К началу 17 века термин Урянхай был общим монгольским термином для всех рассредоточенных племен на северо-западе, независимо от того, были ли они самодийскими, тюркскими или монгольскими по происхождению.
Мне было интересно, есть ли какая-либо связь или вдохновение для имени Урук-Хай с названием рассеянных групп народов из Монголии? Единственным другим намеком является осада Хельмовой Пади Великой Китайской стеной, и хотя это незначительное сходство в названии пробудило мое любопытство.
Теперь есть некоторая этимология имени Урук-хай.
Имя «Урук-хай» имеет элемент Урук, который является словом на Черном наречии, связанным с Орком, родственным слову «Урко» на изобретенном Толкином языке Квенья. Элемент хай означает «народ», поэтому «урук-хай» означает «оркский народ».
Но это не означает, что представление об Урук-Хай как о группе «варваров» (орков), штурмующих большое укрепление, не могло послужить основанием для использования слова Урук-хай с добавленным после него значением .
Есть ли какая-либо вымышленная этимология, связанная с Урук-Хай, словом или группой, которые вдохновили имя, или это было просто следствием того, что Толкин разработал квенийский язык, а затем присвоил ему форму имени?
В письме 210 Толкин описывает орков как
приземистые, широкие, с приплюснутым носом, желтоватой кожей, с широким ртом и раскосыми глазами: на самом деле деградировавшие и отталкивающие версии (для европейцев) наименее привлекательных монгольских типов .
Однако в других местах он постоянно описывает слово «орк» как древнеанглийское происхождение. Согласно Толкину в письме 144,
слово [орки], насколько мне известно, на самом деле происходит от древнеанглийского orc 'демон', но только из-за его фонетической пригодности.
Это использование слова «орк» затем перетекло в изобретенные им языки эльфийского и черного наречия с соответствующими корнями — «рук», что означает «страх и ужас», происходит от «орко» как квенианского слова для обозначения «орк». Затем это сообщает uruk, термин Черного Наречия для Орка.
Нет никаких указаний на то, что Толкин рассматривал какой-либо монгольский язык в своем изобретении языков, напротив, есть ряд ссылок, указывающих на то, что он рассматривал как английский, так и финский языки в качестве источников для некоторых своих работ (вероятно, на основании его изучения обоих этих языков).
В письме № 297 Толкин довольно язвительно относится к попыткам найти реальные источники для своей номенклатуры, но признает:
Я могу упомянуть два случая, когда я не знал о «заимствовании» во время их использования, но где было вероятно, но ни в коем случае не несомненно, что имена тем не менее были «отголосками». Эрех, место, где Исилдур установил камень завета. Это, конечно, соответствует стилю преимущественно синдаринской номенклатуры Гондора (иначе оно не использовалось бы), как это было бы исторически, даже если бы оно было, как теперь удобно предположить, на самом деле донуменорским названием давнего происхождения. -забытый смысл. Поскольку, естественно, как человек, интересующийся древностью и особенно историей языков и «письменности», я много знал и читал о Месопотамии, я должен был знать Эрех, как назывался этот древнейший город. Тем не менее на момент написания LR Book V chs. II и IX (первоначально непрерывное повествование, но разделен по очевидным конструктивным причинам) и придумывая легенду об отделении Арагорна от Гэндальфа, его исчезновении и неожиданном возвращении, я, вероятно, больше находился под влиянием важного элемента ER (по-эльфийски) = «один, одинокий, одинокий» . В любом случае, тот факт, что Эрех — известное имя, не имеет значения для LR, и, по моему мнению, нет никакой связи между Месопотамией и нуменорцами или их предшественниками.
Он определенно не собирался заимствовать это слово.
Толкин, конечно же, знал британский язык, и слово «урук» имеет более чем мимолетное сходство со словом «оборотень» (человек-волк) на этом языке: «уироку». Это слово также является бриттским корнем названия Роксетера (Вирокониум или Урикониум на латыни) — города, расположенного в 40 милях к западу от дома Толкина в Бирмингеме. Маловероятно, что он не знал о происхождении этого имени.
Происхождение фонетически похожего слова «орк» хорошо засвидетельствовано, но все еще довольно спорно: Толкин возродил древнеанглийское слово для обозначения демона, но, возможно, также связанное с французским словом «огр» и/или происходящее от латинское «orcus», что означает ад. Опять же, это полностью соответствовало бы интеллектуальным интересам Толкина, если бы он нашел или создал связи между кельтскими, латинскими и германскими языками и представил «урук» (или «уироку») как одно из семейств слов, которое могло бы включать «орк» и «орк». "людоед" - даже если в нефиктивном мире их фактические производные не могут быть зафиксированы.
дланод
Бенджамин РХ
zzzzBov
Прифтан