1 Фессалоникийцам 2:18 (KJV): Потому что мы хотели прийти к вам - я, Павел, снова и снова, - но сатана воспрепятствовал нам.
Я следую плану чтения Павла в Новом Завете, и это первое в этом чтении, где упоминается «сатана».
В письме Павла к Фессалоникийцам он хвастается своими успехами в обучении, тем, как они учили через него, и восхваляет то, как их учение продолжает распространять Слово Христа, а затем внезапно вмешивается сатана, препятствующий его возвращению.
Так препятствовал ли сатана Павлу вернуться, или он еще не был призван Христом вернуться из-за его успешного учения в Фессалониках?
Этот отрывок не может быть оригинальным. Павел был гордым евреем, однако в 1 Фессалоникийцам 2:14-16 мы видим, что он бичует иудеев, говоря о них в третьем лице, несмотря на то, что сам был евреем:
Ибо вы, братия, стали подражателями церквам Божиим, находящимся в Иудее, во Христе Иисусе. Ибо вы терпите от своих соотечественников то же, что и они от иудеев, убивших и Господа Иисуса, и пророков, и гонивших нас; они не угодны Богу и противятся всем, стараясь помешать нам говорить с язычниками, чтобы они могли спастись, таким образом постоянно наполняя меру своих грехов. Но гнев Божий, наконец, начал обрушиваться на них.
«Гнев Божий, наконец, начал обрушиваться на них» может быть ссылкой на разрушение Иерусалимского храма, и в этом случае это будет интерполяция, которая может быть датирована более поздним, чем 70 г. н.э. Не было другого недавнего бедствия, о котором Павел мог бы говорить в терминах гнева Божьего, грядущего на иудеев.
Стих 2:16 обвиняет евреев в том, что они «пытаются помешать нам [Павлу] говорить с язычниками, чтобы они могли спастись». Затем в 2:18: «Сатана мешал нам».
Я полагаю, что стих 2:18 является частью антиеврейской полемики, которую я процитировал выше, а это означает, что интерполятор имел в виду евреев уничижительным словом «сатана».
Сьюзен
Дэвид Брейнерд
Аллорд