Есть ли в Гите стихи о гендерной и кастовой дискриминации?

В Гите глава 9, стихи 32 и 33 имеют значение, связанное с превосходством определенной варны и пола над другими.

В стихе говорится, что «ДАЖЕ женщины и шудры могут достичь Бога». Означает ли это, что в общих обстоятельствах они не способны достичь бога?

maam hi paartha vyapaashritya ye (a)pi syuh paapa-yonayah |

стрийо вайшьяас татхаа шудраас те (а)пи йаанти парам гатим ||9.32||

Давайте посмотрим на его значение в Шанкара бхашье, который является первым и самым известным комментарием к Гите.

Санкара Бхасья:

маам хи йасмаат партха вйапаашритйа - маам аашрайатвена грихитваа, йе апи сью: паапа-йонайа: ; паапаа йонир йешаам те папа-йонайа: ; сю: - бхавею: | паапа-йоная: паапа йонир йешаам те папапа-йонаях папа-джанмаана: | ке те? ити ааха—стрийо вайшьяас татхаа шудра: тепи йаанти - гаччанти, параам - пракрштам гатим ||9.32||

за; О сын Притхи, вы, апи, даже те; папайонаях сух, рожденные от греха; - о том, кто они , Господь говорит - стрийах, женщины; вайшйах, вайшьи, татха, а также; шудра , шудры; те апи, даже они; янти, достигать, идти; парам, высший; гатим, цель вйапасритйа, приняв прибежище; мам, под Мною, приняв Меня своим прибежищем.

Обратите внимание на то, что он сказал здесь – папайоная: являются ли те, кто рождаются грешниками (папа джанмаана:) ке те? - Кто они ? стрия: - женщины, вайшья: люди из касты вайшьев, шудра: из касты шудр.

Кроме того, стих 9.32 не следует читать изолированно. В то время как стих 32 определяет папа йонайа:, следующий за ним стих 33 определяет пунйа йонайа: согласно шанкара бхашья:

ким пунар браахманаа: пуньяа бхактаа раджаршаяс татхаа |

анитйам асукхам локам имам праапья бхаджасва маам ||Гита 9.33||

Шанкарас бхашья:

ким пунар браахманаа: пуньяа: пунйа-йонайо бхактаа раджаршайас татхаа раджана: ча те ршайа: чети раджаршая: | йата эвам, ато(а)нитйам кшана-бхангурам асукхам ча сукха-варджитам имам локам манушйа-локам праапйа пурушартха-саадханам дурлабхам манушйатвам лабдхваа бхаджасва севасва маам ||9.33||

Брахманы и кшатрии , принявшие аскезу, называются пунья йонайа :. Теперь, если вы свяжете этот стих 33 со стихом 32, вы узнаете, что в то время как брахманы и кшатрии классифицируются как пунья йонайа, а вайшьи, шудры и женщины определяются как папа йонайа: разве это не ясно?

Теперь многие ученые интерпретируют этот стих 9.32 по-другому, например, так:

О сын Притхи, те, кто находит прибежище во Мне, даже если они грешники, женщины, вайшьи [торговцы] и шудры [рабочие] — могут достичь высшей цели.

Здесь они выделили « папайони » в отдельную ЧЕТВЕРТУЮ категорию помимо женщин, выся и шудр. Но это не подходит по смыслу, потому что в предыдущем стихе используется слово « пунья-йони », антоним «папайони», связанный с кшатриями и браминами.

Даже если это так, то группировать женщин, шудр, выся с папайони тоже нехорошо. Это приравнивает их к низшей категории грешников или низкосортных людей.

Так как же такие стихи находят свое место в Гите, которая клеймит женщин, шудр и т. д. как прирожденных грешников? Возможна ли интерполяция?

папайони здесь означает социально неполноценный. Ведическая религия той эпохи не считала женщин и шудр подходящими для мокши. Гита опровергает ведическую позицию и утверждает, что женщины и шудры также могут познать Бога.
@PradipGangopadhyay, из какого словаря вы получили такое значение? тогда шанкара бхашья ошибается? Пожалуйста, процитируйте, в каких стихах Вед говорится, что женщины и шудры не имеют права на мокшу?
Эта беседа была перемещена в чат .
@RakeshJoshi подожди??? Вы не dwaiti?? О, мне так жаль. Кажется, я спутал тебя с кем-то другим. Я действительно извиняюсь за все комментарии, которые я сделал. Настоящим я снимаю все комментарии. Еще раз прошу прощения за все поспешные комментарии. Извини. 🙏

Ответы (6)

В главе 10, стихе 34 Господь Кришна говорит:

मृत्यु: सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् |

कीर्ति: श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधकधृति: ति: |

Значение: Я всепожирающая Смерть, и я источник того, что еще должно быть. Среди женских качеств я — слава, благополучие, прекрасная речь, память, ум, отвага и прощение .

Это лучшие качества женщин, и Кришна говорит, что эти качества — это Сам Кришна. Поэтому Господь Кришна никогда не унижал женщин.

Переходя к стиху 9.32:

मां हि पार्थ व्यपाश्रित्य येऽपि स्यु: पापयोनय: |

स्त्रियो वैश्यास्तथ|

Перевод: Все те, кто находит во мне прибежище, независимо от их происхождения, расы, пола или касты, даже те, кого общество презирает , достигнут высшей цели.

Этот перевод сделан Свами Мукунданандой . И Его комментарий:

Есть души, которым посчастливилось родиться в благочестивых семьях, где они с детства воспитываются в добрых ценностях и добродетельной жизни. Это следствие их добрых дел в прошлых жизнях. Кроме того, есть души, которые имеют несчастье родиться в семьях пьяниц, преступников, игроков и атеистов. Это также результат грехов, совершенных в прошлых жизнях. Здесь Шри Кришна заявляет, что независимо от рождения, пола, касты или расы, тот, кто примет его полное прибежище, достигнет высшей цели. Таково величие пути преданности, что каждый имеет право на него, тогда как на других путях есть строгие критерии приемлемости.

После этих заявлений Свами джи объясняет критерии приемлемости.

Следующий стих 9.33:

किं पुनर्ब्राह्मणा: पुण्या भक्ता राजर्षयस्तथा |

अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्य भजस्व माम् ||

Перевод: Насколько больше это относится к праведным брахманам, преданным и святым царям. Поэтому, придя в этот временный, несчастный мир, займись любовным служением Мне.

Следовательно, в стихах на санскрите нет пунйа-йони. Не знаю, откуда пришла сюда пунья-йони.

Возможна ли интерполяция?

Да, это интерполяция. По крайней мере, слово стрийо в 9.32 могло быть добавлено намного позже.

Стихи 32 и 33 связаны. В первом стихе говорится о женщинах, шудре, вышье и связанных с папайони. Тогда кто остается? брахманы и кшатрии, упомянутые в предыдущем стихе, следовательно, они естественным образом связаны с пунйа-йони. С этим связано третье слово «пуньяа» стиха 33. В санкара бхашья тоже есть слово пунйайони, потому что в стихах говорится о папайони и пунйа йони. Почему вы считаете, что интерполяцией является только стрийо, а не шудры и выся? можно ли заклеймить их прирожденными грешниками?
@RakeshJoshi Я оправдываю только женщин, использующих стих 10.34 Кришны. Поэтому я сказал хотя бы слово стрийо .
Вам, вероятно, следует дословно добавить значение по той же ссылке : «папа йонайах — низкого происхождения; стрийах — женщины; вайшйах — торговцы; татха — и; шудрах — работники физического труда»; - Я не понимаю, как из перевода исчезают "женщины", "меркантильные люди", "работники физического труда" и т.д. :)
@св. потому что эти слова перевода неверны. вы можете сослаться на словарь для того же самого.
Перевод Свами Мукундананды неверен. Это может сказать любой, у кого есть хотя бы базовые знания санскрита.

Мы не несем никакой потери с этими стихами, причина этих стихов будет падать в любом из этих трех случаев.

В лучшем случае - никакой дискриминации.

- Господь Кришна сделал паузу , говоря о женщинах, кастах и ​​папайоноях. В письменной форме это переводится (его пауза) как Even of low origin, women, vaishyas, or sudras, they also attain the highest goal.«Так низкое происхождение и женщины или касты разделены запятой». Тогда низкое происхождение интерпретируется только как животное, птица или изгой.

Средний случай - это было сказано 5к лет назад.

Контексты и значения меняются со временем. В то время Стри правильно переводила как необразованную женщину, по своей природе невежественную о благочестии , а не нормальную женщину.

В худшем случае - дискриминация.

В этом случае говорит ачарья Абхинавгупта.

Слово папайонойах относится к существам низкого происхождения. Эти существа — животные, птицы, рептилии и т. д. Женщины отнесены к существам низкого происхождения из-за того, что они не получили должного образования. Вайшьи включены, потому что они всегда заняты такой деятельностью, как сельское хозяйство и т. д. Шудры упомянуты, потому что они не имеют права принимать участие ни в одном из ведических ритуалов и потому что они зависят от других в плане заработка на жизнь. Однако следует знать, что даже если эти существа принимают убежище, они также достигают высшей обители .

И поговорки хоть и горькие, но, без сомнения, истинны.

  • Почему не было саптриши, кроме браминов? Почему Гаутама
    Будда и Махавира или Джанак оказались кшатриями?
  • Сколько женщин стали просветленными? Каково соотношение просветленных женщин и просветленных мужчин?
  • Сколько вайшьев или шудр достигли просветления? Каково соотношение их просветления к просветлению брамина или кшатрия?

Если вы просто проанализируете приведенные выше вопросы, вы получите объяснение стиха.

Сказав это, обратите внимание на следующие моменты:

  • Для всех могущественных и прекрасных богов, брамины и кшатрии не имеют ничего особенного, чтобы произвести впечатление на Бога, и Бог не нуждается в том, чтобы умилостивить их. Господь Кришна хотел сказать только о Способностях. Он уже объявляет в предыдущих стихах свое видение, полное равенства между всеми существами. У кшатриев есть склонность к борьбе и способность управлять королевством. Когда склонность к борьбе интровертирована, они убивают чувства и ум, чтобы освободиться, а способность управлять царством, когда интровертированы, становятся джнани-йогами и карма-йогами. Точно так же самообладание и правильное поведение — это природа брамина. Обратите внимание, что можно либо иметь много рождений, чтобы стать брамином, либо одно рождение, чтобы стать, все зависит от интенсивности духовного процесса. Потому что только брамины имеют право на мокшу, как я объяснил в этом ответе.

  • Слово папайоноя используется в контексте духовности. Согласно Господу Кришне, низкое рождение — это рождение, не заинтересованное в Боге по своей сути. Это не означает плохое рождение.

  • По словам ачарьи Абхинавгупты, того, чего мужчина может достичь за 1 год, женщина может достичь того же за 12 дней. Итак, женщины более способны к просветлению, чем мужчины . Они могут легко просветиться , но они этого не делают . Из-за их врожденной природы вовлекать много в семью, отношения и отвращение к непривязанности. т.е. у женщин больше эмоций по сравнению с мужчинами. Эти эмоции обычно используются в управлении семьей или отношениями, чем в преданности.

  • Варна – это состояние души, через эти состояния проходит каждая душа. Многим требуется много рождений, чтобы пересечь эти состояния. Но немногие пересекают эти состояния при одиночном рождении.

Также обратите внимание на это наконец-

Я одинаков во всех существах. Я никого не ненавижу и особо не люблю . Но те, кто поклоняются Мне с преданностью, стоят во Мне, и Я также в них. БГ. 9.30

Заметьте, я просто представляю более широкий взгляд, и такое обобщение не работает эффективно в Кали-югу (точнее, в последние века). Кали-юга менее организована, все происходит где угодно.

Это похоже на ответ низкого качества. Примите во внимание оба стиха и соответствующие комментарии к ним. Пожалуйста, докажите, где запятые и паузы при повествовании гит? если нет, то это будет вводящая в заблуждение информация. Этот вопрос касается не взглядов Абхинавгупты на женщин, а конкретного стиха.
@RakeshJoshi Сэр, я привел 3 случая, я думаю, причина будет только в любом из них. Чтобы сделать его качественным , мне нужно будет спросить Господа Кришну, почему он так сказал.
Сэр @RakeshJoshi Но причина будет только в одном из этих трех случаев.
о, это откровение!! но это может быть и последний случай, интерполяция.
Я думаю, что средний случай может быть фактически неправильным. Женщины в те времена были образованными. Даже во времена Ади Шанкары Убая Бхарати был хорошо образован. Я думаю, Стри имел в виду не необразованных женщин.
@TheDestroyer Я имел в виду, что Наари означает женщин, а стри означает необразованных женщин, не интересующихся Богом. Так сказал Боррис Марьянович. Он известный исследователь и знаток санскрита.

Перевод Гиты 9.32 обычно неверен.

māṁ hi partha vyapāśritya ye'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ |

стрийо вайшйас-татха шудрас-те'пи йанти парам гатим ||

Гита 9.32

Слово Папа Йони буквально переводится как греховное рождение. Как йони может быть грешным? Правильный перевод

«О сын Притхи! Приняв прибежище во Мне, женщины, вайшьи, шудры, а также мужчины низшего социального происхождения достигают высшей духовной цели».

Гита 9.32

(Я снова помещаю приведенный выше стих в цитату, поскольку именно так его переводит Свами Тапасьянанда.)

Гита не считает женщин и шудр неспособными достичь мокши. На самом деле Гита утверждает совершенно противоположное. Он говорит всем людям, в число которых, скорее всего, входит и Арджуна, которые смотрят на женщин и шудр свысока, что женщины и шудры также способны к достижению высшей духовной цели. Гита 9.32 — это послание надежды и равенства.

Позвольте мне указать здесь на шлоку из Вивекачудамани, которая поддерживает мою точку зрения.

Человек, каким-то образом обретший человеческое рождение, обладающий мужским телом и обладающий мастерством Вед в придачу, достаточно глупый, чтобы не прилагать усилий для самоосвобождения, воистину совершает самоубийство, ибо он убивает себя, цепляясь за нереальные вещи. .

Вивекчудамани 4

Ведизм и гораздо позже даже Веданта считали, что женщины не могут достичь мокши. Мужское тело необходимо для мокши. Гита выступает против этой мысли и говорит, что женщины могут достичь мокши. Как вы можете интерпретировать папайони как греховную матку, учитывая, что Гита противоречит преобладающей индуистской мысли? Если слово папайони действительно означает «греховное чрево», то наиболее логичным следствием будет то, что женщины, находящиеся в греховном чреве, не могут получить мокшу. Более того, все мужчины, рожденные женщинами с грешными чревами, также будут грешными. Гита 9.32 выглядела бы полной чепухой. Таким образом, слово папайони следует интерпретировать как социально угнетаемое в том контексте, в котором оно появляется.

Почему это означает социально угнетенных? Причина в том, что, как показывает шлока Вивекчудамуни, общество смотрело свысока на женщин и шудр. Позиция Гиты диаметрально противоположна. Я не понимаю, как кто-то может обвинять Гиту в сексизме, когда она открывает дверь к мокше для женщин вопреки общественному мнению.

Я хотел бы сказать немного о толковании индуистских писаний. При интерпретации индуистских писаний обычно считается, что контекст имеет значение. Нельзя просто буквально перевести термин. Нужно показать, что перевод имеет смысл в данном контексте. Я привожу пример Праны из Брахма Сутры. Прана обычно означает жизненную силу. Однако в некотором контексте обычное значение неверно, и Прану приходится интерпретировать как Брахман.

На этой самой основе Прана (есть Брахман).

.... Так же, как и в употреблении «Отец отца», ясно, что дедушка, указанный в именительном падеже, отличен от того, который указан в шестом падеже (с of); так и в «Жизненной силе жизненной силы» из различия слов становится очевидным, что речь идет о какой-то Жизненной силе, отличной от привычной; ибо на одну и ту же вещь нельзя указать, что она отлична от самой себя, говоря: «Он принадлежит ему». Более того, следует понимать (из контекста), что если что-то упоминается другим словом в его собственном контексте, то таким образом говорится только о самом себе.

Брахма Сутра Бхасья Шри Шанкарачарьи II23

В случае с Гитой 9.32 наиболее поразительным является утверждение Гиты о том, что женщины, шудры и т. д. также достигнут мокши. Это поразительно, потому что совершенно очевидно, что это не было популярным индуистским мнением. Таким образом, в этом контексте трудно интерпретировать папайони буквально, учитывая, что Гита отвергает популярное мнение о том, что женщины, шудры и т. д. не могут достичь мокши. Только безумный автор может сказать, что грешники по рождению могут достичь мокши. Таким образом, единственный способ понять смысл стиха Гиты — это воспользоваться советом Шанкары толковать слово в соответствии с контекстом. В случае с Гитой 9.32 это в значительной степени заставляет нас интерпретировать папайони как социально угнетенное.

Прежде чем опубликовать такую ​​вещь, почему бы вам не обратиться к переводу Шанкары, а также к 9.33, в котором определяется пунья йони.
Если они изначально равны в духовности, то зачем вообще упоминать, что даже шудры и женщины могут обучать бога? Это означало бы, что они вообще не должны его получить!
Шанкара, как известно, придерживается кастовых взглядов и ошибается в этом вопросе. Прочитайте критику Шанкары Вивеканандой. Пунья Йони не означает похвальную Йони. Нужно смотреть в контекст. Йони не является ни папой, ни органом пунья.
Да, ведизм не думал, что женщины и шудры могут достичь бога. Кришна в Гите 9.32 критикует ведизм того времени.
Я сделал отдельный пост о женщинах и Ведах, пожалуйста, прочтите его, прежде чем делать подобные заявления.
Я говорю о ведизме, популярной школе того времени, а не о Ведах.
такой школы не было. И я не думаю, что в вашем регионе сейчас есть веды.
чей перевод вы цитируете? Или это ваш собственный перевод? Просьба уточнить. Если последнее, то использование цитаты вводит читателей в заблуждение.
Это интерпретация Свами Тапасьянанды. Я не помню точно, где я это видел.. В любом случае, я удаляю блок-кавычки, чтобы не вводить в заблуждение ни одного читателя..
@RakeshJoshi ji и другие пожилые люди🙏, может ли слово vaiśyā указывать на vēśyā (vaiśyā = vriddhi roop of vēśyā), т.е. распутную женщину и спускающуюся вниз, «переводы» Шанкары Бхашьи и других частично неверны? Возможно, наша интерпретация вайшьи неверна. Я говорю это, потому что такое различение не соответствует первоначальным принципам индуизма, и к тому же вайшья варна всегда считается двиджей. Они не могут быть низкого происхождения. Это может быть истолковано как блудницы (женщины-вешьи) и шудры, т.е. Папайонайя также могут достичь мокши. Может это просто наш перевод?
@Archit, поскольку он используется вместе с шудрой, это, безусловно, означает сообщество выся, и для дальнейшего разъяснения следующий стих косвенно намекает на кшатриев и браминов как на пунья.
@RakeshJoshi джи хорошо
@PradipGangopadhyay да, Шанкара, как известно, придерживается кастовых взглядов. Но вы уверены, что у Кришны не было кастовых взглядов?
Кришна из «Гиты» определенно не придерживался кастовых взглядов.

Для Ачарьи Абхинавагупты это не интерполяция и не обращение к женщинам, вайшьям и шудрам как к «папайонахах», а скорее к четвертой категории, т.е. к животным. Кришна в основном пытается показать, что даже люди, считающиеся неблагополучными в обществе, могут достичь Его, когда Он говорит о женщинах, вайшьях и шудрах.

Вот что говорит Ачарья Абхинавагупта, комментируя этот стих:

Слово папайоная относится к существам низкого происхождения (рождения). Эти существа — животные, птицы, пресмыкающиеся и т. д. Женщины отнесены к существам низкого происхождения из-за того, что они не получили должного образования. Вайшьи включены, потому что они всегда заняты такой деятельностью, как земледелие и т. д. Шудры упомянуты, потому что они не имеют права принимать участие ни в одном из ведических ритуалов и потому что они зависят от других в плане заработка на жизнь.Однако следует знать, что даже если эти создания находят прибежище в Господе, они также достигают высшей обители. В тысячах пурднических историй мы находим примеры, когда чрезвычайно сострадательный Господь дарует освобождение существам низкого происхождения. Одной из таких историй является рассказ под названием «Освобождение слона Гаджендра». Итак, если существа низкого происхождения достигают освобождения, то что уж говорить об ученых брахманах и кшатриях.Некоторые другие комментаторы, однако, объясняют, что в стихе 33 Господь Кришна не имел намерения сказать, что женщины и т. д. могут достичь освобождения, а скорее Его намерением было прославить касты брахманов и кфатриев. Эти комментаторы отвергают всемилостивую природу Бога из-за своего ограниченного знания. Они не понимают, что Парамешвара — великий и всемилостивый Господь. Таким образом, они противоречат словам Господа, таким как «Нет никого, кого Я ненавижу и не особенно люблю», а также другим подобным высказываниям, явно выражающим ту же мысль. Делая это, они насильно привносят понятие двойственности в высшую реальность. И это несмотря на то, что недвойственная природа высшей реальности многократно доказана неопровержимыми аргументами. Они также не осознают, что их образ мышления противоречит и другим сигамам. Однако, когда его спрашивают: Как вы можете говорить что-то подобное? Эти люди, на умы которых влияет зло касты и т. д., глубоко укоренившееся в их сокровенных существах, корчат гримасы, опуская глаза и лица из-за жадности, лицемерия и стыда, и болтая чепуху перед всеми людьми, становятся объект насмешек для всех.Следовательно, только то объяснение, которое я ранее предложил, оказывает благоприятное влияние на всех.

Это очень умопомрачительный стих, без сомнения. Это преследует меня давно. Будучи убежденным индуистом, мне было трудно примириться с подобными стихами.

Позвольте мне поделиться своим пониманием.

О сын Притхи, те, кто находит прибежище во Мне, даже если они ГРЕХОВОГО происхождения, — женщины, вайшьи [торговцы] и шудры [рабочие] — могут достичь высшей цели.

В этом переводе Кришна клеймит «женщин, шудр, вайшьев» как людей греховного происхождения.

Итак, что такое ГРЕХ?

В христианстве ГРЕХ — это то, что совершили Адам и Ева, и мы, будучи из одного и того же рода, должны страдать за этот грех. Никаких шансов спастись, пока ты не сдашься Христу.

В индуизме, пока у вас есть «слабости в уме». Когда у вас есть слабости и еще не совершенный ум, вы принимаете ГРЕХОВОЕ рождение.

Каковы качества греховного рождения? Вас интересует только 3-х разовое питание и ничего больше (Шудра). Вы заинтересованы в накоплении богатства и создании бизнеса, который помогает вашим желаниям (вайшьи). Ограничения, возложенные вашим рождением (женщины)... почему женщины? ХОРОШО. Важный вопрос. Есть знаменитый диалог из фильма. «Чтобы стать отцом, нужно 3 минуты.. а чтобы стать мамой, нужно 9 месяцев !!!» Итак, если вы находитесь в «9-месячном творческом отпуске от нормальной жизни», обязательно будут последствия. Например... вам, возможно, придется зависеть от кого-то... Кроме того, если вы станете королевой государства и будете беременны. Предположим, что так. Теперь, если на ваше королевство нападает враг, вы не можете идти и сражаться. Опять зависимость. Это ограничения, наложенные на человека от рождения.

Кроме того, если кто-то является мужчиной в этом рождении, для него неразумно смотреть свысока на женское рождение как на низшее, потому что, если этот мужчина не сможет использовать свое рождение для достижения высшего, ему, возможно, придется принять другое рождение, и он может быть женщина или животное!!

Итак, если такова природа греховного рождения, то что такое безгрешное рождение? или высшее рождение?

Это просто означает, что кто-то далеко продвинулся в правильном направлении... Это не значит, что у него не было ГРЕХОВЫХ рождений в прошлом. Потому что в наших шастрах говорится, что каждый начинает свой путь как шудра .

В этом прогрессе он стал брахманом или раджарши (святым царем). Святые Короли больше заинтересованы в установлении здравомыслия в обществе, чтобы не было игры злых умов. Точно так же брамин заинтересован в познании вечных истин (кто я, есть ли кто-нибудь за всем в этой вселенной). Брамины менее заинтересованы ни в накоплении богатства, ни в создании империй, ни в чем-то еще, кроме правды существования. Это никоим образом не является гарантией того, что кто-то, кто является брахманом, не родится снова в грехе. Как говорится в самом стихе, «достичь высшего». Если им не удастся достичь в этом рождении и они опустятся до плохих мыслей, они примут грешное рождение.

Итак, здесь Кришна говорит:

Даже если вы приняли греховное рождение (рождение со слабостями), это не мешает вам достичь высшего в этом самом рождении. Никакие ограничения его рождения не могут помешать человеку достичь высшего идеала, хотя кто-то мог взять на себя инициативу с более высоким происхождением (меньше слабостей), которую может легко преодолеть и человек более низкого рождения .

И еще много таких стихов :)
Спасибо Шри Чаран за ножницы и макияж. Вещи выглядят прилично. Спасибо :)
Вы видели следующий стих, в котором говорится о пунйа йони?
Да. Пунья Йони предназначены для людей, которые продвинулись... в правильном направлении. Каждая Душа начинает свой Путь через Папа-йони – с недостатками. В чем дефект? Ум, который гонится за материальными удовольствиями. Ум, который бежит наружу... в Катха Упанишаде мы можем увидеть эти стихи. Только Аватары рождаются совершенными. И.. Я бы посоветовал вам прочитать одну статью Свами Вивекананды «Документ об индийском индуизме». ramakrishnavivekananda.info/vivekananda/volume_1/…
Пунья Йони означает, что они рождаются в контексте, который предлагает вам благоприятные условия для достижения высшего. Это не значит, Мать хорошая... Мать может быть Проституткой, но рядом с этим борделем может жить святой человек. Вы вступаете в контакт с этим человеком... и ваше ПУТЕШЕСТВИЕ для "Достижения Всевышнего" получает большой толчок благодаря этому Святому....
-- Я смотрел объяснение этого стиха "священником". Он говорил: «Дело не в том, что только МЫ, БРАМИНЫ, можем достичь бога, даже люди из других каст тоже могут!!!» Он думает, просто потому, что читают ШАСТРЫ, он брамин!! Просто потому, что он священник в ХРАМЕ, он брамин. НЕТ. НЕТ НЕТ НЕТ. Брамин - это название состояния, которого достигает Индивидуум, когда он не питает ни особой любви к чему-либо, ни ненависти к чему-либо. Я ЧИСТЯЩИЙ ВАННУЮ КОМНАТУ... НО, Я МОГУ БЫТЬ БРАМНИНОМ. Возможно, я достиг этого с помощью любой из 4 йог (раджа, бакти, карма, джняна).
Итак, как вы считаете, путешествие начинается с пунья йони от женщины, шудры и достигает пунья йони от брамина и кшатрия? это так ?
Я думаю там вы перепутали слова выше. прочти снова.
КАЖДАЯ душа начинает свое путешествие через PAPA йони. То есть Путешествие начинается как Шудра для всех... В начале у каждого тела появляется Ум, который гонится за вещами во внешнем мире... По мере нашего продвижения, по мере совершенствования нашего ума наше стремление к вещам внешним ослабевает. В нашем прогрессе, если мы умрем... мы получим ПУНИА йони из-за наших предыдущих усилий. Если мы не приложили достаточно усилий, наше следующее рождение будет таким же... с теми же материальными желаниями. Удовольствия и боли.
Я постарался объяснить :) У вас пытливый ум. Желаю вам прекрасного путешествия впереди. Я прошу вас прочитать 4 книги Свами Вивекананды. 1. Бхакти-йога 2. Раджа-йога 3. Карма-йога 4. Джняна-йога
все начинают путешествие с папайони.. так что каждая рожденная женщина обязательно является папайони, и она станет только пунья йони, когда родится мужчина? бред какой то!
Не в своем уме? трата времени ? Вы ничего не читаете? Сам Кришна говорит... Каким бы ни было рождение, это не помешает им достичь высшего. Даже если это рождение женщины и если она достигает высшего, почему снова рождение мужчины? Пожалуйста, прочитайте..... Пожалуйста, прочитайте ответ и комментарии. Или, может быть, я недостаточно хорош для тебя. Удачи.
Только после прочтения говорю. Я не новичок на этом форуме, как и в индуизме. !!

Разве мы не ощущаем практического значения этого? Какой смысл, если мы не можем связать его заявления с эффектами и проанализировать, полезно ли это для человечества? Должны ли мы узнать: Ни одно живое существо, рожденное в мире, не было самой высшей силой вселенной. У некоторых может быть сердце широкое, как небо, но они не на 100% правы ни в действии, ни в словах. Если мы осознаем это, мы сможем принять нашего Кришну, или Иисуса, или других душ, подобных Богу, с их недостатками. Это также поможет отказаться от экстремистского поведения и развить ясность. Если вы должны строго следовать Гите: 1. У вас меньше возможностей для построения собственной идентичности, поскольку унаследованное положение считается более важным, чем тяжелая работа.

  1. Никто в мире не свободен от зависимости, поэтому вопрос о том, кто такой шудра. Люди, причисленные к низшей категории и ослабевшие, веками подвергались неограниченной психологической, физической эксплуатации. По крайней мере, смысл проповедей не в пользу человечества.

3.Даже сегодня некоторые люди считают себя Божьими из-за наличия средств и превосходных знаний о том, как контролировать и контролировать чужие нервы и все, что касается жизни и смерти, и как эксплуатировать их, не будучи видимыми для каанун или быть пойманными.
Точно так же есть люди, использующие ту же силу для благосостояния.

я не следую этому жестко. Да, недостатки должны быть приняты, это моя точка зрения точно.