Существуют ли итальянские обычаи, о которых должен знать североамериканец? [закрыто]

Я поеду в Рим и Венецию в конце сентября; Существуют ли какие-либо физические жесты, обычаи в еде, правила благодарности и т. д., о которых мне следует знать?

Ты будешь за рулем?
Нет, я либо пойду пешком, либо поеду на общественном транспорте.
Ага, водить вообще не надо, по крайней мере в Риме. Вы можете добраться куда угодно на метро и в нескольких минутах езды на такси до любого другого места.
Ну, в Венеции нельзя водить машину.
@KateGregory чепуха. Мы едем в Венецию и едем. На самом деле, мы едем по мосту из Нью-Йорка в Италию. ржунимагу
@cbmeeks Ты должен быть комиком, ты такой смешной....

Ответы (4)

На Wikitravel.org есть несколько идей, которые я собрал и сгруппировал ниже. Он охватывает в основном уважение, религию, одежду и советы для женщин.

Италия имеет репутацию теплой и гостеприимной страны, а итальянцы необычайно дружелюбны и непринужденны, а также очень привыкли к общению с иностранцами. Если вы вежливы и учтивы, у вас не должно возникнуть проблем, но не ждите, что среднестатистический итальянец говорит или хотя бы понимает по-английски (за исключением молодежи). Кроме того, в Италии не принято представляться новичкам: вам придется представиться другим. Это не грубо, но просто не принято.

Итальянцы приветствуют друзей двумя легкими поцелуями в щеку. Самцы тоже. Чтобы избежать поцелуя в губы, обратите внимание, что сначала вы двигаетесь вправо (поцелуйте другого человека в его левую щеку), а затем влево. Даже если вы просто знакомые, такая форма приветствия обычна как при приходе, так и при отъезде. Когда группы расходятся, ожидайте больших задержек, так как все целуют друг друга. При первом знакомстве обычно рукопожатие, хотя и не обязательно крепкое деловое рукопожатие, к которому могут привыкнуть представители других национальностей.

Как правило, при вступлении или выходе из группы вы будете пожимать руки индивидуально (или целовать, в зависимости от уровня знакомства) с каждым членом группы. На Юге считается плохой приметой, когда четыре человека одновременно пожимают друг другу руки (двое и двое), образуя крест. Вы увидите, как итальянцы, особенно пожилые, отстраняются от рукопожатия и ждут, чтобы пожать вам руку, пока другое рукопожатие не будет завершено, чтобы избежать этого.

Если ваш культурный резерв заставляет вас чувствовать себя неловко по этому поводу, не беспокойтесь слишком сильно. Британцы, в частности, имеют репутацию сдержанных, поэтому вы всегда можете подыграть этому ожиданию, и итальянцы поймут, что вы не хотите показаться грубым. В качестве приветствия также принимаются рукопожатия, а некоторые итальянцы будут целовать соотечественников и предлагать руку неуклюжему британцу.

Чтобы подружиться, хорошей идеей будет сказать несколько комплиментов. Большинство итальянцев по-прежнему живут в своем родном городе и относятся к своей местности гораздо сильнее, чем к Италии в целом. Расскажите им, как прекрасен их город/озеро/деревня/церковь и, возможно, добавьте, насколько вы предпочитаете его Риму/Милану/другим итальянским городам. Жители могут быть источником знаний о своих местных памятниках и истории, а несколько вопросов часто приводят к интересным историям.


Важно не осуждать людей за их выбор одежды. Стили не обязательно имеют те же коннотации в Италии, что и в Великобритании или некоторых других странах. Женщина в чулках-сеточках, на шпильках, в мини-юбке и с полным макияжем в восемь утра, скорее всего, просто собирается работать в банке. Почти все молодые люди слоняются без дела в обтягивающих футболках и небрежно завязанных трикотажных изделиях (и очень озадачены реакцией, которую они получают, когда переносят свое чувство стиля и ухода в менее «утонченный» климат).

Иногда прописываются правила одежды. Чтобы посетить церковь или религиозное место, вам нужно будет прикрыться; никаких обнаженных спин, груди, плеч, а иногда и коленей. Иногда музеи и другие достопримечательности также могут быть строгими; без купальных костюмов, например. Если вы хотите посетить церковь или религиозное место, неплохо было бы взять с собой что-нибудь, чтобы прикрыться; например джемпер или большой шарф. Некоторые церкви предлагают накидки, например, саронги выдаются мужчинам в шортах, чтобы они могли скромно скрыть свои ноги. Даже там, где нет писаных правил, стоит отметить, что голая грудь и большие участки загорелой кожи недопустимы вдали от пляжей или мест для загара, какой бы ни была температура.


Сексуальные домогательства в Италии не рассматриваются так же, как в англоязычных странах. Общая атмосфера довольно раскрепощенная, и женщины должны быть готовы к вниманию. Однако тон этого «внимания», как правило, менее агрессивен, чем вы, возможно, читали и видели в фильмах. Мужчины могут произносить такие комплименты, как «белла» (красивая) или, если повезет, «беллиссима» (невероятно красивая), как это было в 1950-х и 1960-х годах. Имейте в виду, что это по-прежнему страна мачо, и до недавнего времени ее возглавлял мужчина (Сильвио Берлускони), известный своими связями с женщинами. Поэтому мужчины и женщины должны ожидать, что люди будут говорить вещи, которые в других частях Европы и Северной Америки сочли бы очень оскорбительными.

Во всяком случае, с культурной точки зрения эти комментарии не воспринимаются как оскорбление; если вы ответите гневно, все будут очень удивлены. В то время как женщины других национальностей могут привыкнуть говорить незнакомцам (недвусмысленно) заткнуться и уйти, в Италии нормой является игнорирование внимания. В любом случае, ответ на английском или несовершенном итальянском только привлечет больше внимания. Делайте, как итальянки, и проплывайте мимо с высоко поднятой головой. Если вы избегаете зрительного контакта и не отвечаете, маловероятно, что вас будут преследовать или беспокоить.

В одном из моих путеводителей говорилось: «Обязательно попросите счет, они не будут беспокоить вас, принося его вам, когда решат, что вы закончили». Однако каждый раз, когда мы просили счет, оказывалось, что он уже спрятан под блюдцем или тарелкой, которые нам доставили. Кофе или десерт или что-то еще. Так что будьте бдительны и ищите крошечные листочки бумаги (например, квитанцию ​​из магазина), которые доставляются вместе с вашей едой.

...или им еще нужно его принести, или им еще нужно записать. Общего правила нет. Кстати, не совсем по этому поводу: помните, что «ricevuta fisale» (официальная квитанция, а не просто клочок старой бумаги) обязательна по закону, чтобы они давали клиентам, а клиенты требовали.
@KateGregory Вообще говоря, в европейских странах официант никогда не принесет счет, пока вы его не попросите. Если официант принес вам счет без вашего запроса, это считается очень грубым. Я думаю, что в США все по-другому, они сразу дают вам счет, чтобы вы поели и быстро ушли, чтобы стол мог быть использован для следующего клиента.
@Simon Вы не ошибаетесь, и это то, что сказано в моих путеводителях, но мой опыт в реальной поездке в Италию заключался в том, что это всегда было уже на столе, когда я просил об этом.
@KateGregory Да, это меня не удивит, другой пример: если вы находитесь в небольшом кафе/ресторане в Великобритании, вас вполне могут попросить заплатить, как только вы сделаете заказ. Но обычно вы едите, наслаждаетесь и впитываете атмосферу и просите счет, как и когда вам нравится (это ваше право, вы за это платите).

Жесты

Во-первых, есть несколько жестов, которыми нужно овладеть, чтобы понимать итальянцев. Вот красивая картинка самого важного:

Итальянские жесты

[Примечание к первому жесту «Что? (Где) (Почему)»: если вы делаете это с сердитым лицом, это означает что-то вроде: «Какого хрена ты хочешь?». Это не особенно приятно. Итак, чтобы действительно иметь в виду «Что?» попробуйте поднять брови, изображая удивленное выражение лица]

Вы должны понимать, что итальянцы привыкли думать, что эти жесты известны во всех уголках мира, никто не сомневается в этом, даже отдаленно, и это означает, что вы должны свободно владеть итальянскими жестами. Приготовься. Однажды я был в Сан-Джиминьяно, и в автобусе японская пара делала безумное количество фотографий. Один итальянец, очень гордящийся своей страной, сказал что-то вроде «Bello, vero?» [Хорошо, не так ли?]. Вскоре он понял, что японская пара не знает итальянского, поэтому прибегнул к (как он думал) универсальному языку: «доброму» жесту на картинке выше. К его большому удивлению, они, похоже, тоже этого не поняли, поэтому он ушел очень разочарованным, сказав: «Джиаппонези…» (яп..).

Кончик

В отличие от Штатов, вы не должны давать чаевые официанту/таксисту/в любом случае. Вы, конечно, можете это сделать, но это не обязательно, как в США. Это очень ценно, но это означает, что вы получили услугу, превосходящую ваши самые лучшие ожидания.

Привет

Когда вы впервые встречаете кого-то, достаточно пожать ему руку. С другой стороны, если вы начнете чаще тусоваться с друзьями, от вас ожидают двойного поцелуя в щеку. Я бы сказал, что на Севере мужчины целуют только женщин и обмениваются рукопожатиями с другими мужчинами, в то время как девушки тоже целуются с другими девушками. На Юге все целуются со всеми, так проще. Здесь, опять же, итальянцы не знают о том, что в других странах это не является стандартом, поэтому они, вероятно, просто поцелуют вас в первую очередь. Не пугайтесь, обычно это не означает, что они хотят от вас «большего». Если вы понимаете, о чем я. Отказ от этого поцелуя просто заставит их подумать, что ты немного странный.

Вождение

Вождение не такое безумие, как думает большинство американцев. Не ожидайте найти семафор на каждом перекрестке, и вы будете в порядке. Ах, здесь вы НИКОГДА не можете повернуть направо, когда красный (даже если вы все равно увидите, что многие люди делают это).

ПИТАНИЕ ТАМОЖНИ

Итальянцы обычно едят на завтрак сладкие блюда, а не савойские. Они не жарят картофельные оладьи с сумасшедшим количеством масла, не жарят яйца и не жарят бекон. У них просто эспрессо или капучино с круассаном. Кроме того, ужин обычно едят намного позже, чем в Штатах. Не ходите в ресторан раньше 19:30 или 20:20:30 — самое обычное время (в крупных городах Северной Италии обычно ужинают немного раньше).

Нетрадиционный, хотя и точный способ изучения венецианских и итальянских обычаев с североамериканской точки зрения — это читать романы Донны Леон с участием комиссара Гвидо Брунетти .

Это больше, чем просто развлечение, они дают глубокую картину современной Венеции.