала на Яхве. Являются ли они оригиналом слова «Ваал»? Почему они вдруг предпочли обращаться к Яхве по имени ханаанских богов. В стихе 8 говорится: «Она не знала, что Я дал ей хлеб и вино и масло, и умножил ее серебро и золото, которые они приготовили для Ваала». Этот стих показывает, что что-то происходило среди израильтян, что заставляло их обращаться к Яхве как к «Мой Ваал». Это мой фокус!

Ответы (7)

Существительное «баал» (בעל) имеет несколько значений. Наиболее распространены четыре:

  1. владелец (или хозяин) - как в Исходе 21:34, «владелец ямы должен заплатить»
  2. имеющий некоторую характеристику - Бытие 37:19, «вот тот сновидец», Екклесиаст 10:20, «и птица [букв. что-то с крыльями] сообщит»
  3. общий термин для ханаанских божеств, вероятно, от значения «господин».
  4. муж (господин) жены - Исход 21:3, «если он господин жены (имеет жену, женат)»

Существительное «иш» (איש) может означать «мужчина» или в притяжательном падеже по отношению к женщине означает «муж».

Таким образом, «баал» и «иш» — два распространенных способа выражения отношения мужа на иврите. В качестве примечания, не относящегося к теме, в современном иврите, хотя термин «баал» является более распространенным термином для обозначения мужа, некоторые женщины, которые возражают против присущего слову «баал» оттенка «господин», используют термин «иши», « мой мужчина» при обращении к своим мужьям, а не «баали».

Осия использует аллегорию ухаживания и брака, чтобы описать отношения Израиля с Богом, где Израиль — невеста, а Бог — жених или муж. Затем использование этой аллегории создает возможность разыгрывания двух значений «баала» как ханаанского бога или богов, которым изменяет Израиль, и «баала» как «мужа» Израиля, относящегося к Богу.

Мой перевод стиха 2:16 (МТ 2:18) таков:

И будет в тот день, говорит ЯХВХ, когда ты назовешь меня «муж мой» («иши») и больше не будешь называть меня «муж мой» («баали»).

То есть в стихе используются два общих синонима слова «муж», каждый из которых имеет свои собственные коннотации.

Первый синоним мужу, «иши», является ссылкой на использование этого термина для мужа в стихе 2 (МТ 4), где «иши» означает близость и любовь «мой мужчина» (как отмечает РАШИ). Второй синоним мужа в стихе 16, «баали», имеет менее интимную коннотацию слова «господин» и представляет собой игру на использовании слова «баал», относящегося к ханаанским богам. Продолжая эту игру синонимов, следующий стих (NIV 17):

Я удалю имена Ваалов с ее уст; их имена больше не будут упоминаться.

также можно прочитать как:

Я удалю имена мужей [с которыми она изменяла мне] из уст ее; их имена больше не будут упоминаться.

Как бы вы объяснили использование слова «баали» в «Короле Иакове» и слова «баал» в других версиях? А также связь имени «баал» с богами Экронита?
Отличный ответ +1
KJV решает проблему перевода синонимов, не переводя вообще, а просто используя еврейские существительные в транслитерации: «И будет в тот день, говорит Господь, ты назовешь Меня Иши, и не будешь больше называть Меня Баали». . Термин «баал», относящийся к ханаанским богам, не относится к какому-либо конкретному богу или богам, которые не представляют интереса для пророка, а относится только к чужеземным богам в целом, с которыми Израиль был неверен.
В NIV этот стих переводится так: «Ты будешь звать меня „мой муж“; ты больше не будешь называть меня „мой господин“».
Я удовлетворен вашим ответом здесь, Абу Мунир ибн Ибрагим. Но я до сих пор не уверен, почему хананеи обращаются к своим богам как к Ваалу (в разговоре с вашим ответом на мой первоначальный вопрос).
Я нашел это на ( en.m.wikipedia.org › wiki › Экрон — это Ваал, боги Экрона с en.m.wikipedia.org). В Экроне было известное святилище Ваала. Ваала, которому поклонялись, звали Ваал-Зевул, что некоторые ученые связывают с Веельзевулом, известным из 4 Царств 1:2: ... Итак, он послал послов, которым он дал указание: «Идите и спросите Веельзевула, бога Аккаронского, Я оправлюсь от этой травмы
@ErnestAbinohauno Ваал означает господин, как и на иврите Адонай , вавилонский Бел , английский лорд
@ Доктор Питер МакГоуэн: Я согласен с тем, что Абу Мунир ибн Ибрагим проделал отличную работу, предоставив четкую беседу о значении тех имен, которые Израиль называл Богом. Но я пытаюсь исследовать контраст, который я вижу в Исходе 23:13 и Осии 2:17: Моисей предупреждал Израиль в Исходе «не упоминать имен других богов», и, согласно Осии, я вижу, что Господь был недовольны тем, что израильтяне называли его «Мой Ваал» и говорили: «Я удалию имена Ваалов из уст ее». Как эти имена вообще попали в их уста? Эти имена еврейского или ханаанского происхождения?
Причина проста: Ваал — общеупотребительное еврейское слово, похожее на наше «Господь», господин, а иногда и Муж. Оно также применялось как официальное имя ханаанского бога.
Приятно слышать вас об этом докторе Питере Макгоуэне. Как я уже отмечал, я не уверен в том, что на самом деле представляет собой сценарий в стихе 8. В стихе 8 говорится: «Она не знала, что Я дал ей хлеб и вино и масло, и умножил ее серебро и золото, которые они приготовили для Ваала». С помощью контекстуального анализа (из того, что следует из прочтения стиха 8 вместе со стихом 17), я вижу, что Пророк оплакивал уровень упадка, от которого нужно было спасти идолопоклоннический Израиль в то время. Я не вижу, чтобы Пророк обязательно подчеркивал поклонение в разговоре с Абу Муниром ибн Ибрагимом.
Ваал также является финикийским эквивалентом Адонаи. Когда это относится к богу, это обычно финикийский бог Ваал. Небиблейским примером является эпос о Ваале в Угарите.
Большой! Это просто, Перри Уэбб! Израиль стал идолопоклонником. Это мой аргумент. Имя «Мой Ваал», которое было у них на устах, было неуместным идентификационным ярлыком ЯХВЕ. Но я не вижу никого, кто поддерживает этот аргумент. Если никто не поддерживает эту школу мысли, то почему в стихе 8 сказано: «Она не знала, что Я дал ей хлеб и вино и масло, и умножил ее серебро и золото, которые они приготовили для Ваала»?

В оригинальной еврейской рукописи в стихе 16 упоминается « Баали », что означает «господин». В отличие от упомянутого в стихе 17:

«ибо Я удалю имена Ваалов …»

что означает Ваал, финикийское божество.

Стих 16 просто хотел сказать, что они больше не будут называть Господа господином, но они будут называть Его Иши , что означает мужчина/товарищ/муж. Значение слова «муж» в значении «Иши» подтверждает контекст стиха 19. Вы можете свериться с версией короля Иакова в словаре Strongs Dictionary, потому что это более старый перевод, а формулировки, скорее всего, сохранились из древнееврейской и греческой рукописи.

Ваалим (בְּעָלִים) — множественное число слов хозяин и Ваал.

[] Добавлен

Осия передает от Иеговы приговор неверному Израилю, используя символические термины проститутки-жены Осии «Гомарь».

Это пророческая драма, в которой «Гомерь» изображает неверный Израиль и то, как они блудодействовали ложным поклонением Ваалу и Ассирии, поскольку они потеряли из виду, кем был Иегова.

Осия 1:2-3 СЗТ «Иегова сказал Осии: «Пойди, женись на блуднице [Гомарь] и роди детей блудницы, потому что из-за блуда земля совершенно отвратилась от Иеговы. 3 Он пошел и женился на Гомер, дочери Дивлаи́ма, и она зачала и родила ему сына. . ”

Этот символ используется для того, чтобы нынешняя жена Осии (эксперта) родила сына от верного МУЖА Осии, подобно тому, как Иегова очистил израильтян в прошлом, чтобы иметь возможность поклоняться ему в чистоте, как муж к жена через Завет Моисея.

Осия 1:6, 7 СЗТ «Она снова зачала и родила дочь. И Он сказал ему: «Имя ее Лору́ха́ма означает [«не проявляй милосердия»], потому что Я больше не буду проявлять милосердие к дому Израиля [10 коленному царству], потому что Я непременно прогоню их. 7 А дому Иуды [2 колено царства] помилую и спасу их от Господа, Бога их; Я не спасу их ни луком, ни мечом, ни войной, ни лошадьми, ни всадниками».

Впереди у Израиля было восстановление:

Осия 1:10 СЗТ «И число народа Израилева будет подобно песчинкам морским, которых нельзя ни измерить, ни сосчитать. И в том месте, где им было сказано: «Вы не мой [неверный] народ», им будет сказано: «Сыны [израильтяне] Бога живого». [как у верной жены!]

Об Израиле Иегова говорит:

Осия 2:2 СЗТ «Обвини свою мать [неверный Израиль]; обвиняй ее, потому что она не жена мне, и я не муж ей [она пошла к Ваалу]. Она должна убрать с себя распутство свое и прелюбодеяние [ложное поклонение Ваалу] из груди своей,

Иегова продолжает:

Осия 2:4, 5 СЗТ «И сыновей ее [Израиля] не окажу милости, ибо они сыны блуда [поклоняющиеся Ваалу]. 5 Потому что мать их блудодействовала [с Ваалом]. Она, которая была беременна ими, поступила постыдно, потому что сказала: «Я пойду за моими страстными любовниками [языческими народами, с которыми у Израиля были союзы, такими как Ассира, СМ. Осию 8:9 ], теми, кто дает мне мой хлеб и мою воду . «Моя шерсть и мой лен, мое масло и мое питье».

Далее Иегова говорит:

Осия 2:7, 8 СЗП «Она [Израиль] погонится за своими страстными любовниками [СМ. Осия 5:13 Языческий «Ассирия»], но не догонит их; Она будет искать их, но не найдет. Тогда она скажет: «Я вернусь к моему первому мужу [Иегове Богу], потому что тогда мне было лучше, чем сейчас». 8 Она не узнала, что это Я [Иегова] дал ей зерно, молодое вино и масло, а не бог бесплодия Ваал], И Я дал ей в изобилии серебро И золото, которое они использовали для [ ложное поклонение] Ваа́лу.

Суд от Иеговы:

Осия 2:13 СЗТ «Я [Иегова] буду держать ответ перед ней [неверным Израилем] за дни, когда она приносила жертвы истуканам Ваа́ла, когда она украшала себя кольцами и украшениями своими и преследовала страстных любовников своих, И меня она забыла», — говорит Иегова.

Теперь восстановление может иметь место: -

Осия 2:14, 15 СЗТ «Итак, Я [Иегова] уговорю ее [неверный Израиль], Я поведу ее в пустыню и буду говорить, чтобы покорить ее сердце. 15 С того времени Я верну ей ее виноградники и долину Ахор, как врата надежды; Она ответит там, как в дни юности своей, Как в тот день, когда вышла из земли Египетской. [освободился из языческого Египта, чтобы поклоняться Ему].

Осия 2:16 СЗТ «И в тот день, — говорит Иегова, — ты [Израиль] назовешь Меня Моим мужем [духовно восстановленного Израиля, как верная жена], и ты больше не будешь называть Меня Моим господином [как Ваал, но настоящие и близкие отношения, как муж и жена].

Почему это произойдет: --

Осия 2:17 СЗТ «Я [Иегова] удалю имена изображений Ваала из уст ее [мой верный Израиль], и они больше не будут вспоминаться по их имени [поскольку Его «имя» будет восстановлено для чистого поклонения Его].

Отношения между Иеговой и Израилем восстановлены:

Осия 2:19, 20 СЗТ «Я обручусь [как верный муж; не «хозяин».] Я тебе навеки; И я обручусь с тобой в праведности и справедливости, В верной любви и милосердии. 20 Я обручусь с тобой [моей женой Израилем] в верности, и ты непременно познаешь Иегову».

Напоминание:-

Осия 2:23-3:1 NWT «Я [Иегова] посею ее, как семя для себя в земле, и помилую ту, которая не была помилована; Я скажу тем, кто не мой народ: «Вы мой народ [будущие христиане через Большого Осию, Иисуса]», а они скажут: «Ты [Иегова, а НЕ Ваал] — мой Бог».» 3:1 Тогда Иегова сказал мне: «Иди еще раз, [вернись, как Иегова в Израиль], люби женщину, которую любит другой мужчина и которая прелюбодействует, так же, как Иегова любит народ [своей жены] Израиля, когда они обращаются к другим богам. и любят лепешки с изюмом [они использовались для [использовались во время ложного поклонения] Ваа́лу». {с надеждой восстановить их].

Просто вкратце, как есть намного больше.

Это то, что вы ищете? Как имя Ваала (и других богов) попало в уста израильтян; непослушанием Богу!

Тексты из СЗТ, если не указано иное.

Экзо. 20:1-5 DNKJV «Я Иегова, Бог твой , Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. 3 Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим. 4 Не сотвори себе кумира изображения и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; 5 не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь твой Бог есть Бог ревнитель , наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня».

Второзаконие 7:16 «Вы должны истребить все народы, которых Иегова, ваш Бог, предаст вам. Вы не должны жалеть их и не должны служить их богам, потому что это будет для вас западней».

Этого они не сделали по обоим пунктам!

Результат:-

Исход 34:11-16 «Внимайте тому, что я заповедую вам сегодня. Вот Я прогоняю от вас аморе́ев, ханаа́неев, хетте́й, фе́ризе́ев, хиве́ев и еву́сеев. 12 Смотри, не вступай в союз с жителями земли, в которую ты идешь, а не то она окажется среди вас сетью. 13 Но жертвенники их разрушьте, священные столбы их сокрушите и священные столбы их срубите. 14 Вы не должны поклоняться другому богу, поскольку Иегова известен тем, что требует исключительной преданности. Да, он Бог, который требует исключительной преданности.15 Смотри, не вступай в союз с жителями земли сей, потому что, когда они будут блудить со своими богами и приносить жертвы своим богам, кто-то пригласит тебя, и ты будешь есть от его жертвы. 16 Тогда ты возьмешь некоторых из дочерей их в сыновья твои, и дочери их будут блудить с богами своими, и заставишь сыновей твоих блудить с богами их .

&

Иисуса Навина 23:12, 13 «Но если ты обратишься назад и прилепишься к тому, что осталось от этих народов, которые остались у тебя, и вступишь с ними в брачные союзы, и будешь общаться с ними, и они с тобой, 13 то знай, что Иегова, твой Бог, не будет больше изгонять эти народы для тебя. Они будут ловушкой, сетью и бичом на боках твоих и шипами в глазах твоих, доколе не исчезнешь с этой доброй земли, которую Иегова, Бог твой, дал тебе».

ПРИМЕРЫ межконфессионального взаимодействия Израиля с язычниками:

3 Царств 16:29—33 >Ахав, сын Омри, стал царем над Израилем на 38-м году правления Асы, царя Иудейского, и Ахав, сын Омри, царствовал над Израилем в Самари́не 22 года. 30 Ахав, сын Омри, был в глазах Иеговы хуже всех, кто был до него. 31 Как будто для него было пустяком ходить в грехах Иерово́ама, сына Навата, он также взял в жены Иезе́вель, дочь Ефбаала, царя сидо́ни́ан и начал служить Ваа́лу и кланяться ему. 32 Кроме того, он поставил жертвенник Ваа́лу в доме Ваа́ла, который он построил в Самари́не. 33 Ахав также сделал священный столб. Ахав оскорбил Иегову, Бога Израиля, больше, чем все цари Израиля до него».

&

4 Царств 17:16, 17 «И они оставили все заповеди Иеговы, Бога своего, и стали делать себе литые статуи, двух тельцов и сделать священный шест, и начали кланяться всему воинству небеса и служить Ваалу; 17 и они продолжали проводить своих сыновей и своих дочерей через огонь, и гадали, и искали знамения, и они продолжали продавать себя, чтобы делать то, что было плохо в глазах Иеговы, чтобы оскорбить его».

Израильтянин стал язычником через межконфессиональное взаимодействие с поклонниками Ваала и другими.

Что-то интересное в вашем посте здесь этос. Я вижу, что вы приблизились к моему предположению, когда сказали: «Израильтянин стал язычником через межконфессиональное столкновение с поклонниками Ваала и другими». Это нормально знать, что Израиль в то время стал язычником. Почему они решили приготовить еду для своих идолов и вернулись, чтобы использовать эти хвалебные имена ЯХВЕ? Это яблоко раздора?
Примером межконфессионального взаимодействия Ваала являются дни Илии, когда израильтяне поклонялись и Ваалу, и Иегове. Ваал был богом плодородия, поэтому они шли к нему за дождем и хорошим урожаем, дождя не было 3 1/2 года (1 Царств 18:18-21; Иакова 5:17) по приказу Иеговы, чтобы показать, что Ваала не было в контроль, он был!. Они приходили к Иоаву во время войны за защитой и т. д. (Иер. 11:11-13). Они стали материалистичными и упустили из виду тот факт, что Иегова был поставщиком ВСЕХ вещей для людей. Таким образом, заявляя о поклонении Иегове, они на самом деле поклоняются демонам и приносят им жертвы (Второзаконие 32:16-22).
Евреи причащались в Храме, священник и люди, предлагающие поесть с ними, сжигали их на алтаре, так что это было похоже на трапезу с Богом. Использовать пищу, предложенную другим богам, означало поставить Иегову за стол демонов (Пс. 105:33:41). Павел сказал: 1 Кор. демонам, а не Богу; и я не хочу, чтобы вы стали причастниками демонов. Вы не можете пить чашу Иеговы и чашу демонов; вы не можете участвовать в «столе Иеговы» и столе демонов. — Это яблоко раздора? ДА!
@Ernest Abinokhauno «Недавно большинство ученых считали, что Ваал был эквивалентом хананеев для вавилонского бога по имени Мардук и ассирийского бога по имени Хадад. Был также термин «баал», семитское слово, которое буквально означает «Господь» и использовалось в Библии для обозначения местных идолов » . означает «ГОСПОДЬ», мы можем спросить, происходит ли сейчас то же самое межконфессиональное общение через использование фразы «ГОСПОДЬ»?
Я полностью согласен с вами по поводу той же межконфессиональности через использование фразы ГОСПОДЬ. Если я правильно вас понял, они использовали слово «ГОСПОДЬ» для обозначения Бога — прекрасно! Но видели ли вы стих 8, говорящий: «Она не знала, что Я дал ей хлеб и вино и масло, и умножил ее серебро и золото, которые они приготовили для Ваала»? Таким образом, они называли Бога «ГОСПОДОМ» и одновременно готовили пищу для идолов. Я пытаюсь понять поворот судьбы. Им следовало приберечь ГОСПОДА для идолов, которым они служили, и оставить Бога в стороне от своего замешательства. Это проблема, которую я имею с Израилем в Осии.
@Ernest Thier проблема отмечена в: Исаии 44:18 «Они ничего не знают, они ничего не понимают, потому что их глаза запечатаны, и ОНИ НЕ МОГУТ ВИДЕТЬ, и их сердце не имеет понимания». Языческие идеи, которым они следовали, ослепляли их к Истине об Иегове. Иер 10:14 «Всякий человек поступает неразумно и неразумно. Каждый слесарь будет посрамлен из-за резного изображения; Ибо металлический образ его — ложь, И нет в них духа». Они не могли видеть неправильного, потому что у них был сатанинский дух, а не Божий дух! Дьявол заставил израильтян поклоняться межконфессионально, см. 2 Кор. 4:4.
Я ценю это понимание, этос.
@Ernest Abinokhauno Однако в этом есть более глубокое понимание: 1 Пет. 2: 9, 10. Но вы [христиане] — «род избранный, царственное священство, народ святой, X-ref Осия 13:14». От силы из могилы Я искуплю их [христиан]; От смерти возвращу их [христиан]. Где твои жала, Смерть? Где твоя пагуба, могила? Сострадание сокроется от глаз моих (см. также 1 Кор. 15:55; Осия 1:10, ссылка на Рим 9:25-26; Осия 14:2, ссылка на Евр 13:15)
Мне очень нравится ваш первоначальный комментарий к Иер 10:14: «Всякий человек поступает неразумно и неразумно. Каждый слесарь будет посрамлен из-за резного изображения; Ибо металлический образ его — ложь, И нет в них духа».
@Ernest Abinokhauno «Ваал» также был типом исходного адреса, такого как «Ваал (чего-то); например, «Ваал Фегора». Таким образом, можно сказать, что «ЯХВЕ» был «Ваалом Израиля» от поклоняющихся Ваалу израильтян. , грустно.
Понятно, что «ЯХВЕ был« Ваалом Израиля », поскольку Ваал поклонялся израильтянам, к сожалению». Но как бы вы примирили это ваше утверждение с Осии 2:8, где говорится: «Она (ИЗРАИЛЬ) не знала, что Я (ЯХВЕ) дал ей (ИЗРАИЛЬ) хлеб, и вино, и масло, и умножил ее серебро и золото, которых они (ИЗРАИЛЬ) приготовили для Ваала (идолов)"?
@Ernest Abinokhauno Поскольку Израиль смешал поклонение обоим Богам, это привело их к приношению плодов полей, виноградников и т. Д. В качестве жертвы Ваалу, когда именно ЯХВЕ дал Израилю ВСЮ пищу, которую они имеют как Создатель, тем самым оскорбив ЯХВЕ. Они забывают об Истинном Боге ЯХВЕ в пользу ложного Ваала как кормильца. Осия 13:6 «Они были довольны своими пастбищами [за то, что израильтяне благодарили Ваала вместо ЯХВЕ], они были довольны, и их сердце возгордилось [то, что Ваал дал им и т. д.]. И поэтому они ЗАБЫЛИ МЕНЯ [ЯХВЕ]. Имеет смысл?

Похоже, что Израиль приготовил пищу для идолов и назвал ЯХВЕ «Мой Ваал», потому что они были в состоянии отступничества. Пророк плачет в Осии 2 против народа, который отверг Бога. В главе 2:8 люди поклонялись идолам всем своим существом, а в стихе 16 они на словах поклонялись Богу, называя его «Мой Ваал».

Господь умножил ее серебро и золото, которые они приготовили для Ваала; относительное «который» может относиться ко всему, что было раньше; и смысл в том, что эти дары Божьи, которые должны были принадлежать как таковые и использоваться для Его служения и для Его славы; некоторые использовались в мясных и питьевых приношениях Ваалу; а другие украшают себя, чтобы явиться в его поклонении в его честь; или в украшении ими идола, или в изготовлении его из него, как в Таргуме и сирийской версии; и можно сказать, что все это делается, когда эти вещи расходуются на служение другим господам, а не самому Господу; когда ими злоупотребляют в греховных целях и поглощают похоть людей, чтобы удовлетворить свою чувственность, гордость и тщеславие, как это делали иудеи.

Источник: https://biblehub.com/commentaries/hosea/2-8.htm

Согласно Римлянам 1:28, Бог позволил им погрязнуть в своей глупости:

А так как они не сочли нужным признать Бога, то Бог предал их падшему уму делать то, чего делать не должно. (Римлянам 1:28 ЕСВ)

Но есть хорошие новости для народа Божьего в Осии 2:17 и 23. Господь обещает удалить от них глупость, а также удалить имя Ваала из их уст (стих 16) и назвать Своим народом тех, кто не был Его народом ( стих 23). Затем он сделает их любимыми для себя.

Стихи 16, 17. В этих стихах предсказано возобновление Божьего завета с Израилем под видом брачного контракта. Отныне имя, под которым Израиль будет обращаться к своему возлюбленному, будет Иши, а не Баали; то есть выражение нежной привязанности, а не строгой власти. (1) Титул «Мой муж» заменит «Мой Господь». Некоторые предполагают, что последний титул был именем идола, которое в устах Израиля заменило имя истинного Бога, имея в виду (2) «Ты больше не будешь звать меня, мой Ваал». Более того, имена Ваалов станут настолько отвратительными для их лучших чувств, а также ненавистными для Иеговы, что они сразу исчезнут из их уст и из их памяти, и никогда больше не будут упоминаться и никогда больше не будут вспоминаться. Комментарий Раши одобряет (1); таким образом: " Вы будете служить мне из любви, а не из страха; иши, обозначающий брак и юношескую любовь; баали, господство и страх».

Источник: https://biblehub.com/commentaries/hosea/2-16.htm

@Perry Webb: это мой аргумент. Имя «Мой Ваал», которое было у них на устах, было неуместным идентификационным ярлыком ЯХВЕ. Сначала я сказал, что не вижу никого, кто поддерживал бы этот аргумент. Благодаря этому посту как бы пролился свет на Осию 2:8: «Она не знала, что Я дал ей хлеб, и вино, и масло, и умножил ее серебро и золото, которые они приготовили для Ваала» в разговоре с Осией 2:16,17.
@ethos: это мой аргумент. Имя «Мой Ваал», которое было у них на устах, было неуместным идентификационным ярлыком ЯХВЕ. Сначала я сказал, что не вижу никого, кто поддерживал бы этот аргумент. Благодаря этому посту как бы пролился свет на Осию 2:8: «Она не знала, что Я дал ей хлеб, и вино, и масло, и умножил ее серебро и золото, которые они приготовили для Ваала» в разговоре с Осией 2:16,17.

Просто чтобы добавить к @AbuMunirIbnIbrahim отличный ответ относительно значения Ваала בעל - мне нравится указывать, что на самом деле Осия был не единственным случаем, когда Ваал пришел (вместо этого?) с Иеговой в Ветхом Завете:

Читая 2-ю Царств, главу 5, стих 20, мы видим, что в честь того, что Иегова помог ему, Давид назвал это место בעל פרצים вместо, может быть, *פרציהו или даже *פרצאל.

С моей точки зрения, это язычество, но, к счастью, в иврите используется בעל таким образом, что это может быть нормально здесь и там.

Отличный пост. Я ценю это дополнение, А Мешу. Вы знаете, что Абу Мунир ибн Ибрагим действительно написал отличный пост о значении Баала בעל, но я не стремился исключительно понять значение Баала. Я пытался понять, что имел в виду Израиль, когда приносил жертвы идолам, и в то же время называл Бога «Моим Господом».
Как умно говорят комментарии, בעל это как אדון или Мастер. Поскольку одного из богов Ханаана также звали בעל, Иегова просит полностью прекратить использование этого имени. Важно понимать, что когда Израиль жертвует/молится и обращается к Иегове как בעל или אדון вместо יהוה (или בעלי или אדוני и т. д.), это грех, потому что в 10 заповедях строго сказано, что у Бога есть собственное имя. Сегодня даже произносить/писать это имя запрещено...
Точно! Что на самом деле нашло на них за такое поведение? Можно было бы подумать, что они должны были продолжать приносить жертвы Ваалу и поклоняться своим идолам (стих 8) и оставить Бога в стороне от своих замешательств.
Что ж, подсказка может скрываться на Кунтиллет Аджруд. В Ветхом Завете Ваал и Ашера — два кнаанских бога, но в этих находках вместо Ваала написано Иегова и Ашера. Осия был из того времени..
Благодарю. Пожалуйста, не могли бы вы опубликовать ссылку на Kuntillet Ajrud.
Просто хочу предупредить вас. Если вы верующий, может быть немного неудобно узнавать, что Иегова был одним из множества других богов, чем: en.m.wikipedia.org/wiki/Kuntillet_Ajrud
Я без труда воспринял это открытие. Я знаю, что наш мир полон загадок. Я должен признать, что я получил много от ссылки. Благодаря вашим исследовательским усилиям. На этом этапе я отдам свой голос за ответ Абу Мунира ибн Ибрагима. Спасибо.
Рад, что смог помочь (-:

Я задал этот вопрос на другом сайте (Quora) и получил очень хорошие ответы.

Мой собственный ответ дан здесь:

https://www.quora.com/Does-Osea-2-16-скажи-нам-что-Яхве-был-однажды-называемый-Ваалом/answer/Bill-Ross-22