Велосипедные дорожные знаки и правила в Германии

Мне за 30, и я только начал кататься на велосипеде в реальном трафике, это мой первый опыт, так как в детстве я ездил только в парках и тому подобном. Я живу в университетском городке в земле Баден-Вюртемберг в Германии. К сожалению, я понятия не имею о дорожных знаках, так как не вожу машину и не имею водительских прав. Может ли кто-нибудь порекомендовать место, где я могу узнать о дорожных знаках для велосипедистов, их значении, правилах для велосипедистов, правилах безопасного вождения и т. д.? Я пытался читать юридические правила, но мой немецкий базовый, и от них у меня болит голова. Возможно, сайт с фотографиями вывесок на простом языке (немецком или английском) был бы замечательным. Я надеюсь, что все присутствующие здесь любители велоспорта помогут мне безопасно и правильно ездить.

Я также езжу на работу в Германию, в район Кёльна. К счастью, большая часть моего маршрута проходит по велосипедным дорожкам и лесным тропам. Однако на коротком участке, где мне нужно ехать по дороге, я просто следую за велосипедистами. В общем, в первую очередь руководствуйтесь здравым смыслом и безопасностью. Немецкие водители обычно довольно терпимо относятся к велосипедистам.
@tehnyit Извините, но «просто следуйте за велосипедистами» не кажется мне адекватным или безопасным советом. Однажды я действительно наблюдал, как кто-то, примерно в 20 метрах позади меня, следовал за мной и падал, когда она не смогла пересечь (под углом) трамвайные пути в центре 4-полосной дороги. Я видел там две «незначительные» (хотя и болезненные) аварии и одну аварию со смертельным исходом всего за один год поездок туда. Есть велосипедные дорожки, но есть перекрестки (смертельный случай наступил, когда грузовик, рядом с которым она находилась, повернул направо), две аварии произошли из-за того, что велосипедисты повернули налево поперек движения и трамвайных путей.
Без меня я бы не отправил семью или друга кататься на велосипеде в пробке. Особенно тем, кто не является сильным велосипедистом и никогда не учился водить.
Когда я начал свой путь по этому маршруту, я не повернул налево навстречу движению транспорта: вместо этого я проехал еще полквартала, оставаясь на велосипедной дорожке, а затем спешился и пошел на велосипеде через пешеходный переход. Потребовалось несколько месяцев (в течение которых я несколько раз падал), прежде чем я развил навыки и знания, необходимые для безопасного выполнения этого поворота. Эту женщину я видел падающей: она выглядела немного слабой и шаткой, и я действительно остановился после того, как совершил переход, чтобы повернуться в седле и посмотреть, что с ней будет: и она упала. К счастью, все машины остановились. Я беспокоюсь, что она может
... попыталась сделать этот поворот, потому что она видела, как я это делаю.
@ChrisW, я забыл добавить комментарий «задействовать мозг», когда следишь за другими велосипедистами. Мы не лемминги, по крайней мере я. Но я понимаю вашу точку зрения, что есть некоторые гонщики, которые не «задействуют мозг» во время езды, даже когда они полностью осведомлены о правилах и условностях.

Ответы (4)

Вы можете обратиться в ADFC ( Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club ). Это ассоциация специально для людей, которые используют велосипед как средство передвижения (а не как вид спорта, хотя, конечно, они не исключают друг друга).

Они частично сервисная организация, частично экологическая организация. У них есть локальные группы ( Kreisverband/Ortsverband ) почти в каждом городе, которые обычно проводят регулярные встречи. Свяжитесь с вашей местной группой (или просто посетите местную встречу); они будут очень рады дать вам подсказки, поделиться местными знаниями и т. д. (даже если вы сами не являетесь участником).

Многие местные группы даже проводят открытые встречи для людей, плохо знакомых с этим районом или новичков в велоспорте в целом, где они пытаются передать полезные знания.

Список местных групп: ADFC vor Ort

У них также есть много общей информации на их веб-сайте. См., например , Sicher unterwegs .

Примечание. Большинство материалов доступны только на немецком языке, но я надеюсь, что базового немецкого языка достаточно, чтобы прочитать их. Местные группы также будут немецкими, но многие люди будут немного говорить по-английски.

Отказ от ответственности: я сам являюсь членом ADFC и работаю уже несколько лет.

Погуглите «немецкие дорожные знаки», и вы получите ряд хороших ссылок на дорожные знаки, в том числе несколько хороших диаграмм. Например: http://www.gettingaroundgermany.info/zeichen.shtml . Конечно, они не специфичны для велосипеда.

Возможно, вам следует получить хотя бы один урок лично от опытного гонщика: он может рассказать вам то, что вы хотите знать, и исправить все, что вы делаете неправильно, о чем вы даже не знаете достаточно, чтобы спросить.

Я не думаю, что вы должны "ездить на велосипеде в реальном трафике" вообще без опыта и основываясь только на том, что вы читаете: это нечто большее, это сложнее или требует больше навыков, чем просто понимание дорожных знаков.

Вот хорошее место, чтобы начать Правила дорожного движения И здесь также может быть полезно Обучение вождению в Европе

Не знаю, как в Германии, но в США. Автомобили и мотоциклы должны подчиняться одним и тем же правилам дорожного движения и, хотите верьте, хотите нет, иметь равные права на дороге. Логично, что то же самое верно и в Германии, учитывая, что было бы нецелесообразно делать отдельный набор дорожных знаков только для велосипедов и т. д. Я бы посоветовал вам обратиться к местным ресурсам за информацией об обучении вождению. автомобиль и спросите, куда помещаются велосипеды.

Но эти буклеты будут на немецком языке. ОП сказал: «Я пытался читать юридические правила, но мой немецкий базовый, и от них у меня болит голова».
Согласовано. Это вообще не отвечает на вопрос.
Я пропустил английскую часть, см. добавленные ссылки. Я предполагал, что в Германии будут доступны многоязычные ресурсы.
Да вопрос автор задает на таких ресурсах. Ваши ссылки помогают, но остальная часть вашего ответа - это предположения и догадки.