Юдхиштхира воскресил своих братьев из мертвых.

Принцы Пандавов провели в лесу почти 12 лет и вели мужественный и дисциплинированный образ жизни.

Пришло время Пандавам жить в Агьята-васе (жить инкогнито).

В поисках таинственного оленя Юдхиштхира утомился и захотел пить.

Его брат Накула отправился за водой и нашел красивое озеро. Однако он не вернулся и погиб.

Точно так же трое других братьев Юдхиштхиры тоже не вернулись и умерли, пытаясь набрать воды из озера.

Однако Юдхиштхире удалось вернуть своих братьев к жизни, и Пандавы продолжили свое изгнание.

Какова история об этом событии, упомянутом в Священных Писаниях?

Ответы (1)

История встречи Якши и Пандавы упоминается в Махабхарате РАЗДЕЛ CCCX и РАЗДЕЛ CCCX .

Во время ванавов Пандавы бродили по лесам и однажды почувствовали жажду. Тогда Юдхиштхира попросил Накулу найти воду. Он нашел озеро, и когда он собирался пить воду, скрытый голос предупредил его, что он не может пить воду, пока не ответит на его вопросы. Но Накула проигнорировал этот голос, выпил воду и почувствовал себя мертвым на земле. То же самое произошло с Сахадевой, Арджуной и Бхимасеном.

Тогда царь Юдхиштхира обратился к Накуле со словами: «Ты, о сын Мадри, взберись на это дерево и осмотри десять точек горизонта. Видишь ли, есть ли рядом с нами вода или такие деревья, которые растут на водной почве! О дитя, эти твои братья устали и хотят пить». Тогда, сказав: «Да будет так», Накула быстро взобрался на дерево и, оглядевшись, сказал своему старшему брату: «О царь, я вижу много деревьев, растущих у воды, и слышу также крики кранов. Поэтому, без сомнения, где-то здесь должна быть вода». Услышав эти слова, сын Кунти Юдхиштхира, твердый в истине, сказал: «О милый, иди и принеси воды в эти колчаны!» Говоря: «Да будет так», по команде своего старшего брата Накула быстро направился к месту, где была вода, и вскоре наткнулся на нее. И, увидев хрустальное озеро, населенное журавлями, он захотел напиться из него, когда услышал с неба эти слова: «О дитя, не совершай этого опрометчивого поступка! Это озеро уже было в моем владении. Ты, о сын Мадри, сначала ответь на мои вопросы, а потом выпей этой воды и возьми (сколько пожелаешь). Накула, однако, которого очень мучила жажда, не обращая внимания на эти слова, выпил прохладной воды и, выпив ее, упал замертво. И, о покоритель врагов, видя задержку Накулы, Юдхиштхира, сын Кунти, сказал Сахадеве, героическому брату Накулы: «О Сахадева, давно уже ушел отсюда наш брат, тот, кто родился непосредственно перед тобой! Значит ли это, пойди и принеси своего единоутробного брата вместе с водой». При этом Сахадева, сказав: «Да будет так», отправился в том же направлении; и, придя на место, увидел брата своего, лежащего мертвым на земле. И, огорченный смертью своего брата и сильно страдая от жажды, он направился к воде, когда услышал эти слова: «О дитя, не совершай этого опрометчивого поступка! Это озеро уже было в моем владении. Сначала ответь на мой вопрос, а потом выпей воды и возьми столько, сколько тебе нужно». Однако Сахадева, который очень хотел пить, не обращая внимания на эти слова, выпил воды и, выпив ее, упал замертво. Тогда Юдхиштхира, сын Кунти, сказал Виджае: «Давно, о Вибхацу, два твоих брата ушли, о покоритель врагов! Будь благословен! Принеси их вместе с водой. Ты, о дитя, прибежище для всех нас, когда мы погружаемся в беду! Получив такой ответ, разумный Гудакеша, взяв свой лук и стрелы, а также свой обнаженный меч, отправился к тому озеру вод. И достигнув этого места, тот, чья повозка была запряжена белыми конями, увидел среди людей тех тигров, двух своих младших братьев, которые пришли за водой, лежащих там мертвыми. И увидев их как бы спящими, этот лев среди людей, чрезвычайно огорченный, поднял свой лук и стал осматривать тот лес. Но он не нашел ни одного в этом могучем лесу. И, утомившись, тот, кто умел натягивать лук и левой рукой, бросился в сторону воды. И когда он мчался (к воде), он услышал эти слова с неба: Зачем ты приближаешься к этой воде? Ты не сможешь пить из него насильно. Если ты, о Каунтея, сможешь ответить на вопрос, который я задам тебе, тогда ты только выпьешь воды и возьмешь столько, сколько пожелаешь, о Бхарата!» Запрещенный таким образом, сын Притхи сказал: «Ты запрещаешь мне появляться передо мной! И когда ты будешь жестоко пронзен моими стрелами, ты больше не будешь говорить так!» Сказав это, Партха покрыл все стороны стрелами, вдохновленными мантрами. А еще он показал свое умение стрелять по невидимой цели одним только звуком. И, о бык из племени Бхарата, мучимый жаждой, он метал зазубренные дротики, копья и железные стрелы и сыпал на небо бесчисленные стрелы, которые невозможно было сбить с толку. Тогда невидимый Якша сказал: «К чему все эти хлопоты, О сын Притхи? Ты пьешь только после того, как ответишь на мои вопросы! Однако если ты выпьешь, не ответив на мои вопросы, ты немедленно умрешь». При таком обращении сын Притхи Дхананджая, способный натягивать лук и левой рукой, не обращая внимания на эти слова, выпил воды и сразу после этого упал замертво. И (увидев задержку Дхананджая) сын Кунти Юдхиштхира обратился к Бхимасене со словами: «О покоритель врагов, Накула, Сахадева и Вибхацу уже давно ушли за водой, и они еще не пришли, о Бхарата! Добрый день! Верни их вместе с водой! После этого, сказав: «Да будет так», Бхимасена отправился в то место, где лежали мертвые тигры среди людей, его братья. И созерцая их, Бхима страдал от жажды, был чрезвычайно огорчен. И этот могучий вооруженный герой подумал, что все это дело рук какого-нибудь якши или ракшаса. И сын Притхи, Врикодара, подумал: «Сегодня мне непременно придется сражаться. Итак, позвольте мне сначала утолить мою жажду. Затем этот бык из расы Бхарата бросился вперед с намерением напиться. Тогда якша сказал: «О дитя, не совершай этого опрометчивого поступка! Это озеро уже было в моем владении. Ты сначала ответь на мои вопросы, а потом выпей и возьми столько воды, сколько тебе нужно!» Затем этот бык из расы Бхарата бросился вперед с намерением напиться. Тогда якша сказал: «О дитя, не совершай этого опрометчивого поступка! Это озеро уже было в моем владении. Ты сначала ответь на мои вопросы, а потом выпей и возьми столько воды, сколько тебе нужно!» Затем этот бык из расы Бхарата бросился вперед с намерением напиться. Тогда якша сказал: «О дитя, не совершай этого опрометчивого поступка! Это озеро уже было в моем владении. Ты сначала ответь на мои вопросы, а потом выпей и возьми столько воды, сколько тебе нужно!»

Услышав такое обращение от Якши неизмеримой энергии, Бхима, не отвечая на его вопросы, выпил воды. И как только он выпил, он упал замертво на месте.

Когда ни один из его братьев не вернулся, Юдхиштхира забеспокоился и начал их обыскивать. Он тоже нашел такое же озеро. Затем, увидев состояние своего брата, он начал сетовать, и когда он хотел войти в озеро для омовения, тот же голос предупредил его, и Юдхиштхира согласился ответить на его вопросы.

И убедившись в этом наверняка, он стал совершать свои омовения в том озере. И когда он спустился в нее, он услышал с неба эти слова, произнесенные якшей: «Я журавль, питающийся крошечной рыбой». Благодаря мне твои младшие братья попали под власть владыки усопших духов. Если ты, о князь, не ответишь на поставленные мною вопросы, то и ты причислишь пятый труп. Не действуй, о дитя, опрометчиво! Это озеро уже было в моем владении. Сначала ответив на мои вопросы, ты, о сын Кунти, выпей и унеси (сколько тебе нужно)!» Услышав эти слова, Юдхиштхира сказал: «Ты первый из Рудр, или Васу, или Марут? Я спрашиваю, какой ты бог? Этого не могла сделать птица! Кто ниспроверг четыре могучие горы, а именно. , Химават, Парипатра, Виндхья и Малайя? Велик подвиг, совершенный тобой, ты, первый из сильных людей! Те, кого ни боги, ни гандхарвы, ни асуры, ни ракшасы не могли устоять в великом сражении, были убиты тобой! Потому чрезвычайно чудесен поступок, совершённый тобою! Я не знаю, чем ты занимаешься, и не знаю твоей цели. Поэтому велики ли любопытство и страх, которые овладели мною? Мой ум сильно взволнован, и так как моя голова также болит, я спрашиваю тебя, о почтенный, кто ты, что остаешься здесь? Услышав эти слова, якша сказал: «Да ладно тебе, я якша, а не птица-амфибия. Это я убил всех этих твоих братьев, наделенных великой доблестью! а Малайя? Велик подвиг, совершенный тобой, ты, первый из сильных людей! Те, кого ни боги, ни гандхарвы, ни асуры, ни ракшасы не могли устоять в великом сражении, были убиты тобой! Потому чрезвычайно чудесен поступок, совершённый тобою! Я не знаю, чем ты занимаешься, и не знаю твоей цели. Поэтому велики ли любопытство и страх, которые овладели мною? Мой ум сильно взволнован, и так как моя голова также болит, я спрашиваю тебя, о почтенный, кто ты, что остаешься здесь? Услышав эти слова, якша сказал: «Да ладно тебе, я якша, а не птица-амфибия. Это я убил всех этих твоих братьев, наделенных великой доблестью! а Малайя? Велик подвиг, совершенный тобой, ты, первый из сильных людей! Те, кого ни боги, ни гандхарвы, ни асуры, ни ракшасы не могли устоять в великом сражении, были убиты тобой! Потому чрезвычайно чудесен поступок, совершённый тобою! Я не знаю, чем ты занимаешься, и не знаю твоей цели. Поэтому велики ли любопытство и страх, которые овладели мною? Мой ум сильно взволнован, и так как моя голова также болит, я спрашиваю тебя, о почтенный, кто ты, что остаешься здесь? Услышав эти слова, якша сказал: «Да ладно тебе, я якша, а не птица-амфибия. Это я убил всех этих твоих братьев, наделенных великой доблестью! ни ракшасы не смогли бы выстоять в могучей битве, если бы были убиты тобой! Потому чрезвычайно чудесен поступок, совершённый тобою! Я не знаю, чем ты занимаешься, и не знаю твоей цели. Поэтому велики ли любопытство и страх, которые овладели мною? Мой ум сильно взволнован, и так как моя голова также болит, я спрашиваю тебя, о почтенный, кто ты, что остаешься здесь? Услышав эти слова, якша сказал: «Да ладно тебе, я якша, а не птица-амфибия. Это я убил всех этих твоих братьев, наделенных великой доблестью! ни ракшасы не смогли бы выстоять в могучей битве, если бы были убиты тобой! Потому чрезвычайно чудесен поступок, совершённый тобою! Я не знаю, чем ты занимаешься, и не знаю твоей цели. Поэтому велики ли любопытство и страх, которые овладели мною? Мой ум сильно взволнован, и так как моя голова также болит, я спрашиваю тебя, о почтенный, кто ты, что остаешься здесь? Услышав эти слова, якша сказал: «Да ладно тебе, я якша, а не птица-амфибия. Это я убил всех этих твоих братьев, наделенных великой доблестью! велики ли любопытство и страх, которые овладели мною? Мой ум сильно взволнован, и так как моя голова также болит, я спрашиваю тебя, о почтенный, кто ты, что остаешься здесь? Услышав эти слова, якша сказал: «Да ладно тебе, я якша, а не птица-амфибия. Это я убил всех этих твоих братьев, наделенных великой доблестью! велики ли любопытство и страх, которые овладели мною? Мой ум сильно взволнован, и так как моя голова также болит, я спрашиваю тебя, о почтенный, кто ты, что остаешься здесь? Услышав эти слова, якша сказал: «Да ладно тебе, я якша, а не птица-амфибия. Это я убил всех этих твоих братьев, наделенных великой доблестью!

Услышав эти проклятые слова, изложенные в резкой форме, 1 Юдхиштхира, о царь, подойдя к Якше, который говорил тогда, встал там. И тогда тот бык среди бхаратов увидел, что Якша с необычными глазами и огромным телом, высоким, как пальма, и похожим на огонь или Солнце, и неотразимым и гигантским, как гора, стоит на дереве и издает громкий рев, глубокий, как что из облаков. И сказал якша: «Эти твои братья, о царь, неоднократно запрещенные мною, будут насильно отбирать воду. Именно за это они были убиты мной! Тот, кто хочет жить, не должен, о царь, пить эту воду! О сын Притхи, не действуй опрометчиво! Это озеро уже было в моем владении. Ты, о сын Кунти, сначала ответь на мои вопросы, а потом возьми столько, сколько пожелаешь!» Юдхиштхира сказал: «Я не жажду, о Якша, что у тебя уже есть! О бык среди мужских существ, добродетельные люди никогда не одобряют, чтобы кто-то аплодировал самому себе (без хвастовства, поэтому я отвечу на твои вопросы в соответствии со своим разумом). Спроси меня!

Затем Якша задал множество вопросов, и Юдхиштхира правильно ответил на все вопросы. Все вопросы и ответы можно прочитать здесь .

Затем, довольный ответами Юдхиштхиры, Якша спросил его, кто из твоих братьев должен стать живым? Тогда Юдхиштхира сказал, что хочет, чтобы Накула был жив. Якша спросил его, зачем ему Накула, тогда Юдхиштхира ответил, что у его отца две жены, Кунти и Мадри, и он хочет, чтобы хотя бы один сын Мадри был жив.

Якша сказал: «Ты правильно ответил, о царь, кто такой человек и какой человек обладает всеми видами богатства. Поэтому пусть один из твоих братьев, кого ты пожелаешь, встанет с жизнью! Юдхиштхира ответил: «Пусть этот темноватый, с красными глазами, высокий, как большое дерево Сала, чья грудь широкая и руки длинные, пусть этот Накула, о Якша, встанет с жизнью! Якша возразил: «Этот Бхимасена дорог тебе, и этот Арджуна тоже тот, от кого все вы зависите! Почему же ты, о царь, хочешь, чтобы сводный брат встал живым! Как можешь ты, покинув Бхиму, чья сила равна силе десяти тысяч слонов, желать жизни Накуле? Люди говорили, что этот Бхима дорог тебе. По какому же побуждению ты желаешь оживить сводного брата? Оставив Арджуну, силе руки которого поклоняются все сыновья Панду, почему ты желаешь возродить Накулу?» Юдхиштхира сказал: «Если добродетель приносится в жертву, тот, кто приносит ее в жертву, сам погибает. Так и добродетель лелеет лелеющего. Поэтому, заботясь о том, чтобы добродетель, принесенная в жертву, не пожертвовала нами, я никогда не оставляю добродетели. Воздержание от вреда есть высшая добродетель и, как мне кажется, даже выше, чем высшая цель достижения. Я стараюсь практиковать эту добродетель. Поэтому пусть Накула, о Якша, воскреснет! Пусть знают, что король всегда добродетелен! Я никогда не отступлю от своего долга. Итак, пусть Накула возродится! У моего отца было две жены, Кунти и Мадри. Пусть у обоих будут дети. Вот чего я желаю. Как для меня Кунти, так и Мадри. Разницы между ними на мой взгляд нет. Я хочу поступать одинаково по отношению к своим матерям. Значит, оставить Накулу в живых?

Затем, снова довольный Юдхиштхирой, Якша воскресил всех Пандавов.

Якша сказал: «Поскольку воздержание от вреда считается для тебя выше пользы и удовольствия, поэтому пусть все твои братья будут живы, о бык из племени Бхарата!»

как это вообще возможно? Оживлять мертвецов?