Я заметил, что многие слова путешествовали по земному шару благодаря торговле, например, слова «апельсин» или «рис», которые, вероятно, имеют протодравидийское происхождение. Между тем предполагается, что язык (если это язык, против которого некоторые возражают), записанный в индском письме, является дравидийским. Все это заставляет меня задаться вопросом, не свидетельствуют ли эти многочисленные, возможно, дравидийские бродяги, об успехах цивилизации долины Инда в торговле.
На этой странице Википедии перечислены 7 английских слов возможного дравидийского происхождения, в частности:
Итак, возможно ли, что дравидийский язык, из которого произошли эти слова, является языком цивилизации долины Инда? Это плохая, неосведомленная идея? или, наоборот, я опоздал на вечеринку и это уже интуитивно очевидно для историков? о чем ты думаешь?
Грустно сказать, наверное, нет. Давайте посмотрим на сообщенный маршрут этих слов:
Рис: через старофранцузский ris и итальянское riso от латинского oriza, которое происходит от греческого ὄρυζα oryza, через индоиранский язык, наконец, от санскрита व्रीहिस् vrihi-s «рис», происходящего от протодравидийского.
Таким образом, это слово было сначала импортировано в санскрит (индоевропейский язык, произошедший, вероятно, от языка, на котором говорили люди, разрушившие цивилизацию долины Инда), а затем в греческий язык, вероятно, сразу после Александра, когда эти два языка должны были быть в контакт. Так что нет, если вы не считаете захват вашей территории «торговлей», это не будет таковой.
Вы видите аналогичную картину с двумя другими словами:
Оранжевый через старофранцузский orenge, средневековый латинский orenge и итальянский arancia от арабского نارنج naranj, через персидский نارنگ narang и санскрит नारङ्ग naranga-s, что означает «апельсиновое дерево», происходящее от протодравидийского.
Сахар через старофранцузский sucre, итальянский zucchero, средневековый латинский succarum, арабский: سكر sukkar и персидский: شکر shakar, в конечном счете, из санскрита शर्करा sharkara, что означает «молотый или засахаренный сахар» (первоначально «песок» или «гравий»), из протодравидийского .
Оба они сначала перешли на санскрит, затем на персидский, а затем на арабский. Санскрит указывает на индоевропейское заимствование слов на субконтиненте. Персидский -> арабский подразумевает, что фактическая торговля, которая переместила эти слова на запад, не происходила до Средневековья. Персы захватили свою одноименную территорию на Ближнем Востоке от греков в раннем средневековье. Арабский язык не был особенно важным (или популярным) языком примерно до 7 века нашей эры.
Таким образом, во всех случаях внешний мир знает эти термины только благодаря (индоевропейским) носителям санскрита. Что касается торговли за пределами субконтинента, торговыми сторонами, по-видимому, были греки и персы, торгующие с носителями санскрита.
Википедия дает этимологию слова, ищите каждое слово отдельно. Манго произошло от малаялама через португальский язык (также манга) во время торговли специями с Кералой в 1498 году . Рис произошел от индоарийского (как на санскрите vrīhí-), а затем от протодравидийского *wariñci, согласно Витцелю и другим. Апельсин Произошел от санскритского слова «апельсиновое дерево» (नारङ्ग nāraṅga), которое, вероятно, имеет протодравидийское происхождение. Анаконда Слово анаконда происходит от названия змеи из Шри-Ланки. Однако в Бразилии обычно используется название sucuri, sucuriju или sucuriuba . Ссылка: Википедия .
Питер Гиркенс
мхендерсон
Питер Гиркенс
мхендерсон
Питер Гиркенс
СЯн
Леннарт Регебро