Уточните правила для «Эль Эрех» и «Ламенацах» (Псалом 20) в дни, не относящиеся к Тахануну.

Я запутался в правилах, когда опускать Эль Эрех Апаим (абзац перед тем, как вынуть Тору) и когда опускать Псалом 20 (сказанный после того, как Тора возвращена (Нусах Ашкеназ).

Мое понимание:

Эль Эрех произносится в понедельник. и чт. только. Но я не уверен, пропускается ли он во все дни, когда пропускается Таханун, например, сегодня, Лаг ба-Омер, или нет. Мой шуль сказал это сегодня утром. Но когда Рош Ходеш или Ханука приходится на понедельник. или четверг. они не делают. Здесь есть другие минхагимы, или моя шуль ошиблась сегодня утром?

Lamentze'ach (Псалом 20) - я знаю, что в сидуре есть список пропущенных дней. Но, похоже, это не зависит от того, когда опущен Таханун. Мы сказали это сегодня. Я не думаю, что такие дни, как Ту би-Шват или Песах Шени (некоторые пропускают Таханун в Песах Шени), пропускаются. Но в Рош Ходеш, Пурим, Хануку и Тиша бе-Ав его не празднуют. Какие правила регулируют его пропуск?

Обычно предполагается, что Кел Эрех Апаим и Ламнацах следуют одним и тем же правилам и опускаются в подмножестве дней, когда опускается таханун (нусах ашкеназ и сефард).
AFAIK Хабад никогда не говорит kel erech apaim или lamnatzeach в день без тахануна
Хайденхайм говорит, что мы опускаем אל ארך אפים на ראש חודש, חול המועד, חנכה и оба פורים. В למנצח он добавляет к этому תשעה באב, ערב יום כיפור и ערב פסח, в то время как говорит, что многие другие опускают это в ערב שבעות, ראש ושסתו, ר и גגו, רראש השסכו, ר и גגוו, רררב פסח.

Ответы (1)

ואפילו בימים שאין אומרים תחנון אומרים למנצח בראש חודש וחנוכון אומרים למנצח בראש בראש חודש וחנוכה ופורים וע"פ וערב יום כפור וט"сем [מנהגים וערב יי 'כפt

Даже в те дни, когда не произносится таханун, мы произносим Ламнациах, кроме Рош Ходеш, Хануки, Пурима, Эрев Песах, Эрев Йом Кипур и Ту бе-Ав.

Рема в ОС 131:1 .

Мишна Берура добавляет ( 131:35 ):

והנה כל אלו הסעיפים הוא לענין תחנון אבל למנצח אומרים בכולם מלבד בר"ח וחנוכה ופורים וערב פסח וערב יוה"כ וט"ב וה"ה שאין אומרים בשנה מעוברת ביום י"ד וט"ו באדר ראשון גם אין אומרים אותו בבית האבל [אחרונים ] עוד כתבו דאל ארך אפים ולמנצח דינם שוה:

И все то, что мы обсуждали [дни, когда таханун опущен], относится [только] к тахануну , но Ламнацеиах говорится обо всех из них, кроме Рош Ходеш, Хануки, Пурима, Эрев Песах, Эрев Йом Кипур, Ту бе-Ав, а также не произносится в високосный год 14 и 15 Адара I, а также не в траурном доме. И было написано, что Кел Эрех Апаим и Ламнацах имеют одно и то же правило.

Это ашкеназская галаха. Сефарадимы не говорят Lamnatzeiach всякий раз, когда пропускается таханун , даже если его пропускают из-за чего-то вроде свадьбы или свадьбы. Это был мой опыт, а также неявный источник выше, поскольку Рема ограничивает пропуск Ламнацеиах .

Обратите внимание, что рав Яаков Эмден говорит, что принято опускать их при каждом эрев хаге и исру хаге.
Я полагаю, что это всего лишь частичный ответ на псалом, поскольку он предполагает, что эти два слова произносятся в одни и те же дни (что не так, как показывают Р'Эмден и Р'Хейденхайм).
+1 - позже попробую проверить источник. Навскидку, есть ли какая-либо теория / правило, стоящее за lamenatze'ach, относительно того, почему это не обязательно совпадает с упущением Tachanun?
ваша ссылка MB 131:35, а не 25, но я не могу редактировать только один символ
@Jon хороший улов, исправлено