Разумно ли Исайя 1:18?

Я привык к ESV Isaiah 1:18 (определение моих собственных предложений a/b/c ради обсуждения):

(а): «Теперь придите, и рассудим, говорит Господь:
(б): если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю;
в): хотя они будут красны, как пурпур, но станут, как шерсть.

«Давайте рассуждать вместе» (а) всегда смущало меня, потому что то, что следует за (б, в), кажется особенно неразумным .

Я заметил сноску в ESV по «причине»: or dispute. Это другое. Иврит (BHS):

לְכוּ־נָ֛א ​​וְנִוָּֽכְחָ֖ה יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־יִֽהְי֨וּ חֲטָאֵיכֶ֤ם ְים֙ ַלְבִּ֔ יַלְבִּ֔ינוּ אִם־יכֶ֤ם כַּשָּׁנִים֙ ַלְבִּ֔ יַלְבִּ֔ינוּ אִם־יַאְדִּ֥ימוּ כַתֹּולָ֖ע ִ יִהְיֽוּ׃

Запись HALOT для рассматриваемого слова от корня ‏ יכח‎: 1

нифил

«Спорить (в судебном процессе)» имеет другое значение, чем «рассуждать (вместе)». Ни одна из этих концепций не кажется мне очень вероятной, поскольку в though your sins are like scarlet, they shall be white as snow.переводе «Якорной Библии» ( Джозеф Бленкинсопп ) также используется «разум вместе», но добавляется интересный поворот путем понимания (b, c) как вопросов:

б) Если ваши грехи окрашены в багряный цвет, могут ли они стать белыми, как снег?
в) Если их покрасить в багряно-красный цвет, могут ли они стать как чистая шерсть?

Я не встречал стандартного перевода, который принимает такое решение, но мне он нравится как (саркастическая?) разработка «аргументации», представленной в (а), и совместимой с условными предложениями, которые следуют далее в ст. 19-20. ( If you are willing...but if you refuse...(ст. 19-20) после [Your sins] shall be white as snowкажется мне нелогичным.)

  • Каково значение יכח в данном контексте?
  • Возможно, это вопросы ( а-ля Бленкинсопп)?
  • Есть ли лучший способ понять, как (b) и (c) следуют из (a)?

1. Сюда включен только отрывок из нифила; обратите внимание, что крест указывает на то, что эти три случая составляют полный список употребления (этого корня) в еврейской Библии.

Отличный вопрос(ы)! Трудно представить себе более тщательную трактовку Исайи 1:18-20, чем 16 (!) плотно упакованных страниц в Исаии 1-5 Г. Г. М. Уильямсона . Он посвящает 1 1/2 страницы значению יכח (см . стр. 111-12 ), а рассмотрение того, содержит ли стих 18 риторические вопросы, находится на стр. 115-116. Надеюсь, вы это видите - он один из самых проницательных и проницательных комментаторов!

Ответы (1)

Разумно (и законно)

Позвольте мне дать быстрый ответ, так как в настоящее время у меня нет времени на более подробный. Тем не менее, я считаю, что это довольно полный ответ на ваш главный вопрос о «разумности» утверждения, а также дает некоторые ответы на два других вопроса.

Ключ смотрит на предыдущий контекст, а не только на само утверждение.

Исаия 1:2-8 описывает грехи Израиля и бедствия, с которыми они сталкиваются из-за них. Если бы не было милости Господа оставить кого-либо в живых, не осталось бы никого (ст. 9). Поэтому Израилю необходимо прислушаться к «слову Господню» (ст. 10), ибо они пытались решить проблему своего греха с помощью многих жертвоприношений животных, которыми Господь пресытился (ст. 11-13а), и их собираться для поклонения Ему надоело (ст. 13б-15).

Так что же делать Израилю вместо этого? Стихи 16-17 отвечают (ESV; курсив добавлен):

16 Умойтесь; очиститесь; удали от глаз моих злые дела твои; перестань делать зло, 17 научись делать добро; добиваться справедливости, исправлять угнетение; судите сироту, вступайтесь в дело вдовы.

Итак, когда кто-то доходит до стиха 18, Бог продолжает Свою аргументацию. Израиль может сделать только одно, чтобы решить проблему, очиститься (и после этого оставаться чистым). Таким образом, призыв «рассуждать вместе» (или юридический аргумент, по которому они должны прийти к согласию с Богом — это идея прийти «вместе» с Богом по вопросу, который имеет решающее значение, как бы ни понимать перевод), состоит в том, что грехи (ср. «руки ... полные крови») могут стать белыми, как снег , благодаря этому омовению , и хотя они будут красными, как багряное , могут стать [белыми], как шерсть («белыми» подразумевается) этим омовением. 1

Это и «разумно», и «законно», потому что Бог сказал, что так будет. Этот отрывок не дает никакого ключа к тому, какое именно «омовение» нужно искать Израилю, но Исаия 4:4 является единственным другим упоминанием того же термина у Исаии, который указывает, что это омовение, совершенное ГОСПОДОМ. , который смывает «грязь» и «пятна крови» Израиля ... духом суда и духом огня (и установлен в эсхатологической обстановке).


ПРИМЕЧАНИЯ

1 Если это вопросы, то они риторические, на которые Бог ожидает ответа «да», поскольку Он только что заявил, что им нужно омыться, чтобы исправить свою проблему греха. Однако я думаю, что это утверждения, ясно подтверждающие то, что Он только что отметил, что омовение может позаботиться об их грехе, потому что Он так сказал .