1 Царств 2:33-34 Пророчество о потомках Илия кажется верным лишь частично (и в некотором смысле противоречит) действительно произойдет в будущем

1 Царств 2:31-34 Новая американская стандартная Библия (NASB)

31 Вот, наступают дни, когда Я сокрушу силу твою и силу дома отца твоего, и не будет в доме твоем старика. 32 Увидишь стеснение жилища Моего, несмотря на все доброе, что Я делаю Израилю; и старик не будет в твоем доме вечно. 33 Но Я не истреблю каждого человека твоего от жертвенника Моего, чтобы глаза твои не плакали, и душа твоя не стонала, и все произведения дома твоего не умерли в расцвете сил. 34 Вот вам знамение, которое придет к двум вашим сыновьям, Офни и Финеесу: в один и тот же день оба они умрут.

В 1 Царств 2:33-34, кажется, говорится, что не каждый мужчина из потомков Илия будет убит/умрет раньше времени или в печали. Кроме того, вышеупомянутый стих, кажется, подразумевает, что причина, по которой Бог хотел оставить некоторых из потомков в живых, заключалась в том, что Бог хотел, чтобы живые потомки плакали и позволяли его душе скорбеть. Правилен ли указанный анализ и интерпретация?

1 Царств 4 Новая американская стандартная Библия (NASB)

14 Когда Илий услышал шум вопля, он сказал: «Что означает шум этого смятения?» Тогда этот человек поспешно подошел и сказал Илию. 15 Илию же было девяносто восемь лет, и глаза его были посажены так, что он не мог видеть. 16 Этот человек сказал Илию: «Я тот, кто пришел с фронта. Действительно, сегодня я сбежал с линии фронта». И он сказал: «Как дела, сын мой?» 17 Тогда тот, кто принес новость, ответил: Израиль бежал от Филистимлян, и также было великое поражение в народе, и два сына твоих, Офни и Финеес, умерли, и ковчег Божий взят. ». 18 Когда он упомянул о ковчеге Божием, [f] Илий упал с седалища назад у ворот, и его шея была сломана, и он умер, [g] он был стар и тяжел. Так он судил Израиль сорок лет.

Однако 1 Царств 2:33-34 кажется лишь частично точно пророчествующим (и в некотором смысле противоречит) тому, что происходит в 1 Царств 4:18. Причина, по которой я говорю это только частично точно, заключается в том, что это правда, что оба сына, Офни и Финеес, умерли насильственной смертью, а Илий прожил достаточно долго, чтобы иметь скорбящую душу и быть потрясенным и опечаленным из-за потери израильского ковчега. завет и, возможно, насильственная смерть двух его сыновей в один и тот же день. Однако сам Эли жестоко умирает, упав с сиденья и сломав себе шею, что в конечном итоге приводит к его смерти. Поэтому мне кажется, что 1 Царств 2:33-34 лишь частично соответствует действительности и в некотором смысле противоречит 1 Царств 4:18. Верен ли мой анализ и интерпретация? Может ли кто-нибудь указать, есть ли что-то не так с моим анализом и интерпретацией?

ESV и некоторые другие дают совершенно другой перевод 1 Царств 2:33, который имеет большое значение.

Ответы (1)

Трудно интерпретировать этот стих как относящийся к самому Илию, поскольку в тексте ясно сказано «и твой человек» или «твой род». Эли едва ли подходит под описание «человека из рода Эли», поскольку он сам является «человеком», которого отсекают. Вот где я думаю, что ваша интерпретация уходит.

Таким образом, слово איש, скорее всего, относится не к конкретному человеку, а к любому человеку, пережившему это проклятие, см. комментарий K&D . Суть этого стиха в том, что всякий, кто доживает до зрелого возраста, не умирая, не будет жить хорошо, а будет жить в нищете и станет проклятием и обидой для всех, кто стоит рядом. Таким образом, твоё в «твоих глазах» никогда не должно исполняться в реальной жизни, скорее, его следует интерпретировать так: если бы ты смог прожить достаточно долго, чтобы увидеть своих внуков, они будут обидой для твоей души, поскольку они будут жить. в нищете и позоре.