По-видимому, некоторые работы раввина Штейнзальца были запрещены . Какие конкретные примеры послужили причиной запрета? Есть ли список всех его работ, которые были запрещены, так как мне интересно знать, ограничивается ли этот запрет его предыдущими работами или он распространяется и на его новый совместный проект с издательством Koren?
У меня есть старая копия The Jewish Observer , в которой обсуждается запрет. Кажется, пара комментариев в его переводе Талмуда подразумевала, что некоторые мудрецы правили последовательно и определенным образом (например, строго), потому что их личность склонялась в этом направлении. Некоторые опасались, что читатели сделают вывод, что мудрецы позволяют своим личным предубеждениям влиять на их решения, и усомнятся в их авторитете. Однако, похоже, это не было целью этих комментариев, а просто указать на постоянную закономерность среди постановлений мудрецов. Насколько мне известно, ни одна из его других работ не была запрещена.
Мой раввин однажды сказал мне, что ха-Рав Шах ZSWQ"L не нравится идея изменения суры ха-Даф Гемары.
По ссылке в вопросе есть все ответы! (и я разочарован, что никто не указывает на очевидное, поэтому теперь я должен прокомментировать)
Здесь я просто цитирую на английском языке (используя функцию перевода Google) с указанного выше сайта некоторые из наиболее спорных примеров комментариев от Steinsaltz.
«…Моше видит и знает свои ограничения… В своем подходе к людям он всегда должен пользоваться помощью людей, которые имеют более близкое отношение к проблемам еврейского народа. В определенном смысле кажется, что Моисей никогда не сможет полностью понять так называемого «простого человека». Великая ограниченность Моисея в том, что между ним и народом существует пропасть. Хотя он заботится об их потребностях, он не может серьезно относиться к их проблемам и желаниям… В конце концов, он не может относиться к великим людям, которых он ведет, будучи взрослыми»
"אכן על ראשיתה ותחילת התפתחותה של התורה שבעל פה יש בידינו רק מעע'ט ידימ...". «Действительно, в начале и начале развития Устного Закона мы имеем лишь немного знаний…» (с. 14).
это обобщение на протяжении поколений, решения с одной стороны постепенно сменялись на другую, и поэтому значительная часть Галахот еще не достигла абсолютного закрепления..." . Все развивается. Все может быть изменено. "Естественный процесс" «постепенного» развития
Бар Йохай — «мрачная и мистическая фигура». «В более поздних поколениях ему приписывалось сочинение каббалистической книги «Зохар», в которой он является главным героем».
«…обычай Израиля последних поколений приглашать раввина для совершения свадебной церемонии восходит к позднему Средневековью и отчасти является подражанием христианскому примеру…»
«Само существование письменного брачного контракта между мужем и женой возникло очень рано. И он уже упоминается в законах Хаммурапи, задолго до дарования Торы, но форма и содержание этого контракта меняются в зависимости от времени, в соответствии с характером культуры, в которой они составлены. Мудрецы были очень осторожны, заключая такой договор...» (с. 97).
На сайте можно посмотреть исходники, но они на иврите. Мне кажется, что люди, защищающие Штейнзальца, должны либо улучшить мои переводы, либо объяснить истинное намерение слов, чтобы они совпадали с принятым ортодоксальным мнением, либо незнакомы с действительными взглядами Штейнзальца.
Вероятно, потому, что он также писал книги до того, как стал религиозным. Давным-давно я помню, как читал его книгу о Самсоне, которую вряд ли можно было написать как религиоведа. Книга изображала Сэмпсона крутым хомбре, а не великим цадиком, которым Сэмпсон был на самом деле!
Интернет также был запрещен, поэтому, если кто-то обращает внимание на запреты, нет смысла спрашивать об этом в Интернете.
Но что касается того, что послужило причиной запрета, возможно, сыграли роль два фактора:
1) Как сказал рав Мордехай Гифтер об Адас Корахе :
И это испытывается в каждом поколении, что тех, кто усерден и точен в мицвах, огонь споров движет ими против их собственной воли и против воли их Творца.
2) Как пишет один комментатор в ветке Hirhurim :
IIRC, Р. Лейман подумал, что запрет был вызван тем фактом, что английское издание Р. Штейнзальца публиковалось Random House, который превзошел ArtScroll для светской и англоязычной аудитории.
Любые другие детали второстепенны.
Розенды
все сети
мш210
пользователь1652
пользователь6891
Алекс
NT