Шулхан Арух , ОС 236:3:
Если кто-то обнаружил группу, которая уже прочитала [вечер] « Шма » и собирается произнести амида [ маарива ], то он должен произнести с ними амиду , а затем произнести « Шма » с ее благословениями.
См. Кицур Шулхан Арух в סימן ע - דיני תפלת מעריב , где он учит нас:
סעיף ג ' : מִי שֶׁבָּא לְבֵית ַכְּנֶסֶתtַכְּנֶסֶת לִתְפִלַּת עַרְבִית וּמָצָא שֶׁהַצִּבּוּר עוֹמְדִין לְהִתְפַּלֵּל שְׁמֹנֶית ּמָצָאוּ עֲדַיִן אֵינוֹ לַיְלָ אֶלָּא Въем ַמִּנְחָה ּלְמַעְלָוּ ֶינ ישְׁמַע יִּ ישְׁמַע ישְׁמַע ישְׁמַע יִּ ישְׁמַע ישְׁמַע ישְׁמַע ישְׁמַע ישְׁמַע ֶיִּ ישְׁמַע יִּ ֶbdלַ ישְׁמַע.. וְאִם הַצִּבּוּר עוֹמְדִין בְּאֶמְצַע קְרִיאַת שְׁמַע וּבִרְכוֹתֶיהָ, וְיֵשׁ לוֹ שָׁהוּת לוֹמַר קֹדֶם שֶׁיַּגִּיעוּ לִתְפִלַּת שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה, קְרִיאַת שְׁמַע עִם הַבְּרָכוֹת עַד שׁוֹמֵר עַמּוֹ יִשְֹרָאֵל לָעַד יַעֲשֶׂה כן, וִידַלֵּג בָּרוּךְ ה' לְעוֹלָם וְכוּ', וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְאָמְרוֹ אַחַר כָּךְ לְאַחַר הַתְּפִלָּה (מהריעב"ץ) , וְאִם הוּא לֹא הִתְפַּלֵּל עֲדַיִן מִנְחָה, יִתְפַּלֵּל תְּפִלַּת שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שֶל מִנְחָה, בְּשָׁעָה שֶׁהַצִּבּוּר אוֹמְרִים קְרִיאַת שְׁמַע עִם הַבְּרָכוֹת, וְיִשְׁהֶה מְעַט לְכָל הַפָּחוֹת כְּדֵי הִלּוּךְ דּ' אַמּוֹת, וְ יִתְפַּלֵּל אַחַר כָּךְ שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה עִם הַצִּבּוּר לְמַעֲרִיב. וְאַחַר כָּךְ כְּשֶׁיִּהְיֶה לַיְלָה, יֹאמַר קְרִיאַת שְׁמַע עִם הַבְּרָכוֹת .
Он четко заявляет (дважды), что нет необходимости подключать Амиду к Биркат-Шме.
В случае раннего маарива он говорит ждать ночи - и не уточняет, что нельзя разговаривать в то время, когда нужно ждать.
Отсюда можно было бы сделать вывод, что:
Он может услышать и ответить בָּרְכוּ и קַדִּישׁ после своей Амиды. Но Кицур не говорит, что он должен это делать, так что (в местах, где не принято повторять בָּרְכוּ после умывания) ему не нужно изо всех сил искать בָּרְכוּ.
Он может перебивать и даже болтать между своей Амидой и Биркат-Шмой.
Фред
мш210
Фред
мш210
мш210
Двойной АА
Фред
Двойной АА
Фред
хаварка
Фред
Фред