Воспитательница детского сада преподает на испанском языке, стоит ли мне беспокоиться?

Мой 5-летний пасынок недавно переехал в Эль-Пасо, штат Техас, со мной и моей женой. Он в США чуть больше месяца. Его основной язык - тайский. Я бы хотел, чтобы он начал изучать английский язык, но сейчас меня беспокоит то, что большинство детей в его классе детского сада говорят по-испански и почти не говорят по-английски. Я был немного встревожен, когда услышал, как он поет что-то по-испански на мотив "Мерцай, мерцай, звездочка..." Он сказал мне и моей жене, что этому учит учитель.

Я слишком остро реагирую или это вопрос, на который мне нужно обратить внимание учителя? У меня нет претензий к испанскому языку или к любому, кто говорит по-испански, просто мой ребенок, как военный, который переезжает каждые 2-3 года, должен научиться говорить, желательно на английском, и быстро и часто заводить друзей.

Я не жалуюсь на преподавание испанского языка в юном возрасте, но поскольку английский язык является наиболее известным во всем мире языком, я хочу убедиться, что мой сын свободно говорит на нем, пока его язык еще только развивается.

Вы говорите по-английски дома? Если да, то с ним все будет в порядке (или даже с преимуществом в жизни, так как он говорит на нескольких языках). Дети в этом возрасте могут относительно легко освоить несколько языков.
Я думаю, что экспозиция — это хорошо, но если вы ужасно обеспокоены, переведите своего ребенка в другой детский сад, где основным языком является английский. То, что учитель говорит по-английски, когда никто в детском саду этого не делает, кажется немного необоснованным требованием.
@Swati: Может быть, я иначе понимаю ситуацию, но я думаю, что разумно потребовать, чтобы учреждение использовало официальный язык страны. Глядя на карты Google, я могу сказать, что Эль-Пасо находится прямо на границе с Мексикой , но это все еще США, если только Херардо на самом деле не живет в той части, которая находится в Мексике.
@TorbenGundtofte-Bruun На самом деле в США нет официального языка . Многоязычие — довольно спорная тема во многих областях. Тем не менее, кажется странным, что в детском саду предпочтение отдается испанскому языку, а не английскому. Херардо, может быть, вы могли бы рассказать нам немного о классе? Предоставляется ли она военной базой, государственными школами и т. д.? Это класс специально для детей ESL (английский как второй язык)?
Херардо, я немного отредактировал последний абзац и убрал знак. Если вам не нравятся изменения, откатите их (обычно мы не используем подписи, так как для этой цели существует ящик пользователя)
@TorbenGundtofte-Bruun Многие родители в США явно ищут школы, в которых преподают не на английском, а на других языках. Это хорошая вещь. Детские умы могут невероятно легко адаптироваться к нескольким языкам.
@DA01: Я полностью согласен - многоязычные школы - это здорово. Я беспокоюсь, что в данном конкретном случае доминирует иностранный язык, и, похоже, это не то, что предпочитает спрашивающий.
Возможно, но если в школе преимущественно латиноамериканцы и в основном говорят по-испански, я не думаю, что будет справедливо говорить школе прекратить использование испанского языка. (Кроме того, у меня есть подозрение, что в школе преподают не только на испанском... трудно сказать, так как у нас недостаточно информации)
Во многих школах приграничных штатов в классе используются оба языка, чтобы помочь ВСЕМУ учащемуся выучить то, что им нужно. Уроки сначала преподаются на одном языке, а затем на другом (по существу) из-за большого количества латиноамериканцев и латиноамериканцев. В этом случае ваш сын знакомится с обоими языками И тайским, которого он уже знает, ДА, потому что он говорит на трех языках. Он получит это.

Ответы (4)

Главное, что я бы порекомендовал здесь, это то, что вы говорите по-английски в его присутствии. Я понимаю, что он, вероятно, проводит в детском саду больше времени, чем он проводит с вами, но время воспитания больше 1-1, и поэтому имеет больший эффект погружения, чем детский сад.

Вы упомянули, что его основным языком является тайский, который, я полагаю, от вашей жены. (пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь). Если ей удобнее говорить на тайском, то я бы посоветовал вам каждый день проводить некоторое время, читая своему ребенку книгу на английском языке и разговаривая с ним только на английском языке . Энн Файн, Энид Блайтон, Дж. К. Роулинг, К. С. Льюис, это не имеет значения, суть в том, чтобы познакомить его с языком и побудить его говорить на этом языке.

На этом сайте есть множество вопросов о многоязычных детях, а также большое количество многоязычных родителей, которые могут оказать вам дополнительную поддержку.

Но хотя ваши просьбы могут повлиять на детский сад, вы , вероятно, окажете значительно большее влияние на своего сына.

Я говорю, обнимай. В Западном полушарии очень много испаноязычного населения. Худшее, что может случиться, это то, что ваш сын, став взрослым, будет говорить на 3-х языках. И это может принести ему пользу в долгосрочной перспективе. Пока он говорит и изучает английский дома, с ним все в порядке. Не волнуйтесь. Дети очень легко усваивают язык.

Не уверен, почему вы получили отрицательный голос за это. Это правильный ответ.
Есть много детей, которые легко владеют двумя, но не тремя языками. Поэтому сказать кому-то, что их ребенок должен выучить третий язык, поскольку это будет преимуществом, — это причина для отрицательного голоса. (Обратите внимание, я не голосовал за этот ответ.)

Я подозреваю, что ваш сын, вероятно, ходит в детский сад ESL (английский как второй язык). В большинстве районов страны это означало бы, что ваш ребенок будет помещен в класс с детьми, которые говорят на МНОЖЕСТВЕ разных языков (для справки, в предыдущем школьном округе, в котором я преподавал, у нас было большое количество людей, говорящих на испанском, русском (или вариациях русский), корейский и немного китайский). Поскольку основным языком вашего сына с рождения был тайский, вероятно, имело смысл поместить его в класс детского сада ESL. Поскольку вы находитесь в Эль-Пасо, штат Техас, это, очевидно, означает, что подавляющее большинство его одноклассников выучили испанский как первый язык.

Логически учитель общается с большей частью своего класса на их основном языке, что, вероятно, пригодится, когда она пытается дать четкие инструкции. Если это класс ESL, она также должна включать большое количество английского языка в учебный день.

Так как учебный год еще только начинается, возможно, она готовится к английскому языку. На этой неделе они спели «Twinkle Twinkle Little Star» на испанском языке, на следующей неделе они могут выучить ее на английском. Ваш сын может изучать испанский язык, потому что его одноклассники регулярно говорят на нем, но вполне логично, что его учитель также использует испанский язык в классе.

Я бы, конечно, поговорил с учительницей, чтобы вы знали, что она знает, что основной язык вашего сына не испанский, а тайский. Возможно, у нее еще нет всей информации о вашем сыне, и она может совершенно не знать, что он ее единственный человек, не говорящий по-испански (с учетом размера государственных школ США в наши дни может пройти несколько недель, прежде чем учитель получит все свои файлы об учениках). . Это также позволит вам узнать, испытывает ли он трудности с пониманием или общением с ней.

В целом, я бы не слишком беспокоился о том, что он выучит испанский , если он также прогрессирует в английском . Особенно, если вы считаете, что останетесь в США. То, что он говорит на нескольких языках, ему ничуть не повредит, и я видел недавно иммигрировавших подростков из Казахстана и Узбекистана, способных бегло общаться по-английски в течение года без помощи дома. Укрепляйте английский дома и знакомьте его с английским языком вне школы, насколько это возможно (один русский ученик, которого я знал, выучил английский, слушая рэп-альбомы — допустим, некоторые из первых слов, которые он выучил, были ругательствами, но ему было 16 лет). ... не пять). Найдите шоу, которое ему нравится, на Disney Junior, купите компакт-диск и включите его в машине (на ум приходит «Джейк и пираты Нетландии» — это определенно хит в моем доме).

Крайне важно, чтобы ваш пасынок развивал свои разговорные навыки английского языка. В конце концов (например, в следующем учебном году) он начнет изучать английскую механику, грамматику и орфографию, и это будет для него чрезвычайно сложно, если он все еще борется с английским языком в целом.

Вам следует обсудить это непосредственно с воспитателем детского сада. Какой основной язык в течение дня? Преобладает испанский или английский?

Объясните так же, как и здесь, что вы цените испанский язык, но считаете, что детский сад в США должен работать преимущественно на английском языке. Нет ничего плохого в том, чтобы использовать испанский 15% времени, на самом деле я думаю, что это было бы здорово, потому что изучение большего количества языков всегда полезно, особенно когда они так же важны в глобальном масштабе, как эти два.

Но выбор и использование языка должны быть обдуманным решением, а не просто основанным на (отсутствии) языковых навыков персонала. Это может быть то, что вам нужно решить (или даже обострить), но я бы начал с дружеской беседы об использовании языка.

Однако помните, что в США (и других странах) есть районы, где использование английского языка нецелесообразно, поскольку население этих районов говорит по-испански и т. д.
@RoryAlsop: Правда? Я бы предположил, что если вы живете в стране с официальным языком «X», то это также основной язык для школ. Я не хочу вдаваться в политику, но мне интересно, как может работать страна, когда дети даже не учат официальный язык. Но, возможно, я слишком много думаю об этом.
У нас есть проблемы в некоторых районах Великобритании, где группы вообще не говорят по-английски, что не идеально. Я согласен с тем, что вы должны уметь говорить на национальном языке, чтобы быть гражданином этой страны.
+1 за обсуждение с учителем. Будьте уверены, но не агрессивны, и дайте понять, что вы просто обеспокоены развитием языковых навыков вашего ребенка.
15% кажется совершенно произвольным числом. У нас есть школы, которые на 100% не английские в США, и дети получают образование не хуже других. Да, дети должны учить английский язык в США, и это звучит так, как будто они дома, и, конечно же, будут учиться на уроках английского языка в школах по мере прохождения системы.
@DA01: Да, эти 15% были выбраны мной совершенно случайным образом. Я хотел указать, что вторичный язык ценен. Кроме того, я не имел в виду, что качество образования отличается; Я говорил только об использовании языка.
@TorbenGundtofte-Bruun - в США нет официального языка, хотя английский является неофициальным официальным языком в большинстве регионов.
@thursdaysgeek: Ого, это откровение. Не знал этого. В этом случае большая часть моего аргумента разваливается :-)