Цитата ниже взята из Китагири Сутты MN 70.
…Есть случай, когда при возникновении убеждения человек посещает [учителя]. Побывав, сближаешься. Приблизившись, прислушиваются. Прислушавшись, человек слышит Дхамму. Услышав Дхамму, человек помнит ее. Вспоминая, проникаешь в смысл учений. Проникая в смысл,
Вопрос в том, где сказано « помнить Дхамму », означает ли это, что человек вспоминает о ранее забытом знании? Чтобы быть точным, содержит ли поток ума из предыдущей жизни, достигающий человека, которого считали, знание Дхаммы, хотя и забытое?
Существует ли понятие воспоминания в буддизме?
Медитация воспоминания – это форма созерцательной медитации . Вы должны вспоминать как таковые в случае памятования Дхаммы:
Хорошо обучено Истинное Учение [Дхарма] Благословенного,
видно здесь и сейчас,
немедленный,
приглашая прийти и посмотреть,
доступный,
быть лично известным мудрым.
Источник: (Агата, пхала) Маханама Сутта , Дхаджагга Сутта
Результат этой созерцательной практики, если все сделано правильно, таков:
ум прямо
обретает вдохновенное знание в цели [значении Дхармы],
обретает вдохновенное знание истины [Дхармы],
обретает радость, связанную с Дхармой;
когда он радуется, рождается воодушевление;
когда ум бодр, тело спокойно;
спокойное тело чувствует себя счастливым;
когда человек счастлив, ум становится сосредоточенным.
Источник: (Агата, пхала) Маханама Сутта .
Вопрос в том, где сказано «помнить Дхамму», означает ли это, что человек вспоминает о ранее забытом знании?
В Китагири Сутте упоминается следующий список в отношении тренировок:
тот, у кого есть вера (в учителя), приближается к нему.
Подойдя к нему, он почтительно приближается к нему.
Почтительно приблизившись к нему, он приклоняет к нему ухо [внимательно слушает].
Тот, кто прислушивается, слушает Дхарму.
Выслушав Дхарму, он вспоминает [запоминает] ее.
Вспомнив учения, он исследует их смысл.
Исследовав их значение, он вдумчиво принимает учения.
Рефлексивно приняв учение, в нем возникает желание [сила воли].
Когда в нем возникло желание [сила воли], он прилагает усилия [он применяет свою волю].
Напрягая себя [приложив свою волю], он взвешивает [уравновешивает свою практику].
Взвесив [сбалансировав свою практику], он стремится дальше.
Устремившись, он постигает через свое тело высшую истину и видит ее, проникая в нее мудростью.
Здесь сказано, что нужно внимательно учиться, помнить то, чему учат, и понимать теорию и практику.
Чтобы быть точным, содержит ли поток ума из предыдущей жизни, достигающий человека, которого считали, знание Дхаммы, хотя и забытое?
Это воспоминание состоит в том, чтобы запечатлеть в памяти то, что было, и не имеет ничего общего с воспоминаниями о прошлых жизнях.
В буддийской медитации также есть техники вспоминания прошлых жизней. Для этого вы должны развить абхинну через джхану .
См. этот вопрос и ответы ниже. С буддийской точки зрения действительно возможно помнить прошлые жизни.
Однако в представленной цитате, я полагаю, они говорят о запоминании Дхаммы учителя в течение той же жизни, в которой она преподавалась. Кажется, это больше говорит о взаимозависимости событий и причинности, чем о воспоминании о прошлых жизнях.