С какими проблемами сталкиваются археологи при расшифровке письменности долины Инда?

Из этой ссылки о написании долины Инда я узнал, что:

Первая индийская письменность, появившаяся в долине Инда около 2600 г. до н.э., до сих пор не расшифрована. Таким образом, до сих пор невозможно полностью понять эту цивилизацию, поскольку у нас нет читаемых записей об их верованиях, истории, правителях или литературе.

Это означает, что пока мы не сможем понять писания, мы не сможем правильно понять культуру. Но на сегодняшний день расшифрованы многие древние языки.

Так по каким же причинам археологи не смогли понять письменность долины Инда?

Ответы (3)

Самая большая проблема при расшифровке письма Инда заключается в том, что средняя длина известных надписей составляет менее пяти знаков, а самая длинная из них содержит всего 17 неповторяющихся знаков :

Самая длинная «надпись» Инда (если это правильное слово) на одной плоской поверхности — это M-314, которая содержит 17 неповторяющихся символов. Как и все «надписи» Инда, кроме одной, она крошечная — насколько крошечной становится ясно, когда мы сравниваем M-314 с протоэламитской надписью.

Приверженцы индусского письма иногда заявляют (обычно быстро и без особых дискуссий), что самая длинная индская «надпись» состоит из 26 знаков. Претензия относится к двум изолированным примерам формованного объекта массового производства (М-494 и М-495), на котором, если сложить все символы на трех отдельных гранях пяти длинных поверхностей (если включить семь поверхностей, стороны), дает вам 26 символов. Последовательности символов, расположенные на трех сторонах, соответствуют тому типу, который вы ожидаете найти в отдельных цепочках символов Инда на других объектах этого типа, что, по-видимому, является одной из причин, по которой это утверждение сделано так быстро.

Приведенная выше цитата взята с веб-сайта Стива Фармера . Он вместе с Ричардом Спроатом и Майклом Витцелем предположил, что сценарий представляет собой неязыковую систему (сродни символам Винча ), но, похоже, преобладает мнение, что образцы сценария указывают на существование грамматики.

Еще одна серьезная проблема заключается в том, что нет известных двуязычных надписей . Двуязычные надписи были ключом к расшифровке египетских иероглифов ( Розеттский камень ), клинописных ( бехистунская надпись ), этрусских ( таблички Пирги ) и некоторых других письменностей. (Возможно) незначительная проблема заключается в том, что стиль сценария непостоянен, в то время как в основном он написан справа налево, иногда это бустрофедонический стиль .

Дальнейшее чтение:

Если символы не расшифрованы, то как они могут сказать, в каком направлении их следует читать?
@Daniel Надпись в некоторых надписях кажется немного тесноватой, когда она идет влево. Предполагается, что писец начал справа, и ему не хватило места, когда они достигли левого конца.

Попробуйте увидеть попытку расшифровки Suzzane Marie. Она утверждает, что это индоарийский язык. Ее попытки многообещающие.Ключ сценария Инда Сюзан Мари

Используйте его, чтобы попытаться расшифровать эту печать:

Случайная печать Инда


Приложение

Suzanne MR Sullivan написала Indus Script Dictionary (2011) и дала ответ на вопрос Quora, связанный с этим вопросом , здесь .

Это может быть связано с некоторыми подробностями, чтобы ответить на вопрос о том, каковы конкретные проблемы расшифровки письменности долины Инда.

Я не специалист по языкам, но, насколько я понимаю, сценарии IVC именно такие. СКРИПТЫ. Похоже, индийские ревизионисты этого не понимают. В языках есть глаголы, подлежащие, сказуемые и т. д., но эти люди — шарлатаны, пытающиеся вписать свое имя в историю ложными предположениями. Они называют его санскритом, тамильским и т. д. Все это неправильно. Это единственный сценарий, который, вероятно, был написан для перечисления их ежедневных деловых операций и, вероятно, не оставил никаких переводов.

У вас есть источники для этого ответа, или это просто предположение?