Почему в языке, созданном людьми, отсутствуют согласные /s/ и /z/? [закрыто]

В моем рассказе есть странные виды из рода Homo : людей-гематофагов, которых часто называют вампирами (их научное название Homo haematophagus ) (так что они все-таки люди, только не Homo sapiens ).

Я думаю, что согласные /s/ и /z/ являются наиболее распространенными фрикативами во всем мире (за исключением, может быть, согласных /f/ и /v/).

Однако в наиболее распространенном языке вампиров нет согласных /s/ и /z/. В этом языке шесть фрикативов: /f/, /v/, звук, соответствующий французскому ch (как во французском cheval ) ( cheval означает лошадь), звук, соответствующий французскому j (как во французском jeu ) ( jeu означает игра), звук, соответствующий глухому английскому th (как в английском thief), и звук, соответствующий звонким английскому th (или албанскому dh ) (как в английском брат).

Кроме того, альвеолярная трель используется в наиболее распространенном языке вампиров (ротический звук, используемый в славянских языках, некоторых германских языках, таких как голландский и исландский, и в большинстве итальянских языков, таких как итальянский и румынский).

В наиболее распространенном языке, используемом вампирами, есть семь простых гласных: /a/ (как во французском abeille ) ( abeille означает пчела), /i/ (как в английском хиппи) (хиппи также используется во французском языке), /u / (как во французском ouvrier ) ( ouvrier означает рабочий), /y/ (как во французском univers ) ( univers естественно означает вселенная), звук, соответствующий a в английском языке fall (или o во французском ordinateur ) ( ordinateur означает компьютер ), звук, соответствующий французскому eu (или немецкому ö ) (как во французском euphémisme ) (euphémisme, естественно, означает эвфемизм), и звук, соответствующий французскому è (как во французском pègre ) ( pègre означает подземный мир).

Наконец, в наиболее распространенном языке вампиров есть все три полугласных, используемых во французском языке (другими словами, звук /j/ как в английском yellow, и во французском hyène звук /w/ как в английском world , и во французском oiseau , и звук, соответствующий u во французском слове фрукты ) (эти три французских слова соответственно означают гиену, птицу и фрукт).

Итак, мне интересно, почему в языке, созданном млекопитающими из рода Homo , отсутствуют согласные /s/ и /z/.

Как вампиры разговаривают с не-вампирами без всяких эссе и эзз?
Это похоже на вопрос о генерации идей из учебника, где вы хотите, чтобы мы провели мозговой штурм для вас и составили идеи о вашем мире. Как правило, мы не одобряем вопросы, на которые есть много правильных ответов. Учитывая множество причин, по которым фонемы были добавлены или удалены из диалектов и языков реального мира. Что заставляет вас думать, что ответы на этот вопрос будут менее широкими и разнообразными?
Это еще один из серии вопросов, в которых о реальных несчастных случаях на человеческом языке говорят так, как если бы они были чем-то фантастическим. Напомню, что в греческом есть только фрикативы /s/ и /z/, и отсутствуют /f/, /v/, /ʃ/ (французский шеф-повар) и /ʒ/ (французский jeu ). Например, в тамильском языке говорят 80 миллионов человек, и в нем нет фонем /s/ и /z/. (У него действительно есть телефон [s] как аллофон / t͡ɕ / в некоторых контекстах, а / z / появляется в заимствованных словах.) Другой пример - гавайский .
Было бы полезно, если бы в начале было указано — явно — ищем ли мы физиологические различия, характерные для вампиров, культурный выбор или язык. В случае физиологии можно добавить тег дизайна существа... в случае культуры или языка он может быть (очень!) широким и основанным на истории...
Возможно, лучше для conlang.stackexchange.com , чем здесь ... хотя у @AlexP здесь уже есть правильный ответ.
По той же причине в японском языке нет звука Л: просто потому что.
Как написано, этот вопрос полностью основан на мнении. Его можно сделать гораздо менее основанным на мнении, если вы отбросите все словоблудие о французском и голландском и других не относящихся к делу вещах, просто перечислите фонологический инвентарь изобретенного языка и предложите какой-нибудь полезный контекст об этом вампирическом языке. Несмотря на то, что AlexP привел вам контрпримеры, он не сказал вам почему .

Ответы (6)

TL;DR

Существуют человеческие языки, и даже нет экзотических языков, на которых говорит горстка неграмотных людей в отдаленных джунглях, в которых нет /s/ и /z/. Это не что-то фантастическое и не нуждается в объяснении.

гавайский

В гавайском языке, на котором говорят на Гавайях, довольно известном и очень красивом архипелаге в Тихом океане, нет /s/ и /z/.

Гавайский алфавит это:

  • A, E, I, O, U, H, K, L, M, N, P, W, `.

Вот и все. Ни S, ни Z.

Как и все полинезийские языки, гавайский использует достаточно фонематическое написание. Единственными согласными в гавайской фонологии являются / h /, / t / ⁓ / k / (в свободной вариации пишется K), / l / ⁓ / ɾ / ⁓ / ɹ / (в свободной вариации пишется L), / м / , / n /, / p /, / w / ⁓ / v / (в свободной вариации, пишется W) и / ʔ / (гортанная смычка, пишется ʻ).

тамильский

На тамильском языке говорят 80 миллионов человек в Индии.

В нем нет фонем /s/ и /z/. У него есть телефон [s] как аллофон / t͡ɕ / в определенных контекстах; и / z / действительно появляется в современных заимствованных словах, и, возможно, он находится на пути к тому, чтобы стать обычной фонемой.

Языки не статичны. Например, в моем родном языке, румынском, обычно не хватает гласных переднего ряда. Но французское влияние было настолько велико в течение последних двух столетий, что горстка французских слов была заимствована с неизмененными округлыми гласными переднего ряда: так что теперь такие слова, как bleu , alură и tul (от французских bleu , очарование и тюль ) вызывают головную боль. румынским лексикографам, которым нужно найти способ указать свое произношение — /blø/, /a'lyrə/ и /tyl/...

В общем

Что бы вы ни считали лингвистической универсалией, подумайте еще раз. Если вы действительно найдете что-то универсальное для всех человеческих языков, воспользуйтесь возможностью увековечить свое имя в Glossa .

Конечно, отсутствие букв «S» и «Z» не обязательно означает, что в языке отсутствуют /s/ и /z/.
@AzorAhai-him-: Конечно, в ответе есть ссылка на статью в Википедии о гавайском языке, которая объясняет, как работает гавайская орфография, и даже ссылается на подробную статью о гавайской фонологии. (И полинезийские языки действительно имеют тенденцию к фонематическому написанию. Если вы знаете полинезийский язык, в котором используется система правописания, далекая от разговорной реальности, я бы очень хотел услышать о нем.)
@AlexP Я думаю, что комментарий Азора должен был подчеркнуть тот факт, что в целом это не причинно-следственная связь, и что любая буква или комбинация букв могут быть озвучены /s/ или /z/, а не конкретно в этом случае. гавайский любой звук действительно существует.
Случайный читатель WB, вероятно, не так хорошо знает полинезийскую орфографию. Кроме того, даже если язык пишется фонематически, это не означает, что фонемы совпадают со значениями, которые использует колонизирующий язык. Например, русский не использует <R>, но имеет /r/, представленный <P>. Есть еще один язык, который использует некоторые неожиданные значения для латинских букв, но я не могу найти то, о чем я думаю...
И я знаю, что русский язык не является примером колонизирующей орфографии, но просто хочу отметить, что графемы не имеют универсального звукового значения.
Ну, всегда есть ирландцы или валлийцы, которые используют только латинский алфавит, потому что это сбивает с толку английский. Или что-то. :)
Согласны ли вы с правкой, которая заменяет часть «даже не экзотические языки, на которых говорит горстка людей в отдаленных джунглях Папуа» чем-то более нейтральным, возможно, «даже не языками, на которых говорит лишь горстка носителей»? Я знаю, что нынешняя формулировка имеет иронический смысл, но она все еще играет на идее, что папуасские языки, возможно, не так важны, как другие языки.
@AzorAhai-him- Русский /r/ не представлен буквой P; это представлено Р; Кириллица не латиница и не путается в контексте. Хотя существует ряд проблем с орфографией колонизации, легко предположить, что если в колонизированном языке нет букв s или z в алфавите, то в его языке нет /s/ или /z/, поскольку колонизаторы имели бы сопоставил /s/ с s в одно мгновение.
@AlexP Гавайский пишется фонематически, потому что у него не было системы письма, пока ее не изобрели американские миссионеры. Я полагаю, что это в целом верно для всей Полинезии. Кроме того, существуют региональные диалекты гавайского языка, в которых вместо /k/ используется /s/ или /t/.
@prosfilaes Я хочу сказать, что эти аргументы имеют большой смысл для тех из нас, кто знаком с лингвистикой, но для тех, кто этого не делает, «Этот алфавит не содержит <S>, поэтому в языке нет / s /» - в лучшем случае - частичный аргумент, даже если есть много поддержки, основанной на истории гавайцев.
Возможно, стоит отметить, что даже если в языке отсутствуют / s / и / z /, носители языка, вероятно, все равно могут правильно произносить эти звуки после небольшой практики, если только они не обладают действительно необычной физиологией. Они могут быть не очень хороши в четком различии между ними (как при разговоре, так и при прослушивании), но и то, и другое по-прежнему довольно легко для большинства людей по сравнению с такими вещами, как / ɧ /, некоторыми щелчковыми согласными или имплозивными.
Возможно, самым известным примером отсутствия шипящих звуков в гавайском языке является заимствованное слово kali k ima ka для обозначения Рождества , в котором буква S заменена буквой K.
@ user253751: Да, гавайский, таитянский и маори довольно тесно связаны — все они восточно-полинезийские языки.

Похоже, у вас есть /ʃ/ и /ʒ/; учитывая их, отсутствие /s/ и /z/ вполне правдоподобно. PHOIBLE перечисляет более тысячи языков, в которых есть /ʃ/ и нет /s/. Не всегда самый надежный источник, учитывая капризы того, как они сравнивают разные запасы, но иногда хороший барометр.

Теперь фонемы обычно «расширяются», чтобы соответствовать доступному пространству. Если нет / s / для сравнения, говорящим легко начать произносить свой / ʃ / как [s] в некоторых средах (или просто произвольно). Но от этого можно избавиться столь же произвольно: возможно, употребление [s] считается низшим классом, или ассоциируется с иностранцами, или (учитывая, что говорящие — вампиры) ассоциируется с живыми людьми.

Но если вам не хочется посвящать страницы изучению исторической лингвистики вампиров, это не то, что нужно объяснять. Язык с /ʃ/, но без /s/ далеко не редкость.

Они могут произносить эти согласные

Шипящие фрикативы /s/ и /z/ реализуются с помощью языка, направляя поток воздуха к зубам. С этим справится любое млекопитающее из рода Homo. У млекопитающих есть язык, у рода Homo есть подходящая ротовая полость, чтобы двигать языком вперед, позволяя воздуху выходить возле зубов. Даже при отсутствии передних зубов или коротком или частично отрезанном языке представители рода Homo могут производить /sj/ (берег) или /ch/ (выбор).

https://en.wikipedia.org/wiki/Сибилант

Но не будут.. и что?

Так что объяснение должно быть лингвистическим или каким-то культурным выбором. Думаю, выбор за вами: либо не утруждать себя объяснением, либо ставить объяснение.

Читателю будет ясно, что вампиры не используют эти фонемы, когда вы вставляете в историю стихотворение о вампире или разговор о вампире. Для этого может быть причина, но мне интересно, будет ли объяснение вампирской фонетики добавить что-нибудь к истории о вампирах.

Столетия назад один из великих королей вашего народа вампиров родился с дефектом речи. Он говорил с сильной шепелявостью и никогда не мог образовать звуки «с» или «з». Чтобы он не чувствовал себя чудаком, королевский двор стал подражать шепелявости. Вскоре это стало рассматриваться как знак уважения и распространилось по всей стране. К концу правления этого короля шепелявость прочно вошла в языковую традицию, а звуки «с» и «з» исчезли навсегда.

Это абсолютно похоже на то, что могло произойти и в реальном мире, я смутно припоминаю, что слышал подобный факт о Людовике XIV или каком-то другом историческом французском короле, но не могу вспомнить, о чем конкретно речь шла, поэтому не могу Кажется, я нашел что-нибудь в гугле (и это, вероятно, было апокрифическим в любом случае)
@roope это распространенная история о том, почему стандартный иберийский испанский произносит z & c (перед i и e) как звук th, а не s. Как вы говорите, это апокриф, хотя

Рассмотрим воздушный поток сибилантных трений, который также обсуждался в ответе @goodies, по физиологической причине у них не было бы таких особенностей в их языке:

Вампиры обычно имеют очень большие клыки, чтобы прокалывать кожу обычных людей и обескровливать их. Такие зубы могут затруднить создание такого воздушного потока; либо из-за неудобной формы рта, либо из-за неправильного прикуса, либо из-за препятствия указанными клыками.

Или вы могли бы сказать, что люди в культуре вампиров вдыхают на /s/ и /z/, как это обычно бывает при кормлении или сосании крови, и что это звук или действие, предназначенное именно для этого, а не для разговорного общения.

Феноменологическая причина? Вы имеете в виду "сделать с фомемами"?
Я думаю, что «феноменологический» может быть здесь неудачным выбором слова, если только вы конкретно не имели в виду, что это результат сознательного восприятия событий. Возможно, вы имели в виду физиологические?
Действительно, я имел в виду физиологический; мой мозг пердеть.

шипение . . .

Будучи ходячими мертвецами, легкие вампиров не работают. Это означает, что они не могут надувать воздушные шары для вечеринок и не могут издавать звуки, требующие выпуска воздуха из легких.

Некоторые из этих звуков можно обойти. Например, можно произнести звук /f/, сдвинув нижнюю губу вперед над верхним рядом зубов. Это вызывает хлопающий выброс воздуха изо рта, который заменяет типичный шипящий выброс воздуха из легких.

К сожалению, esses и ezzes не могут быть смоделированы таким образом.

Никаких фантастических объяснений не требуется. Существуют реальные человеческие языки, на которых говорят настоящие люди, в которых нет /s/ и /z/.
на самом деле попробуйте это. Прижатие губ к верхним зубам не издает ничего похожего на звук «ф» или что-то достаточно громкое, чтобы его можно было использовать в речи, если только нет сопутствующего воздушного потока.
@ Тристан, я могу это сделать. Воздушный поток идет изо рта, а не из легких.
Я сосредоточился на описании твоего движения губ. Основываясь на вашем описании хлопающего звука, я подозреваю, что вы описываете выброс (где поток воздуха создается изюмом в голосовой щели). Отклонение s абсолютно возможно, хотя это необычная фонема (PHOIBLE перечисляет 16 языков с ним, включая дакота и амхарский, а википедия перечисляет тлинкит и некоторые диалекты хауса как содержащие его)
@ Я не знаю, что означают эти технические термины. То, что я делаю, похоже на «сапоги» из битбоксинга «сапоги и кошки», только вместо того, чтобы сложить губы, я сжимаю нижнюю губу вместе с верхним рядом зубов.
@ Дарон Дарон, ах да, связь с битбоксингом означает, что это определенно отрывисто. Подробнее здесь: en.wikipedia.org/wiki/Ejective_consonant