Мне дали кусок мяса, с которым я не знаком. Мне сказали, что испанское имя Cacho de Paleta. Я не уверен, как его приготовить, и надеялся найти в Интернете несколько рецептов и советов по приготовлению. Для этого я надеялся, что кто-нибудь подскажет мне английское название этого куска мяса, чтобы я мог найти его в Интернете.
Порез, кажется, сделан из верхней части ноги коровы (может быть, голени?). Вы можете увидеть изображение и схему разреза коровы отсюда .
Как по-английски называется этот разрез?
Качо де палета означает «кусок лезвия», насколько я могу судить, однако лезвие исходит из плеча, и это не выглядит подходящей формой для плечевого разреза. Для меня это больше похоже на ногу, в США это называется голенью, а в Великобритании это будет голень, если передняя нога, и нога, если она от задней ноги.
Будь то мясо плеча или ноги, приготовление одинаково, поскольку оба являются рабочими отрубами с большим количеством коллагена. Обжарка исключена — коллаген не расщепится, а отсутствие жира приведет к жесткому и сухому результату. Используйте долгий, медленный и влажный метод, такой как тушение или, что еще лучше, тушение. Поместите его в духовку при температуре 120°С на 4 часа с чашкой воды и чашкой красного вина в закрытой кастрюле в качестве основного метода приготовления.
Катия
Катия
Менахем
Катия
Катия