Постановка сравнений в начале и в конце предложения

Повлияют ли следующие предложения на читателя по-разному?

Он тщательно вымыл руки, как хирург после операции.

Как хирург после операции, он тщательно вымыл руки.

Полный пример:

Налив последний ингредиент, он тщательно вымыл руки, как хирург после операции. Затем он поставил напиток перед ней.

Налив последний ингредиент, как хирург после операции, тщательно вымыл руки. Затем он поставил напиток перед ней.

О, спасибо за странного ушного червя Эла Янковича.

Ответы (2)

В любом случае чего-то не хватает — или, может быть, это потому, что предложение вырвано из контекста. Просто сказать, что кто-то вымыл руки, как хирург, недостаточно; вам нужно больше подробностей. «Он тер руки более двух минут», или «тщательно», или «тщательно», как хирург и т. д.

Они имеют разные эффекты. Первый ставит вашего персонажа на первое место. Второй создает образ, в который читатель затем должен вставить вашего персонажа. Но мне нужно увидеть больше, чтобы сказать вам, какой из них работает.

ETA Хорошо, теперь, когда я увидел ваш контекст, второй пример абсолютно не работает . Вы не можете связать «насыпание ингредиента» с «мытьем рук, как хирург». Предложения связаны с тем, что идет перед ними, а также с тем, что идет после них, и если ваше предложение начинается со сравнения или образа, я буду думать, что это продолжение мысли или предложения, которое я только что прочитал, если вы не дадите мне указание поступить иначе.

Я думал, что это будет больше похоже на:

Время почти замедлилось, как всегда, когда он готовился к выстрелу. Он прицелился через два окна, найдя место прямо над сердцем таксиста, чтобы пуля могла упасть с расстояния, а затем выстрелил. Он ушел в коридор до того, как стихло эхо.

Его новый сосед по квартире был в безопасности. Теперь ему нужно было только убрать улики. Как хирург после операции, он тщательно вымыл руки. Пистолет исчез в мутных водах Темзы. Быстрая щетка позаботилась о любых осколках стекла на его пальто, а затем он ушел ждать за полицейским барьером, пока инспектор не закончит с Шерлоком.

Видите, это помещает ваше сравнение в контекст, который работает независимо от того, где в предложении оно находится. Оно должно подчеркивать, насколько чисты его руки, но оно также отсылает к предыдущему предложению и его событиям (стрельба была быстрой, чистой и точной).

Еще до того, как Лорен привела этот пример, связанный с преступлением, я подумал, что фраза «как хирург...» предполагает насилие (потому что хирурги разрезают тела и должны удалять кровь с рук). Если вы просто имеете в виду, что он тщательно вымыл руки в невинной манере, вы, вероятно, захотите изменить выбор сравнения.
вы не можете связать «насыпание ингредиента» с «мытьем рук, как хирург». Безумные ученые могут сделать это и даже больше! Но персонаж здесь, кажется, бармен, так что да. Это больше касается характеристики и того, сколько вкуса ваши персонажи добавляют к вашему повествовательному голосу, который обычно считается в начале чтения беспристрастным, особенно повествование с 3-й буквы. Будет ли ваш персонаж готовить напиток, зловеще улыбаться внутри и мыть руки, как хирург, потому что... Вы поняли идею.
@Mussri Да, у тебя отличная мысль. Сюжет мог быть таким, что ингредиент смертельно опасен, и бармену пришлось бы дезинфицировать руки после его добавления. Это просто поддерживает мой первоначальный комментарий о том, что нам нужен контекст, чтобы сказать, работает ли размещение сравнения.

Если вы должны пойти с одним из них, я бы пошел с первым. Просто кажется, что все идет более гладко. Однако, чтобы СОВЕРШЕНСТВОВАТЬ предложение, вы можете попробовать технику, отличную от сравнений. В любом случае это действительно хорошо. Надеюсь это поможет!