Почему некоторые философы, такие как Карл Штумпф или Иммануил Кант , используют слово « феномен », тогда как британские философы-эмпирики , такие как Локк и Юм, или даже Кант, используют слово « впечатления »?
«Впечатления» занимают центральное место в философии Юма, а «феномены» — в философии Канта.
Хьюм и впечатления
Основными строительными блоками философии Юма, по крайней мере, в «Трактате о человеческой природе» (1739–1740: «Т» и далее), являются «восприятия» — непосредственные объекты мысли. Восприятия бывают двух видов: впечатления и идеи .. Когда я смотрю в окно, я вижу или мне кажется, что вижу дерево. Это пример впечатления. Во впечатлениях Юм включает «все наши ощущения, страсти и эмоции, когда они впервые появляются в душе» (TI.1.1.1: Дэвид Хьюм, «Трактат о человеческой природе», изд. Д. и М. Дж. Нортон, Оксфорд: Oxford University Press, 2009: 7) Когда я позже вспоминаю дерево или начинаю обобщать деревья или различать их разновидности, я использую свое представление о дереве. Идеи (а) причинно зависят от впечатлений (отсутствие впечатления, отсутствие идеи) и (б) менее сильны и живы, чем впечатления, «слабыми образами» которых они являются.
Юм подразделяет впечатления: есть впечатления ощущения и впечатления размышления. Последние, как нам говорят, «в значительной степени происходят от наших идей» (TI.1.2.1: Norton & Norton, 11).
Иногда случается, что идея, которая, в свою очередь, происходит от какого-то предшествующего впечатления, «возвращается в душу» (стр. 8), чтобы произвести новые впечатления гордыни, смирения, честолюбия, тщеславия, надежды, страха, желания, отвращение или любая из бесчисленных «страстей и других эмоций, похожих на них» (Р. П. Вольф, «Юмовская теория психической деятельности», «Философское обозрение», т. 69, № 3 (июль 1960 г.), стр. 289–310). : 290).
Юм заявляет о своем невежестве относительно происхождения впечатлений ощущения, которые более фундаментальны, чем впечатления размышления. Они возникают «в душе изначально, по неизвестным причинам»: «без всякого введения [они] появляются в душе». На мой взгляд, дело не только в том, что Юм лично не ведает о происхождении впечатлений от ощущений. Проблема глубже:
Что касается тех впечатлений, которые возникают от чувств, то их конечная причина, по моему мнению, совершенно необъяснима человеческим разумом, и всегда невозможно будет с уверенностью решить, возникают ли они непосредственно от объекта или производятся творческая сила ума, или происходят от автора нашего существа. И этот вопрос никоим образом не является существенным для нашей настоящей цели. Мы можем делать выводы из согласованности наших восприятий, независимо от того, истинны они или ложны; правильно ли они представляют природу, или это просто иллюзия чувств. (Т I.3.5.2: Нортон и Нортон, 59.)
Таким образом, Юм рассматривает впечатления от ощущений как объекты мысли, а не как представления о внешнем мире.
В этом отношении Юм, как и Локк, отвергает врожденные идеи; наши идеи происходят из впечатлений, а наши впечатления от ощущений возникают неизвестно как. Но Юм признает, что у нас нет впечатления о времени, пространстве, причинной связи, необходимости, универсальности или о внешнем мире, независимом от того, что мы видим. Я не могу буквально воспринимать время или причинно-следственные связи. И все же у меня есть представления об этих вещах. Как это возможно ? Юм пытается, что многие считают невыполнимой задачей и как разоблачение философской несостоятельности эмпиризма, вывести эти идеи путем абстрагирования от наших впечатлений. У нас есть, например, зрительные и осязательные впечатления, а воображение (deus ex machina) объединяет эти впечатления в сложное впечатление, из которого мы извлекаем идею пространства. Довольно основная проблема заключается в том, что если у нас нет соответствующих впечатлений, откуда мы знаем, что нужно «абстрагировать», чтобы вывести идеи, скажем, пространства, времени и необходимости? Если мы не знаем, что это за вещи, из впечатлений, то как мы абстрагируемся от их идей? Откуда мы знаем, что абстрагировать?
Это ключевой момент, прежде чем мы перейдем к Канту. Впечатления Юма о времени, пространстве, причинной связи или внешнем мире не зависят от того, что мы видим, и только «обрабатывая» наши впечатления, мы можем вывести абстрактные идеи, такие как идеи времени, пространства, причинной связи, необходимости или внешний мир, независимый от того, что мы видим. Как бы я ни восхищался Юмом, я думаю, что здесь он поставил перед собой невыполнимую задачу. Другие могут не согласиться. Я могу только представить свою точку зрения, основанную на текстах, как я их понимаю.
Кант и явления
Совершенно иную картину представляет нам Кант. Юм начинает снизу вверх, Кант идет сверху вниз. Другими словами, Юм начинает с атомарных, дискретных, неорганизованных впечатлений и пытается создать мир опыта, в котором мы оперируем идеями времени, пространства, причинной связи, необходимости и всего остального, вытекающего из этих впечатлений. Воображение и абстракция призваны помочь донести необходимые идеи. Взгляд Канта скорее состоит в том, что опыт — юмовские впечатления, если хотите — говорит нам только о том, что вещи таковы и таковы, но не о том, что они таковы по необходимости или таковы повсеместно. Мы не абстрагируем эти идеи или концепции от опыта. Наоборот, опыт возможен лишь при условии, что мы априорно применяем эти понятия к опыту. То, что Юм считает опытом, доставляемым посредством чувственных впечатлений, было бы неразборчивой мешаниной, вообще ничего связного, если бы определенные априорные понятия не были приведены в связь с тем, что Кант называет «многообразием чувств». Есть некоторый вклад от какого-то внешнего фактора, но мы никогда не делаем и не можем идентифицировать его отдельно или определить его природу. Мы только когда-либо переживаем этот вклад, неразрывно связанный с априорными понятиями, которые являются нашим вкладом в возможность и природу опыта и знания.
То, что я вольно назвал «априорными понятиями», нуждается в гораздо более тщательном и более тонком рассмотрении, чем я могу предложить здесь, но я считаю, что следующая разработка по существу верна.
Мы можем, утверждает Кант в «Трансцендентальной эстетике критики чистого разума» (1781, 2-е изд. 1787: Кант, Критика чистого разума, тр. П. Гайер и А. Вуд, Кембридж: CUP, 1998, 172–92). воспринимать объекты или иметь чувственный опыт только в формах пространства и времени или «формах интуиции», как их называет Кант). Эти формы принадлежат уму, человеческому познавательному аппарату, а не материи – вводу, поступающему в разум. Далее, то, что мы получаем из какой бы то ни было внешности, может быть превращено в предметы опыта только посредством категорий, которые опять-таки априорны. Это Количество (Единство, Множественность, Тотальность), Качество (Реальность, Отрицание, Ограничение), Отношение (Субстанция и Случайность, Причина и Следствие, Действие и Противодействие) и Модальность (Возможность и Невозможность, Существование и Несуществование). и необходимость и непредвиденные обстоятельства). Только через эти категории, изложенные в «Трансцендентальной аналитике», вообще могут мыслиться объекты опыта. (Кант, Критика чистого разума, тр. П. Гайер и А. Вуд, Кембридж: CUP, 1998: 204–44.)
Мы не применяем сознательно формы интуиции (пространства и времени) или категории. Они присущи тому, как мы воспринимаем объекты.
Все это до сих пор было сосредоточено на условиях, делающих знание возможным. А как же пределы познания? Здесь мы сталкиваемся с феноменами и феноменальным миром. Если объекты опыта внутренне пронизаны Формами Интуиции и категориями, у нас нет способа узнать, что такое реальность — окончательная реальность — независимо от того, как мы «обрабатываем» наш ввод с помощью этих Форм и этих категорий. Нам пришлось бы воспринимать реальность независимо от того, как мы обрабатываем ее в опыте, и воспринимать ее так, как мы ее обрабатываем, чтобы определить какое-либо различие. Но провести сравнение невозможно, потому что реальность, независимо от того, как мы обрабатываем ее в опыте, по своей природе недоступна для нас. Наше знание ограничено, по терминологии Канта, к феноменальному миру – миру опыта, структурированному Формами Интуиции и категориями. Ноуменальный мир есть реальность как не данная в чувственном восприятии и неспособная быть таковой. Это допускает возможность более позитивного представления о ноуменальном как познаваемом не-перцептуально с помощью интеллектуальной интуиции или, что может быть, в моральном опыте. Но эти вопросы лежат вне моей компетенции.
использованная литература
Трактат о человеческой природе: под редакцией Дэвида Фейта Нортона и Мэри Нортон (серия Оксфордских философских текстов) Дэвида Хьюма ISBN 10: 0198751729 / ISBN 13: 9780198751724 Опубликовано Oxford University Press, 2004/2009.
Кембриджский компаньон Юма, изд. Д. Ф. Нортон, ISBN 10: 0521387108 / ISBN 13: 9780521387101 Опубликовано Cambridge University Press, Кембридж, 1993: 6–12.
Р. П. Вольф, «Теория умственной деятельности Юма», The Philosophical Review, Vol. 69, № 3 (июль 1960 г.), стр. 289–310.
Критика чистого разума (Кембриджское издание сочинений Иммануила Канта в переводе) Иммануил Кант; Редактор Пол Гайер; Редактор-Аллен В. Вуд ISBN 10: 0521657296 / ISBN 13: 9780521657297 Опубликовано Cambridge University Press, 1999/2009.
Мауро АЛЛЕГРАНСА
Мауро АЛЛЕГРАНСА
Мауро АЛЛЕГРАНСА
Фрэнк Хьюбени
Джеффри Томас