Почему Махаяна исключила Палийский канон?

Я хорошо знаком с тхеравадой и дзэн, но не могу понять исторических причин, почему я не придерживаюсь оригинального учения Будды.

Школы не противоречат друг другу, так зачем изобретать велосипед?

А также палийский канон кажется более четким. Например, Сутра Сердца Авалокитешвары прекрасна, но для новичка она не будет иметь такого же смысла, как чтение одной или двух Никай.

Ответы (1)

Это не так. Канон всегда был неотъемлемой частью Махаяны.

В китайской Махаяне Канон включен в виде Агам (в переводе на китайский язык). В тибетской Махаяне Канон является частью Кангьюра (в переводе с китайского или санскрита на тибетский). Большинство из них — те же сутры, что и на пали, только с немного другой формулировкой. Некоторые совсем другие и проливают новый свет на учение. Некоторые еще более «явные» (ясные, понятные):

«Это была темная ночь, шел мелкий дождь со вспышками молнии. Будда сказал Ананде: «Ты можешь выйти с зонтиком над лампой». Ананда прислушался и пошел позади Будды с зонтиком над лампой. Когда они достигли места, Будда улыбнулся. Ананда сказал: «Будда не улыбается без причины. Что сегодня вызывает улыбку?» Будда сказал: «Правильно! Верно! Будда не улыбается без причины. Теперь ты идешь за мной с зонтом над лампой. Я смотрю вокруг и вижу, что все делают то же самое».

...

«В то время Махакашьяпа долго оставался в безлюдном месте для медитации, он пришел навестить Будду, с длинными волосами и бородой, в старой рваной одежде. В это время Будда объяснял дхарму в окружении множества людей. монахи увидели приближающегося Махакашьяпу издалека и презрительно отнеслись к его внешности: «Что это за монах? Одеты в такую ​​рваную одежду, выглядят так неотесанно». Будда знал, что у них на уме, и сказал Махакашьяпе: «Добро пожаловать! Раздели мое место. Теперь я узнаю, кто первым стал монахом, ты или я?» Эти монахи были потрясены, волосы на теле у них встали дыбом, недоумевая между собой. «Как странно! Этому уважаемому монаху было предложено занять место Будды».

Затем Махакашьяпа сложил ладони вместе: «Досточтимейший, Будда — мой учитель. Я — ученик».

Будда сказал: «Верно, верно. Я мастер. Ты ученик. Почему бы тебе не сесть и не устроиться поудобнее?»

Махакашьяпа коснулся головой стоп Будды и сел в стороне…»

...

«Слушайте внимательно и думайте. Я объясню это вам. Когда взгляд встретится с делом, и вы осознаете, что оно желательно, тогда практикуйте непривязанность. Если, с другой стороны, дело нежелательно, тогда практикуйте не- избегание… Таким образом, вы будете знать, что ваше желание возникает из вашего взгляда, встречающегося с материей, и это осознание заставит его прекратиться… как капля воды на чрезвычайно горячем железном шаре, она испарится в одно мгновение…»

Это были выдержки из Самьюкта Агамы. Согласно комментариям к сутре в Йогачара-бхуми Шастре, Самьюкта-агама была самым ранним собранием агам. Смотрите мой ответ здесь для ссылок на полные сутры.

Теперь вы должны понять, что Махаяна рассматривает себя как живую традицию, связанную прежде всего с духом Дхармы, а не с ее буквой . Таким образом, с точки зрения Махаяны, понять суть, вкус и стиль учения гораздо важнее, чем запомнить матрика-с. Таким образом, в Махаяне создание новых текстов для передачи смысла новым способом, подходящим для нового поколения студентов в новой стране, вполне приемлемо и даже желательно. Китайцы и тибетцы по своему характеру сильно отличаются от индийцев, поэтому внешнюю оболочку лекарства Дхармы нужно было адаптировать, чтобы сделать его более привлекательным для них. Само лекарство то же самое, только упаковка другая.

Я подозреваю, что современные западные люди (американцы и европейцы) больше похожи на древних индийцев, чем на древних тибетцев или китайцев. Поэтому, естественно, учение в стиле агама-сутры более привлекательно для нас, чем стиль длинной махаяны-сутры или стиль тантры. Но какой бы стиль учения мы ни выбрали, крайне важно понимать, что смысл Дхармы относится к нашему непосредственному жизненному опыту , а не к какой-то надуманной фантазии.

Как сказано в одном переводе Сутры Сердца:

Далеко за пределами ошибочных фантазий , наконец, есть Нирвана.

«Я подозреваю, что современные западные люди (американцы и европейцы) больше похожи на древних индийцев, чем на древних тибетцев или китайцев…» Это далеко не так, и Махаяна, и Тантра изначально разрабатывались в Индии. Фактически все три типа школ: ранний буддизм, махаяна и тантрический буддизм прибыли в Китай, причем махаяна победила в Китае. Понятно, что даже в Индии довольно технический аспект раннего буддизма не привлекал массы, поэтому Махаяна и Тантра развивались, чтобы удовлетворить эту потребность.
Верно, но не меняет моей точки зрения. Прото-Абхидхарма была господствующей примерно в то же время, что и другие аналитические школы индийской мысли, в то время как Тантра стала господствующей в совершенно другой исторический период, когда анализ уже не был главной навязчивой идеей. Китайцы Чань и Ньингма по определению были намного менее аналитическими. Западный дискурс очень сильно укоренен в рациональности греческого стиля, подобие которой могло влиять на школы Северной Индии на протяжении столетий после паринирваны Будды.