1 Фессалоникийцам 2:18 - Сатана препятствовал Павлу или Христос не хотел, чтобы он вернулся?

1 Фессалоникийцам 2:18 (KJV): Потому что мы хотели прийти к вам - я, Павел, снова и снова, - но сатана воспрепятствовал нам.

Я следую плану чтения Павла в Новом Завете, и это первое в этом чтении, где упоминается «сатана».

В письме Павла к Фессалоникийцам он хвастается своими успехами в обучении, тем, как они учили через него, и восхваляет то, как их учение продолжает распространять Слово Христа, а затем внезапно вмешивается сатана, препятствующий его возвращению.

Так препятствовал ли сатана Павлу вернуться, или он еще не был призван Христом вернуться из-за его успешного учения в Фессалониках?

Привет, я удалил тег «kjv», потому что вы не спрашивали об этом и не цитировали этот перевод, но если вы что-то хотели сказать о переводе KJV, сделайте это. В любом случае, пожалуйста, цитируйте перевод , который вы цитируете. ESV и RSV точно такие же, поэтому я не был уверен.
Почему ты спрашиваешь об этом? Возможно, это противоречит одному из отрывков из Деяний, где Святой Дух не дает Павлу пойти в определенное место?
@davidbrainerd, я верю в Деяния 16: 6 (KJV): «И они прошли через область Фигии и Галатии, будучи запрещены Святым Духом говорить дело в Азии», и мой вопрос не имеет отношения. В Деяниях 16:6 ясно говорится о препятствии со стороны Святого Духа и о местонахождении Азии, хотя и не упоминается причина. В то время как при возвращении к Фессалоникийцам нет ничего, кроме того, что сатана препятствовал его возвращению.

Ответы (1)

Этот отрывок не может быть оригинальным. Павел был гордым евреем, однако в 1 Фессалоникийцам 2:14-16 мы видим, что он бичует иудеев, говоря о них в третьем лице, несмотря на то, что сам был евреем:

Ибо вы, братия, стали подражателями церквам Божиим, находящимся в Иудее, во Христе Иисусе. Ибо вы терпите от своих соотечественников то же, что и они от иудеев, убивших и Господа Иисуса, и пророков, и гонивших нас; они не угодны Богу и противятся всем, стараясь помешать нам говорить с язычниками, чтобы они могли спастись, таким образом постоянно наполняя меру своих грехов. Но гнев Божий, наконец, начал обрушиваться на них.

«Гнев Божий, наконец, начал обрушиваться на них» может быть ссылкой на разрушение Иерусалимского храма, и в этом случае это будет интерполяция, которая может быть датирована более поздним, чем 70 г. н.э. Не было другого недавнего бедствия, о котором Павел мог бы говорить в терминах гнева Божьего, грядущего на иудеев.

Стих 2:16 обвиняет евреев в том, что они «пытаются помешать нам [Павлу] говорить с язычниками, чтобы они могли спастись». Затем в 2:18: «Сатана мешал нам».

Я полагаю, что стих 2:18 является частью антиеврейской полемики, которую я процитировал выше, а это означает, что интерполятор имел в виду евреев уничижительным словом «сатана».

Сегодня вечером я провел небольшое исследование, в котором говорится, что в Ветхом Завете сатана был не существом, а действием или, как это определено в Библейском словаре Истона, «противник, обвинитель», как и в Библейском словаре Эрдмана «Противник или заговорщик». Я вижу, где евреев можно понимать как «Сатану». В Новом Завете сатана принял духовную, человеческую и многие физические формы с точки зрения ссылки. Итак, может ли это быть смешанное использование как ветхозаветных, так и новозаветных значений? Это вопрос, вытекающий из вашего ответа.
@aallord Я мог бы написать целую книгу о толковании Сатаны с течением времени, но, конечно, я никогда не смог бы уместить все это в один ответ или один комментарий. Вы правы, видя некоторые различия между OT и NT, но их гораздо больше. Однако это не то, что я вижу в этом конкретном тексте. [Простите мой красочный язык, но это единственный способ, которым я могу точно сказать, что я имею в виду] В современной идиоме «Павел» мог бы сказать в 2:18: «... но ублюдки остановили меня».
Хорошо сказано... Хорошо сказано... Да, вы также прояснили мой предыдущий комментарий, поскольку он является своего рода пересечением в использовании значения... Спасибо...
По моему скромному мнению («Я невероятно скромен; все так говорят» — Agent Orange), хотя вы правильно связываете «САТАНУ» с еврейскими оппонентами Павла, вы неправильно сводите смысл использования им этого термина к простому оскорблению, вызванному страстью. / уничижительный. Павел одновременно критикует человеческое поведение и обращает внимание на сатанинское вдохновение для этого поведения. См. Еф. 6:8, Марка 8:33, Деяния 26:18, 2 Кор. 11:14 и так далее. Войдя, он знал, что его не примут, и сохранял объективность: Деяния 9:16 ибо Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое». См. также 1 Фес. 3:3.