Применяется ли Yehareg v'al Yaavor к lo sa'amod?

Гемара (Синедрион 74а) выводит, что человек должен отказаться от своей жизни, а не убивать кого-то другого, потому что «кто сказал, что твоя кровь краснее его?» То есть, кто сказал, что у вас больше прав на жизнь, чем у него?

По той же логике, если Реувен тонет в реке и Шимон может его спасти (lo sa'amod al dam rei'echa), но Леви говорит Шимону, что если он спасет Реувена, то будет убит, должен ли Шимон отказаться подчиниться? С одной стороны, он только пассивен, а не активен; с другой стороны, возможно, поскольку Шимон имеет возможность спасти Реувена, это ничем не отличается от его убийства, если он его не спасет.

Yaharog означает, что он должен убить . Я думаю, что термин, который вы ищете, это yehareg (его следует убить) v'al yaavor .

Ответы (1)

Тосфос (Синедрион 74b sv והא אסתר) говорит:

ורוצח גופיה כי מיחייב למסור עצמו ה"מ קודם שיהרג בידים אבל היכא דלא עביד מעשה כגון שמשליכין אותו על התינוק ומתמעך מסתברא שאין חייב למסור עצמו דמצי אמר אדרבה מאי חזית דדמא דחבראי סומקי טפי דילמא דמא דידי סומק טפי כיון דלא עביד מעשה

Сам случай убийства, он обязан принести себя в жертву, прежде чем убить руками, но там, где он не совершает никаких действий, например, его бросают на ребенка и [ребенка] раздавливают, логично, что он не обязан пожертвовать собой, потому что он может сказать: «Наоборот, почему вы можете говорить, что кровь моего друга краснее моей, может быть, моя краснее», поскольку он не совершает действия.

Так и в этом случае, когда от человека не требуется действий, причиняющих смерть другому, он не обязан жертвовать собой ради спасения другого.