Примеры успешного нарушения правил в романах [закрыто]

Я только что закончил "Дом с семью фронтонами" Хоторна. Меня поразило, как часто он менял времена. В основном повествование было в прошедшем времени, но потом он переходил на настоящее или даже будущее время. Иногда время менялось в предложении или абзаце; в других случаях это менялось на целую главу. Это было немного неприятно, так как это почти никогда не делалось, до такой степени, что это почти железное правило. (Например: любой компетентный редактор или учитель английского языка всегда отметит это неправильно.) Но то, как Хоторн сделал это в этом романе, сработало хорошо. Это заставило меня задуматься (и вот вопрос):

Каковы некоторые (другие) замечательные примеры, когда авторы романов успешно нарушают «правила» написания? (И, конечно же, что было нарушенным правилом?)

Я не имею в виду нарушение правил один раз в голубую луну, для драматического акцента. Я имею в виду многое — несколько глав или всю книгу. И я ограничиваю это романами, потому что рассказы гораздо более экспериментальны. И под «успешно» я подразумеваю, что роман хорошо продается и довольно известен. Кроме того, я не обязательно прошу список новаторских романов, которые нарушают «правила», которые когда-то казались важными, но больше не действуют.

Другой пример — «Бойня номер пять» Воннегута. (По целому ряду причин!)

Трудно дать "правильный ответ". Могу дать одну: «Автостопом по Галактике». Множество событий deus ex machina — никаких предзнаменований и вопреки общепринятой логике. Непрерывность повсюду, есть некоторые временные рамки, но вам понадобится блокнот, чтобы следить за ними всеми. Главный герой Мэри-Сью — Зафод Библброкс, Президент Вселенной. «Совпадения», которые бросают вызов приостановке недоверия, например, совершенно дрянное переизобретение повторно открываемых окон. Делайте дыры в сюжете, бросая вызов общеизвестным фактам (дельфины и мыши совершенно терпимы к людям).
Этот вопрос может привести к открытому списку, и на него нельзя ответить в его нынешнем виде. Тем не менее, это увлекательный вопрос. Может ли кто-нибудь придумать способ отредактировать это в форме, которую мы могли бы оставить открытой?
На него нельзя ответить одним ответом, правда, но на него можно ответить. И предполагается, что ответы должны быть ограничены «успешными» книгами, так что это не открытый вопрос. И люди должны объяснять, как роман нарушил правила, так что я не просто прошу список. Сказав все это, я не женат на нынешней формулировке. В корне вопроса мне интересно, насколько сильно опытный автор может нарушать правила (и при этом добиваться успеха). Читатели принимают проступки ради эффекта. Как часто они принимают уголовные преступления? Или даже преступления века?
Думаю, "Улисс" Джойса подходит. Он известен, и его «сюжет» потока сознания, безусловно, нарушает множество правил. И было продано много копий. Но сколько людей на самом деле прочитали его полностью, потому что хотели? Это началось как короткий рассказ, и это сработало хорошо. Затем он превратился в том. OTOH, многие литературные критики оценивают ее как одну из величайших книг всех времен, так что это еще один показатель успеха (FWIW).
Теория: Попытка определить, какие действия можно квалифицировать как «нарушение правил», очень широка. Возможно, ОП мог бы определить одну или две вещи, «нарушающие правила», которые он заинтересован в подражании, а затем спросить об этом. «Как вы поддерживаете частые смены точки зрения, не отталкивая читателя? Я знаю, что X сделал это, но это только потому, что X делает все, что ему нравится, и людям это все равно нравится?» Это может сработать. Или это может полностью разрушить намерения ОП.
В настоящее время приостановлено как слишком широкое, ожидающее редактирования.
Слишком широко для маленьких умов.
Если, как вы пишете, Хоторн вас «выводит из себя», вряд ли это можно считать удачным примером.
Я только что прочитал начало романа Хоторна и понял, что он вовсе не нарушает правило времени . Само повествование переключается с настоящего рассказчика, рассказывающего, каков город сейчас , когда он и читатели живы, на то, что было в прошлом. Пример: «Полковник Пинчон, заявитель, насколько мы можем судить по сохранившимся его чертам, характеризовался железной энергией цели». «Собраться» и «есть» в настоящем времени, потому что они происходят в настоящем, «было» в прошедшем времени, потому что Пинчон уже давно мертв. Здесь не нарушено ни одно правило.
Я предлагаю закрыть этот вопрос, поскольку он основан на ложном утверждении.
@what: 1) Когда Хоторн делает это, его намерение состоит в том, чтобы вызвать раздражение. И я думаю, что рассматриваемый роман можно считать удачным. 2) В качестве наиболее яркого примера глава 18 «Губернатор Пинчон» написана в настоящем времени, в то время как большая часть романа, как вы указываете, в прошедшем времени.
Готорн во вступлении к этой главе говорит, что теперь он возвращает нас в прошлое, которое, конечно, затем рассказывается в настоящем времени: «Ему и почтенному Дому с семью фронтонами наша история теперь берись за себя...» Он не меняет времена в повествовании, он меняет повествовательную перспективу. Правило нарушается только в том случае, если времена меняются, а повествование остается в том же месте и времени! Этот вопрос должен быть закрыт, потому что вы даже не понимаете правило, которое, как вы утверждаете, здесь нарушено!
1) Глава 17 в прошедшем времени. Затем 18: «Судья Пинчон, несмотря на то, что двое его родственников сбежали с такой необдуманной поспешностью, все еще СИДЕЕТ в гостиной, ВЕДЕТ дом…» Я никогда не говорил, что напряженные перемены были необъяснимыми и бесцельными. H переключается здесь, чтобы придать непосредственность своему повествованию. 2) Кроме того, я сказал, что глава 18 была самой яркой. Есть много других подобных сдвигов напряжения, даже в пределах одного предложения, на протяжении всей книги (хотя и менее драматично). Вы бы знали это, если бы удосужились прочитать книгу.
3) Я никогда не говорил, что Х нарушил жесткое грамматическое правило. Есть много ПИСЬМЕННЫХ «правил», которые не имеют ничего общего с правилами грамматики. Обратите внимание на цитаты. Вы хватаетесь за соломинку. 4) В любом случае мой пример не меняет моего вопроса, который, как я утверждаю, является абсолютно правильным для этого сайта. Это не более общий вопрос, чем МНОГИЕ другие разрешенные вопросы. Например, см. один из самых популярных связанных вопросов, справа от моего: authors.stackexchange.com/questions/761/…

Ответы (1)

Могу предложить воду! трилогия Гаэля Баудино, но она малоизвестна, и я нашел экспериментальный формат утомительным. Тем не менее, ваш пробег может варьироваться.

В трех книгах ( «Самая зеленая ветвь», «Голубка заглянула», «Ветка» и «Корона» ) она постоянно меняла не только рассказчика и точку зрения, но и стиль повествования в целом: часть была стандартным повествованием, часть рассказывал маркетолог, как он сам. ограбление, а затем части были руководством по камнерезу, которое все чаще вычеркивалось и использовалось как религиозный текст ... Я думаю, в конце концов, история была рассказана, но через некоторое время это было довольно болезненно. И мне очень нравились другие работы Баудино (сериал «Эльфы», «Паутинный топор » ), так что это было для меня разочарованием.

Итак, это был бы контрпример к моему вопросу. Здесь у нас есть знающий читатель (вы) и хороший автор (Баудино). Но эта книга оттолкнула вас своим нарушением правил, плохо продавалась и не стала известной. Этого и следовало ожидать. Вот почему существуют «правила».