Толкование пророчеств Даниила (большую часть которых Даниил не понял)

«Лучший способ интерпретировать библейский отрывок — это понять его так, как его понимали первоначальный автор и адресаты». Согласованный. Этот принцип полезен. Но как насчет таких текстов, как, например, пророчества Даниила? Даниил не понимал большую часть пророчеств, которые ему было приказано соблюдать и записывать, и Бог не ожидал, что он поймет (Даниил 12:8-9 или 8:27). Даже его первоначальные читатели не поняли бы, я уверен.

Эта ситуация, кажется, дает современным толкователям (таким, как мы сегодня) полную свободу толковать такие пророчества в соответствии с нашими собственными прихотями и предубеждениями. Мой вопрос: какой безопасный принцип мы можем использовать при интерпретации таких сложных текстов, которые кажутся не связанными временем и историческими реалиями?

Иисус сказал, что все писания говорят о нем. В Sensus Plenior мы всегда ищем его в первую очередь. Метафора должна быть везде одинаковой, она должна важным образом говорить о Христе в согласии с НЗ. Не существует такой вещи, как свободная библейская свобода толкования. Многие не согласны с этим. Добро пожаловать в СЭ.

Ответы (3)

Даниил представляет себя в книге как не понимающего смысла пророчества, но в истории есть также ангел, который передает ему весть, который, по-видимому, действительно понимает пророчество и даже говорит, что «мудрый» поймет весть ( Даниил 12:10). Так что явно имелся смысл

Вот два возможных подхода к интерпретации предполагаемого значения:

  1. Даниил не понимал, что он писал, а книга — это всего лишь его передача для истолкования одним из «мудрых». Если это так, то нет никакого реального намерения автора в отношении фактического значения пророчества; может быть, только "ангельский замысел". Вы можете быть или не быть той аудиторией, для которой он писал. Если мы не его аудитория, автор не верит, что мы сможем понять это: весть запечатана до последнего времени (12:9). Только если мы являемся этой аудиторией и достаточно мудры, мы можем это понять (12:10). Это просто вызывает вопрос, как узнать, и действительно многие толкователи, которые считают Даниила Священным Писанием, думали, что это относится к их собственному времени, по крайней мере, в течение двух тысячелетий.пророчество, а не собственная интерпретация пророчества Даниилом.

  2. Чтобы полностью разделить Даниэля-персонажа и Даниила-автора: незнание Даниэлем смысла - это всего лишь литературный прием, и автор имел в виду конкретное, известное время. Широко распространенная интерпретация рассматривает Даниила как книгу эпохи Хасмонеев, описывающую восстание Хасмонеев. Это также страдает от проблемы, связанной с тем, что нужно начинать с предположения о тексте, но метод в этом случае будет состоять в том, чтобы исследовать период собственной жизни автора, насколько это возможно, и интерпретировать текст на основе этого времени. период.

Спасибо. Мне не приходило в голову, что, может быть, мы (те, кто в 2018 году) не можем быть теми, кто «понимает», поскольку Дэниел, кажется, пишет для будущего поколения очень близко к концу. Увлекательно думать об этом. Спасибо.

«Лучший способ» зависит от ваших целей. Какую информацию вы хотите получить? Если вы интересуетесь древней религией и культурой, то, безусловно, лучше всего попытаться выяснить, что имел в виду автор оригинала (и его аудитория). Если вы заинтересованы в культурном развитии, вы можете вместо этого взглянуть на историю приема. Оба эти подхода являются общепринятыми научными подходами, потому что гипотезы, касающиеся этих вопросов, можно опровергнуть.

Однако, похоже, вместо этого вы смотрите на то, как эти тексты можно использовать в личной религиозной жизни сегодня и как они могут приблизить вас к Богу. Основное и неопровержимое предположение состоит в том, что текст действительно говорит что-то о настоящем и о вашей жизни. Цель такого прочтения делает невозможным объективное сравнение различных интерпретаций. Нечего измерять или фальсифицировать.

Если это действительно то, чего вы хотите, вам не нужно считать себя связанным жесткой научной методологией (к лучшему или к худшему). По сути, вы вольны делать, что хотите. Однако в религиозных конфессиях существуют определенные устоявшиеся методологии. Хорошо известна, например, lectio divina , где чтение чередуется с медитацией, молитвой и свободными ассоциациями.

Поскольку такие методы, как правило, очень субъективны, следует воздерживаться от общих утверждений о них. Тем не менее, я знаю из личного опыта, что иногда lectio divina или подобные практики могут привести к тому, что вы увидите неслучайные параллели, которые можно проверить с научной точки зрения. Например, можно заметить зависимость одного текста от другого текста, которую затем можно проверить методами текстологической критики.

Вы правы, я ищу что-то полезное в личной религиозной жизни, что-то, что приблизит меня к Богу. Но будь то для этой цели или для каких-то других научных дискуссий, я хочу убедиться, что моя интерпретация проверена как истинная и верная Библии, что она исторически достоверна и духовно назидательна. Благодарю. ваш ответ прояснил для меня некоторые вещи.

Даниил 8:26-27 (YLT)

...

И о явлении вечера и утра сказано верно; а ты укрой видение, ибо оно после многих дней. '

И я, Даниил, был, да, я заболел уже несколько дней, и я встаю, и делаю дело царское, и дивлюсь виду, и нет понимания .

Даниил 12:8-9

...

И я слышал, и я не разумею, и я говорю: «Господин мой, что это за последний конец?»

И он говорит: «Иди, Даниил; ибо сокровено и запечатано до последнего времени;

...

Исаия 29:10

...

Ибо излил на вас Иегова дух усыпления, И закрывает глаза ваши, пророки, И головы ваши, провидцы, покрыл.

И видение всего для тебя, Как слова запечатанной книги, Что дают знающему книги, Говоря: "Прочитай это, мы просим тебя", И он сказал: "Я не могу, ибо это запечатанный; '

...

Откровение 5:1

И видел я по правую руку Сидящего на престоле свиток, написанный внутри и отвне, запечатанный семью печатями;

и я увидел сильного вестника, восклицающего громким голосом: «Кто достоин раскрыть свиток и снять с него печати?»

и никто не мог ни на небе, ни на земле, ни под землей развернуть свиток и увидеть его.

И я много плакал, потому что не нашлось никого достойного раскрыть и прочитать свиток, ни посмотреть на него,

и один из старцев сказал мне: «Не плачь; вот, побежден лев из колена Иудина, корень Давидов, чтобы раскрыть книгу и снять с нее семь печатей ;

...

Безопасный принцип состоит в том, чтобы позволить Библии интерпретировать себя .